Glossary entry

Romanian term or phrase:

daune nelichidate

German translation:

nicht abgewickelte Schaden(s)fälle

Added to glossary by Erzsebet Schock
Jul 10, 2007 00:28
16 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

daune nelichidate

Romanian to German Bus/Financial Insurance
Dintr-un raport de activitate al unei societati de asigurari.

Context: dosare de daune nelichidate

Multumesc.

Proposed translations

14 hrs
Selected

nicht abgewickelte Schaden(s)fälle

La ortografia cuvantului " Schaden(s)fälle nu sunt prea sigura.Dupa parerea mea " Schadenfall/fälle" este corect, dar pe google gasesti ambele variante.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Beide Antworten sind gut, es ist schwierig hier die Punkte zu vergeben. Tildas Vorschlag scheint häufiger verwendet zu sein, zumindest in der EU-Terminologie. Beiden vielen Dank."
+1
7 hrs

nicht abgeschlossene Schadensfälle

sau poate si mai scurt "ungelöste Schadensfälle"
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
6 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search