Glossary entry

Greek term or phrase:

αμοιβή συντελεστών παραγωγής

English translation:

production factors\' remuneration or fee

Added to glossary by Veronica Lupascu
Nov 23, 2009 21:02
14 yrs ago
Greek term

αμοιβή συντελεστών παραγωγής

Greek to English Bus/Financial Finance (general)
βρήκα μέχρι τώρα 'income', 'profit'. Ειλικρινά δεν καταλαβαίνω πολύ καλά τον ελληνικό όρο, και θα ήθελα να ξέρω αν μπορώ να το μεταφρασώ έτσι στα αγγλικά. Γιατί να μην χρησιμοποιηθεί απλά το 'κέρδος' ή το 'εισόδημα'?

ευχαριστώ πολύ.
Proposed translations (English)
4 +1 production factors' remuneration or fee

Discussion

Veronica Lupascu (asker) Nov 25, 2009:
ναι, μου φαίνεται καλύτερη αυτή η μετάφραση. Το μόνο ότι δεν μπορώ να καταλάβω είναι γιατί το 'αγγλο-ελληνικό λεξικό νομικών και εμπορικών όρων' (Μ.Χ. Χιωτάκης) δίνει το 'income', 'profit' ως μετάφραση. και νόμιζα ότι δεν καταλαβαίνω σωστά τον ελληνικό όρο ή ότι δεν καταλαβαίνω καθόλου την ελληνική γλώσσα πια :) σας ευχαριστώ πάρα πολύ

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

production factors' remuneration or fee

Peer comment(s):

agree Nikolaos Angelidis : πιο σωστά είναι "the remuneration of the factors of production". Δες και εδώ http://www.google.com/search?rlz=1C1CHNG_elGR334GR334&source...
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search