Glossary entry

Russian term or phrase:

Мама - будни, папа- праздник.

English translation:

Dads are Fun, Moms are Shrews // Moms are caregivers, Dads are playmates

Added to glossary by G Charles
Apr 26, 2011 13:38
13 yrs ago
Russian term

Мама - будни, папа- праздник.

Russian to English Other Journalism Pedagogy
This is a headline for a contribution on children's behaviour.

Thank you!

Discussion

rns Apr 27, 2011:
"mom is humdrum, dad is fun" :)
LanaUK Apr 27, 2011:
Рикка, мне кажется у вас ход мысли верный, я бы только заменила "bum".
rikka Apr 27, 2011:
тогда, имхо, holiday здесь не совсем то, скорее "Dad is fun" vs "Mom ... a boring bum"...?
G Charles (asker) Apr 26, 2011:
Sorry for keeping you in the dark. The families are complete. In brief:
full-time mothers with their boring stuff "мой руки,кушай кашу" vs. working dads willing to catch up on fun at the end of the week and indulging their offsprings too much. Minor behaviour issues on behalf of kids in connection with that, which trigger frictions btw. spouses as a result.
rikka Apr 26, 2011:
так можно угадывать до бесконечности, нужно больше контекста! здесь или - или, развод или наоборот, от этого зависит перевод
Jurate Kazlauskaite Apr 26, 2011:
Agree with Nataly The term suggested by Nataly has no allussions to divorce. We all know that Mom takes care of everything every day, while Dad (if he cares) is responsible for holidays.
rns Apr 26, 2011:
FWIW, a google search for "Мама - будни, папа- праздник" — http://goo.gl/x455v — gives cases of complete families like http://conf.7ya.ru/fulltext-thread.aspx?cnf=Psy&trd=7453 and http://www.babyblog.ru/user/kirida/1207167 in addition to the divorced, so we really don't know.
Alexander Onishko Apr 26, 2011:
@Misha Hi, Misha. We know the context very well. It's about divorced families. It means that the child leavas with mother and takers her presence for granted. At the same time, father comes to visit him only on holidays/weekends, thus every his visit is associated with some festivities. In this was the mother gets less respect from the child though actually she gives the child more than the father. The problem has been discussed in Russian papers for decades.
The Misha Apr 26, 2011:
It can also mean that mom is a bad cop and dad is a good one. There's no context here, so it can mean anything.
rns Apr 26, 2011:
LanaUK Apr 26, 2011:
It can be a case of a complete, normal family where a mum deals with day-to-day needs of her children, maintaines boundaries and structure, whereas a dad has some amount of quality time with kids in the evening and on week-end . So, mum is assosiated more with routin and dad with fun.
rns Apr 26, 2011:
Well, yes, but I hope the contribution in question describes a better situation. :)
rikka Apr 26, 2011:
rns, you've hit the nail on the head:
"
- a lot of you guys seem rich, you have like 80 consoles and a computer which is fast enough to hack into the government. where do you get all your money? parents rich? have a job? im 15 ...
...
- ... I'm 14. ... Weekday mom and weekend dad give me money because they hate each other. ... "
http://www.blizzhackers.cc/viewtopic.php?f=52&t=107551&start...
about this one being sad i mean

Proposed translations

+1
17 hrs
Selected

Dads are Fun, Moms are Shrews // Moms are caregivers, Dads are playmates

i'll admit i just found it here:
http://www.care2.com/causes/womens-rights/blog/dads-are-fun-...

and here:
http://stayathomemoms.about.com/b/2011/01/31/back-off-dads-l...

lots more links out there

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-04-27 07:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

or even better:
Dads are for Play, Moms are for Care

and here is the criticism of the study mentioned in my first link:
http://thedaddyyoblog.com/2011/02/dads-are-for-play-moms-are...

so you see there is enough grounds for tensions as well
Example sentence:

The study found couples who let mom be the caregiver and dad be the playmate had a better co-parenting relationship than couples who shared in the responsibilities.

Peer comment(s):

agree LanaUK
2 hrs
спасибо, Лана!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+4
6 mins

mummy for workdays, daddy for holidays

:)))
Peer comment(s):

agree Denis Shepelev
10 mins
Большое спасибо!
agree Ingunite
15 mins
Большое спасибо!
agree natalia gavrile
2 hrs
Большое спасибо!
agree cyhul
13 hrs
Something went wrong...
+1
13 mins

Mamma is workdays, daddy is a holiday

Mamma is workdays, daddy is a holiday
Peer comment(s):

agree Jurate Kazlauskaite
5 hrs
thanks!
Something went wrong...
+4
2 hrs

Everyday Mom and Holiday Dad/Weekday Mom and Weekend Dad

 

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-04-27 08:14:59 GMT)
--------------------------------------------------

"mom is humdrum, dad is fun" — based on more context provided in the discussion.
Peer comment(s):

agree rikka : Weekday Mom and Weekend Dad // humdrum - lacking excitement or variety; dull; monotonous; that's it!
32 mins
Thank you. This one alludes to the divorce, which is sad even if true. :) // Thanks again!
agree Susan Welsh : with rikka
54 mins
Thank you.
agree Irene Fridman
1 hr
Thank you.
agree Oleksiy Markunin
2 hrs
Thank you.
neutral Jurate Kazlauskaite : We don't know if the term refers to divorced families. I like Nataly's term which is neutral.
3 hrs
"Everyday Mom and Holiday Dad" takes care of that. :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search