Glossary entry

Italian term or phrase:

collo a filo

French translation:

col ras de cou

Added to glossary by Alessandra Meregaglia
Aug 27, 2011 17:08
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term

collo a filo

Italian to French Other Textiles / Clothing / Fashion
eccolo qui, poche occorrenze anche in italiano:
http://www.laboratoriodelcarmine.com/it/catalogue/scheda.asp...
Proposed translations (French)
3 +2 col ras de cou

Discussion

Alessandra Meregaglia (asker) Aug 27, 2011:
meglio questa immagine, si tratta di abbigliamento ...tecnico per ciclismo
http://www.briko.com/new_product_detail.php?id=011656&menu=1...

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

col ras de cou

Si tu es toujours dans le secteur des vêtements pour le cyclisme, c'est sûrement ça:
http://www.pro-bike.it/blognews.asp?b=11504

Il pourrait s'agir simplement d'un maillot ras de cou: en général les maillots des cyclistes protègent le cou et sont zippés ou sont légèrement montants. Dans ce cas, il est "ras de cou" pour que le sportif souffre moins de la chaleur.

Dans le site ci-dessous, ils parlent aussi de "col fuselé"
Peer comment(s):

agree Francine Alloncle
46 mins
Merci Francine :-)
agree Annie Dauvergne
15 hrs
:-)
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search