Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
de domo plebanali
English translation:
house/household of the rectory
Added to glossary by
Veronika McLaren
Oct 1, 2020 18:35
3 yrs ago
11 viewers *
Latin term
de domo plebanali
Latin to English
Social Sciences
History
According to an early 19th-century record of marriage in the parish of Kiełbasin, Poland, the bride was the "filia tenutarii de domo plebanali srebnicensi Michaelis Kowalski..." Thus, she was a daughter of the tenant of the DOMO PLEBANALI of Srebrniki, Michał Kowalski..."
Proposed translations
(English)
4 +1 | house/household of the rectory | Veronika McLaren |
4 +1 | from the household of the lay priest | Asmaa Hussein |
Change log
Oct 3, 2020 22:23: Veronika McLaren Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
house/household of the rectory
L'expression "de domo plebanali" se rencontre fréquemment. Il s'agit bien de la maison (ou de la maisonnée) du presbytère. S'y rattachent des domestiques, du personnel (pour les terres à cultiver, le jardin voire la ferme presbytérale), parfois des hôtes …
There is some discussion on the website "Forums of Poland" regarding this.
There is some discussion on the website "Forums of Poland" regarding this.
Example sentence:
daughter of the leaseholder/tenant
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you / Vielen Dank!"
+1
15 hrs
from the household of the lay priest
Pleban in German is a Leutpriester in German. Leutpriester means lay priest in English.
Reference:
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/leutpriester.html
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Pleban_(Begriffskl%C3%A4rung)
Peer comment(s):
agree |
Veronika McLaren
: Interesting information on the web regarding the history of Leutpriester
9 hrs
|
Thank you very much, Veronika
|
Something went wrong...