Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
von ... über ... bis ...
Russian translation:
начиная с ..., включая ..., до самого ...
Added to glossary by
Larissa Ershova
Jan 24, 2014 10:13
10 yrs ago
German term
von ... über ... bis ...
German to Russian
Marketing
Advertising / Public Relations
Рекламное описание товара и информация, что немецкая фирма продает товар по всему миру
von New York über China bis Sao Paolo
Рабочий вариант
от Нью-Йорка до Китая и Сан-Паулу
von New York über China bis Sao Paolo
Рабочий вариант
от Нью-Йорка до Китая и Сан-Паулу
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | начиная с ..., включая ..., до самого ... | Larissa Ershova |
3 | s.u. | Nelli Chernitska |
Change log
Jan 19, 2015 11:47: Larissa Ershova Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
начиная с ..., включая ..., до самого ...
Я обычно пользуюсь такой формулой, но в каждом отдельном случае приходится корректировать.
начиная с Нью-Йорка, включая Китай, и до самого Сан-Паулу
начиная с Нью-Йорка, включая Китай, и до самого Сан-Паулу
Peer comment(s):
agree |
Max Chernov
: начиная..., включая (минуя, если речь о расстоянии), вплоть до (самого)
5 mins
|
Спасибо, Макс! Это из какого-то пособия по переводу, но сейчас не вспомню, откуда.
|
|
agree |
Laila1
7 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins
s.u.
Обыграть бы нужно - по всему миру.
"Кругосветка: от Нью-Йорка через Китай до Сан-Паулу"
"Кругосветка: от Нью-Йорка через Китай до Сан-Паулу"
Discussion
на трех континентах: в США, Китае и Бразилии и других странах. Ведь это откровенно неграмотно - давать в одном перечислении названия городов и стран. Да, я знаю, такое встречается сплошь и рядом. Но это плохо.