Glossary entry

German term or phrase:

Animierbar

Italian translation:

locale notturno (con entreneuse)

Added to glossary by Rosanna Saraceno
Mar 23, 2012 13:00
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Animierbar

German to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Qualcuno sa come si traduce esattamente in italiano questo termine?
Purtroppo non ho contesto, ma ho trovato questa definizione:

"Eine Bar, hinter der leicht bekleidete Mädchen stehen, die den Gast zum Trinken auffordern. Da die Mädchen am Umsatz beteiligt sind, versuchen sie, dass der Gast so viel wie möglich die teuren Getränke bestellt".

Grazie mille!
Change log

Mar 23, 2012 21:57: Christel Zipfel changed "Field (specific)" from "Computers (general)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Mar 30, 2012 07:17: Rosanna Saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575956">Rosanna Saraceno's</a> old entry - "Animierbar"" to ""locale notturno (con entreneuse)""

Discussion

Rosanna Saraceno (asker) Mar 23, 2012:
infatti... avevo pensato a nightclub, ma non so se è proprio lo stesso....Sì Danila, lo so che con i computer c'entra poco, come quasi tutti i termini di questa lista...Grazie a tutti!
lidija68 Mar 23, 2012:
forse questo ti può aiutare:

Animierdame [nightclub [oder bar] ] hostess

http://it.pons.eu/tedesco-inglese/Animierbar
TIPOLOGIE DI BAR
...NIGHT CLUB
E’ un locale notturno, con ballo, musica dal vivo e spettacoli internazionali. Il servizio è curato da professionisti che propongono bevande miscelate e prodotti di qualità.
http://www.alberghiera.it/page.asp?idc=488&Tipologie-di-bar

Sembrerebbe che nei "night" ci siano le "animatrici" di tutti i tipi
Danila Moro Mar 23, 2012:
bar per soli uomini... se il significato è quello che hai indicato.... ma con i computer c'entra poco!
Rosanna Saraceno (asker) Mar 23, 2012:
Ciao Lidija sì hai ragione, avrei dovuto cambiare il subject field, è che si tratta di una lista di termini attinenti ad un programma per computer...
lidija68 Mar 23, 2012:
Che cosa c'entra computer?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

locale notturno (con entreneuse)

mah...
http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/A/An...

Animierbar è sinonimo di Animierlokal.
Peer comment(s):

agree m. chiara spatarella : sono d'accordo, e si chiamano anche hostess, accompagnatrici, escort...
2 days 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
-1
7 mins

incitabile (magari lo combini un po' nel contesto)

a·ni·mie·ren v/t
1 jemanden animieren stimolare, incitare qcn.; jemanden zum Trinken animieren incitare qcn. a bere

© Langenscheidt KG, Berlin und München
Peer comment(s):

disagree Christel Zipfel : stiamo parlando di un sostantivo
8 hrs
Something went wrong...
-1
5 hrs

Peep show/locale di peep show

va be', allora potresti utilizzare il termine inglese, ormai in voga anche da noi (ne ho visti di questi locali quando, da "bimbetta", abitavo a Londra in uno squat.... e le ragazze facevano di tutto per far bere gli uomini... )
http://www.google.it/#hl=it&lr=lang_it&tbs=lr:lang_1it&sclie...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno10 ore (2012-03-24 23:18:49 GMT)
--------------------------------------------------

In realtà non so se i peep show siano sempre gli stessi e se il termine abbia significati diversi nei vari paesi. La mia proposta si basava sulle mie conoscenze di quelli londinesi di una volta. Avevo una compagna di appartamento che lavorava in uno di questi, e mi ha raccontato come funzionava la cosa: il cliente arrivava, una ragazza si sedeva al suo tavolo e si faceva offrire da bere. Le ragazze sempre cose costose, perché il ricarico era elevatissimo. Quindi più un drink era caro, più il locale ci guadagnava. Poi stavano lì seduti e chiacchieravano, era tassativamente proibito toccare o fare altre cose. Tra l'altro, la mia coinquilina era grassoccia, non certo il tipo vamp da locale sexy. C'erano parecchie ragazze italiane che facevano questo lavoro nella Londra degli anni '80. Questo tipo di descrizione mi pareva starci bene con l'espressione richiesta nella domanda.
Peer comment(s):

disagree Christel Zipfel : eine Animierbar ist noch lange keine Peepshow// veramente non ci vedo tutta questa convivialità, ma forse dipende dai punti di vista: http://de.wikipedia.org/wiki/Peepshow
3 hrs
guarda che in un peep show si beve coi clienti e ci sono spettacoli. STOP
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search