Glossary entry

Italian term or phrase:

gli sfarinati a spigolo vivo che si vendono a derrate

Spanish translation:

las harinas de alta extracción que se venden en grandes cantidades

Added to glossary by una1954
Nov 18, 2006 16:56
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

gli sfarinati a spigolo vivo che si vendono a derrate

Italian to Spanish Other Cooking / Culinary pastas al huevo
Referido a pastas de sémola.

Proposed translations

+1
17 hrs
Selected

las harinas de alta extracción que se venden en grandes cantidades

Podría referirse a esto. Las harinas de alta extracción son aquellas que desechan menos fibra posible; tienen un aspecto más áspero (a spigolo vivo, più ruvide) pero son mejores desde el punto de vista nutricional. "A derrate" en este contexto lo entiendo como una cantidad importante de productos alimentarios (comestibles), incluso no empaquetada. Espero que te sirva.
Peer comment(s):

agree AidaVF (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias por tu información la cual me fue muy ùtil."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search