Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
gli sfarinati a spigolo vivo che si vendono a derrate
Spanish translation:
las harinas de alta extracción que se venden en grandes cantidades
Added to glossary by
una1954
Nov 18, 2006 16:56
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
gli sfarinati a spigolo vivo che si vendono a derrate
Italian to Spanish
Other
Cooking / Culinary
pastas al huevo
Referido a pastas de sémola.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | las harinas de alta extracción que se venden en grandes cantidades | María José Iglesias |
Proposed translations
+1
17 hrs
Selected
las harinas de alta extracción que se venden en grandes cantidades
Podría referirse a esto. Las harinas de alta extracción son aquellas que desechan menos fibra posible; tienen un aspecto más áspero (a spigolo vivo, più ruvide) pero son mejores desde el punto de vista nutricional. "A derrate" en este contexto lo entiendo como una cantidad importante de productos alimentarios (comestibles), incluso no empaquetada. Espero que te sirva.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias por tu información la cual me fue muy ùtil."
Something went wrong...