Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
doppelt gedrehtem Aluminium
English translation:
finely machined aluminium / double-milled aluminium
Added to glossary by
Alexander Schleber (X)
Nov 8, 2011 16:46
12 yrs ago
3 viewers *
German term
doppelt gedrehtem Aluminium
German to English
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
I'm translating a document marketing an espresso maker, and it says it is made out of:
"doppelt gedrehtem, hochwertigen polierten Aluminium"
The target audience is the general British public.
"doppelt gedrehtem, hochwertigen polierten Aluminium"
The target audience is the general British public.
Proposed translations
(English)
3 +1 | finely machined aluminium | Alexander Schleber (X) |
2 | Double-milled aluminum | Lonnie Legg |
Change log
Nov 8, 2011 18:11: casper (X) changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Nov 8, 2011 22:24: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Cooking / Culinary" to "Furniture / Household Appliances"
Nov 22, 2011 16:14: Alexander Schleber (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
finely machined aluminium
"drehen" = machining.
"Doppelt" probably refers to the process being repeated => therefore "finely".
"Doppelt" probably refers to the process being repeated => therefore "finely".
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
Double-milled aluminum
Whether "double" refers to machining two shapes (e.g. inner/outer), or is designed to refine the surface or increase precision (as with the putter below), I haven't a clue...
Example sentence:
Double milled (aluminum) face grooves for a no-skid roll - milled to precise tolerances to enhance accuracy and distance control
Discussion
"doppelt gedrehtem, hochwertig poliertem Aluminium"?
I had a bit of a Google to find out what "doppelt gedrehtes Aluminium" actually is and all the hits relate to coffee makers! When looking on Amazon for products similar to the one you're dealing with, I just find the expression "durable polished aluminium". Could it be an overly precise German phrase that isn't really necessary in English? =/