Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
forma adeguata alla composizione
English translation:
prepared/suitable/ready for (computer) typesetting
Added to glossary by
Kate Chaffer
Mar 24, 2009 14:09
15 yrs ago
Italian term
forma adeguata alla composizione
Italian to English
Law/Patents
Printing & Publishing
Il Committente si impegna a fornire informazioni e materiali accurati e completi, e sarà responsabile della qualità e della completezza di tutte le informazioni e di tutti i materiali forniti.
Tutti i testi forniti dovranno essere scritti in forma adeguata alla composizione. In caso di fotografie, illustrazioni o altri materiali visivi forniti dal Committente, essi dovranno avere una qualità professionale e un formato adatto alla riproduzione, senza bisogno di ulteriori interventi di preparazione o di modifica.
I'm not sure how to phrase this. Any ideas welcome!
Tutti i testi forniti dovranno essere scritti in forma adeguata alla composizione. In caso di fotografie, illustrazioni o altri materiali visivi forniti dal Committente, essi dovranno avere una qualità professionale e un formato adatto alla riproduzione, senza bisogno di ulteriori interventi di preparazione o di modifica.
I'm not sure how to phrase this. Any ideas welcome!
Proposed translations
(English)
3 | prepared/suitable/ready for (computer) typesetting | justdone |
4 | "suitable format" or "format suitable for layout" | Whitney Bryan |
3 | format suitable for reproduction | AeC2009 |
Proposed translations
1 hr
Selected
prepared/suitable/ready for (computer) typesetting
a mio avviso per quanto riguarda i testi, la "composizione" cui si fa riferimento è quella tipografica, più o meno informatizzata, o "fotocomposizione" o "(video)impaginazione" (che NON sono la stessa cosa, ma in questo contesto si equivalgono - nel senso che ciò che interessa comunicare è lo step precedente).
Most manuscripts are input into a word-processing program where, for ease of proofreading, the text is double-spaced and paragraphs are indented with tabs. Using the "Find and Change" feature, your text is ***prepared for typesetting*** by:
http://www.writeandpublishyourbook.com/publishing/book-desig...
Per me che ho fatto a lungo l'esecutivista, i testi forniti da terzi su dischetto erano una specie di incubo - il lavoro di repulisti era tale che, il più delle volte, se non fosse stato per il terrore dei refusi, sarebbe stato tanto più veloce ribatterlo...
per typesetting, dal Garzanti:
typesetting s. composizione (tipografica): automatic -, composizione automatica (dei testi); computer -, videoimpaginazione; - machine, compositrice
--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2009-03-25 09:49:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you Kate! Marcella
Most manuscripts are input into a word-processing program where, for ease of proofreading, the text is double-spaced and paragraphs are indented with tabs. Using the "Find and Change" feature, your text is ***prepared for typesetting*** by:
http://www.writeandpublishyourbook.com/publishing/book-desig...
Per me che ho fatto a lungo l'esecutivista, i testi forniti da terzi su dischetto erano una specie di incubo - il lavoro di repulisti era tale che, il più delle volte, se non fosse stato per il terrore dei refusi, sarebbe stato tanto più veloce ribatterlo...
per typesetting, dal Garzanti:
typesetting s. composizione (tipografica): automatic -, composizione automatica (dei testi); computer -, videoimpaginazione; - machine, compositrice
--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2009-03-25 09:49:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you Kate! Marcella
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'll go with the voice of experience. Thanks!"
7 mins
format suitable for reproduction
My 2 cts..., "using a format suitable for reproduction"...
38 mins
"suitable format" or "format suitable for layout"
In English, I don't think there is need to translate "alla composizione" (for layout). "in a suitable format" will work here, especially since you must specify "format suitable for reproduction" later in the text.
Something went wrong...