Glossary entry

Italian term or phrase:

si riservò di esibire

French translation:

se réserva le droit de présenter

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Mar 27, 2017 10:52
7 yrs ago
Italian term

si riservò di esibire

Italian to French Law/Patents Finance (general) procès-verbal de la Guardia di Finanza
" Per quanto sopra, gli veniva richiesto se poteva supportare tali donazioni di somme con della documentazione. A tal proposito, la predetta X, si riservò di esibire la documentazione a supporto delle donazioni..."

Je ne comprends pas dans ce contexte ce que signifie "riservarsi".
Change log

Mar 27, 2017 10:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 2, 2017 08:23: Marie Christine Cramay Created KOG entry

Proposed translations

27 mins
Selected

se réserva le droit de présenter

***

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2017-03-27 11:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

En cas de manquement constaté, l'Ecole se réserve le droit de présenter une facture pour frais complémentaires et d'annuler ou de refuser toute demande ...
https://www.centrale-marseille.fr/sites/www/files/mad_locaux...

La BEAC se réserve le droit de présenter de nouvelles informations, de les modifier ou améliorer, de les supprimer et d'actualiser le contenu de ce Site sans ...
http://www.beac.int/index.php/informations-legales
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins

se réserva de produire

Elle (la predetta) a la documentation et elle est disposée à la produire (si cela s'avère nécessaire)
Peer comment(s):

agree Elisabetta MULATERO PARLIER
22 hrs
Merci, Elisabetta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search