Glossary entry

German term or phrase:

axial überstehenden

Spanish translation:

sobresaliente (que sobresale) en sentido axial (axialmente)

Added to glossary by Jutta Deichselberger
Mar 4, 2010 12:53
14 yrs ago
German term

überstehenden

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Patente
Esta frase: Der Zugbolzen 36 ist mit einem ***axial überstehenden*** Gewindeschaft 40 in eine Gewindebohrung 42 des zweiten Teilelements eingedreht und dort starr befestigt.
Gracias nuevamente!
Change log

Mar 11, 2010 12:47: Jutta Deichselberger Created KOG entry

Proposed translations

+8
27 mins
Selected

sobresaliente (que sobresale) en sentido axial

SOPORTE PARA LA MANIPULACION DE GRUPOS DE PEQUEÑOS CUERPOS ... - [ Diese Seite übersetzen ]... Y DOTADOS EN LA BASE OPUESTA DE UN SEGMENTO DE ALAMBRE (9) SOBRESALIENTE EN SENTIDO AXIAL, QUE QUEDA EN DISPOSICION DE PENETRAR EN EL ORIFICIO AXIAL DE ...
www.invenia.es/oepm:p8700227 - Im Cache
ENVASE APILABLE - ENVASE APILABLE, QUE COMPRENDE UN CUERPO ... - [ Diese Seite übersetzen ]... EN COINCIDENCIA CON EL CUAL EL FONDO DISPONE DE UNA PORCION PERIFERICA LIGERAMENTE SOBRESALIENTE EN SENTIDO AXIAL, SIENDO EL REBAJE Y PORCION ...
patentados.com/invento/envase-apilable.8.html - Spanien
ENVASE EMBUTIDO PERFECCIONADO. - Descrita suficientemente la ... - [ Diese Seite übersetzen ]... determinando un reborde o nervio sobresaliente en sentido axial y radial, respecto al cual queda rehundida dicha tapa, caracterizado porque presenta en ...
patentados.com/.../envase-embutido-perfeccionado.html - Spanien - Im Cache

Weitere Ergebnisse anzeigen von patentados.com
gibt auch diverse Google-Hits für "que sobresale"

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2010-03-04 13:32:39 GMT)
--------------------------------------------------

axial = in Achsrichtung
--> das Ding steht in Achsrichtung über / hat einen Überstand in Achsrichtung
Note from asker:
Danke jutta, zu diesem Zeitpunkt, ist mir alles schon kompliziert zum übersetzen, so einen fürchterlichen Text habe ich nie bevor gehabt!!!
Peer comment(s):

agree Teresa Mozo
4 mins
agree Ruth Wöhlk : eso!
5 mins
agree Walter Blass : que sobresale axialmente (esto último bien redundante, si se refiere al eje del bulón) en tantas pulgadas
43 mins
Richtig, das Ding wird wohl kaum in radialer Richtung überstehen:-)
agree Caroline Loehr : Sí, pero "axialmente" (como bien indica Walter) ... ;o)
1 hr
agree Sabine Ide
4 hrs
agree Andrea Martínez
6 hrs
agree Patricia G.
21 hrs
agree Pablo Bouvier
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vilen Dank Jutta, ich hatte vergessen diese Frage zu schliessen (und andere auch) aber diese Liste ist driving me crazy...). Grüsse aus Argentinien!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search