Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
AD
French translation:
Formation VM (visiteurs médicaux)
Added to glossary by
Hélène ALEXIS
Nov 6, 2012 13:54
11 yrs ago
German term
AD
German to French
Science
Medical: Pharmaceuticals
Ausbildung
Bonjour,
Ces 2 lettres suivent "Grundausbildung" dans le titre d'une formation sur un médicament.
Je ne vois pas du tout de quoi il s'agit.
Quelqu'un aurait-il une idée ?
Merci d'avance.
Ces 2 lettres suivent "Grundausbildung" dans le titre d'une formation sur un médicament.
Je ne vois pas du tout de quoi il s'agit.
Quelqu'un aurait-il une idée ?
Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
4 +1 | Formation VM (visiteurs médicaux) | Anne Diamantidis |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
Formation VM (visiteurs médicaux)
Sans plus de contexte, mais à priori si on parle bien de formation de base sur un médiament dans le cadre de ventes/marketing pharmaceutique, il s'agit bien des VM.
AD: Außendienst.
Außendienstmitarbeiter, ce sont les équipes de vente sur le terrain, en l'occurence dans le contexte ici les visiteurs médicaux, qui recoivent une formation pour chaque médicament qu'ils doivent vendre aux médecins. Si vous voulez garder l'abréviation, vous pouvez utiliser VM, c'est l'acronyme officiel pour désigner les visiteurs médicaux.
AD: Außendienst.
Außendienstmitarbeiter, ce sont les équipes de vente sur le terrain, en l'occurence dans le contexte ici les visiteurs médicaux, qui recoivent une formation pour chaque médicament qu'ils doivent vendre aux médecins. Si vous voulez garder l'abréviation, vous pouvez utiliser VM, c'est l'acronyme officiel pour désigner les visiteurs médicaux.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Anne"
Discussion
http://www.brk.de/Oberbayern/Weilheim-Schongau/ausbildung/er...