Glossary entry

German term or phrase:

Hospitation

Italian translation:

stage di osservazione

Added to glossary by martini
May 12 12:53
21 days ago
12 viewers *
German term

Hospitation

Non-PRO German to Italian Other Education / Pedagogy
Laura hat die entsprechenden Ausbildungsnmodule gemäss Auflistung besucht, die ergänzenden Aufträge für vertiefungstage und **Hospitation** erfüllt, alle Leistungsnachweise erbracht und die Abschlüsse "Sommer" und "Winter" mit Erfolg bestanden.


testo svizzero, corso professionale per guida escursionistica
Proposed translations (Italian)
3 stage di osservazione
Change log

May 14, 2024 08:01: martini Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Christel Zipfel, martini

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

19 hrs
Selected

stage di osservazione

Die Hälfte kann im Rahmen von einer Hospitation von 7.5 Stunden bei einem SGUM anerkannten Kursleiter gemacht werden. Die andere Hälfte im Rahmen eines Refresherkurses. Total 15 Stunden.
zusätzlich
https://sgum-ssum.ch/faehigkeitsausweise/

La moitié peut être effectuée dans le cadre d’un stage d’observation de 7,5 heures auprès d’un responsable de cours reconnu par la SSUM. L’autre moitié dans le cadre d’un cours de remise à niveau. Total de 15 heures.
en plus
https://sgum-ssum.ch/faehigkeitsausweise-2/?lang=fr

Stage di osservazione
Lo stage di osservazione offre la possibilità di conoscere il funzionamento del Servizio di sostegno pedagogico. Si tratta di uno stage breve della durata massima di 6 settimane. Lo stage può essere svolto in qualsiasi momento dell’anno scolastico a dipendenza della disponibilità del Servizio di sostegno. Lo stage non è retribuito.
https://scuolalab.edu.ti.ch/temieprogetti/servizio_di_sosteg...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"

Reference comments

36 mins
Reference:

fwiw/hth

Was versteht man unter Hospitation?
Eine Hospitation (von lateinisch hospitari ‚zu Gast sein') ist ein Besuch eines Außenstehenden in einer Einrichtung, Firma oder Behörde. Der Hospitant (Gast) soll dabei deren Arbeit kennenlernen oder begutachten bzw. arbeitet selbst probeweise mit.
https://de.wikipedia.org/wiki/Hospitation#:~:text=Eine Hospi...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search