Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
regolatori di portata vav
French translation:
régulateurs de débit VAV (variable air volume)
Added to glossary by
elysee
Mar 16, 2005 21:53
19 yrs ago
Italian term
regolatori di portata vav
Italian to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
diffusione e controllo dell'aria
Purtroppo non ho altro contesto. Si tratta di 1 lista di accessori e pezzi di ricambi -
Settore apparecchiature per la diffusione ed il controllo dell'aria.
********
impianti ventilazione,impianti di condizionamento dell'aria,induzione,plenum,portata variabile, portata costante,prefiltri,recuperatori di calore,rinnovatori d'aria,*** regolatori di portata vav,*** serrande tagliafuoco, serrande tagliafumo, silenziatori, servomotori,serrande di regolazione,accessori trattamento aria
Mi crea un problema "vav". Oltre la traduzione,cosa significa?
grazie in anticipo per l'aiuto!
Settore apparecchiature per la diffusione ed il controllo dell'aria.
********
impianti ventilazione,impianti di condizionamento dell'aria,induzione,plenum,portata variabile, portata costante,prefiltri,recuperatori di calore,rinnovatori d'aria,*** regolatori di portata vav,*** serrande tagliafuoco, serrande tagliafumo, silenziatori, servomotori,serrande di regolazione,accessori trattamento aria
Mi crea un problema "vav". Oltre la traduzione,cosa significa?
grazie in anticipo per l'aiuto!
Proposed translations
(French)
5 | régulateurs de débit VAV | Marie Christine Cramay |
4 | V.S. | Agnès Levillayer |
Proposed translations
5 mins
Selected
régulateurs de débit VAV
***
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-16 22:03:42 GMT)
--------------------------------------------------
Voir ce site italien, bien traduit, très intéressant : www.officinevolta.it/Languages/product.asp?lang=Francese
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-16 22:03:42 GMT)
--------------------------------------------------
Voir ce site italien, bien traduit, très intéressant : www.officinevolta.it/Languages/product.asp?lang=Francese
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutte 2 per i buoni dettagli."
15 mins
V.S.
Régulateurs de débit OK
VAV est le sigle utilisé par ton client pour "portata variabile" débit variable (tandis que CAV = portata costante/débit constant)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-03-16 23:00:14 GMT)
--------------------------------------------------
VAV = variable air volume
CAV = constant air volume
on utilise le 1er en français (idem = volume d\'air variable) mais guère le deuxième à part le Groupe Belimo qui est suisse
Régulateur de débit variable: http://www.france-air.com/franceair/Form_prod/A112.htm
VAV est le sigle utilisé par ton client pour "portata variabile" débit variable (tandis que CAV = portata costante/débit constant)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-03-16 23:00:14 GMT)
--------------------------------------------------
VAV = variable air volume
CAV = constant air volume
on utilise le 1er en français (idem = volume d\'air variable) mais guère le deuxième à part le Groupe Belimo qui est suisse
Régulateur de débit variable: http://www.france-air.com/franceair/Form_prod/A112.htm
Peer comment(s):
neutral |
Marie Christine Cramay
: Les sigles VAV et CAV sont laissés en l'état, meme si le sens est celui-ci. Jette un coup d'oeil sur Google.
18 mins
|
Something went wrong...