Glossary entry (derived from question below)
alemão term or phrase:
freitextlich
português translation:
em texto livre
Added to glossary by
t_taveira
Mar 30, 2010 09:18
14 yrs ago
alemão term
freitextlich
alemão para português
Direito/Patentes
Direito (geral)
Hinweis für SB: bei einer Vernehmung unter Zuhilfenahme eines Dolmetschers/Übersetzers ist freitextlich zu vermerken, in welcher Sprache (ggf. in welchem Dialekt) die Vernehmung geführt wurde und ob es dabei Verständigungsprobleme gab.
Já vi que há uma explicação em holandês... Mas assim nao chego lá!
OBRIGADA pela ajuda.
Já vi que há uma explicação em holandês... Mas assim nao chego lá!
OBRIGADA pela ajuda.
Proposed translations
(português)
2 +1 | em texto livre | Norbert Hermann |
2 | com palavras próprias | Nerino |
Proposed translations
+1
1 hora
Selected
em texto livre
Descrições em texto livre: necessidade de repensar uma semântica descritiva ... em texto livre, Assunto (classificação), Palavras-chave, Língua, Tipo de ...
dcti.iscte.pt/weibd/docs/1WEIBD05_sessao4_Paulo_Leitao.pdf -
Os candidatos devem expor, em texto livre no campo respectivo a cada opção de candidatura, o motivo da sua reclamação. É, também, no campo de texto livre ...
www.spzn.pt/concurso0607/.../Manual_Reclama_EPE-PALOP-Timor...
25 Jan 2008 ... formulário de adesão onde colocou os serviços acordados em texto livre, .... a tribunal por me cobrarem 760€ na minha primeira factura. ...
www.queixas.co.pt/popup.php?id_queixa=14579 - Em cache
dcti.iscte.pt/weibd/docs/1WEIBD05_sessao4_Paulo_Leitao.pdf -
Os candidatos devem expor, em texto livre no campo respectivo a cada opção de candidatura, o motivo da sua reclamação. É, também, no campo de texto livre ...
www.spzn.pt/concurso0607/.../Manual_Reclama_EPE-PALOP-Timor...
25 Jan 2008 ... formulário de adesão onde colocou os serviços acordados em texto livre, .... a tribunal por me cobrarem 760€ na minha primeira factura. ...
www.queixas.co.pt/popup.php?id_queixa=14579 - Em cache
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos!"
12 minutos
com palavras próprias
Em holandês significa mas ou menos isso, será que vai bem também em português?
Something went wrong...