Glossary entry

Russian term or phrase:

низкая загрузка

English translation:

low load

Oct 28, 2000 13:26
23 yrs ago
1 viewer *
Russian term

...при низкой загрузке.....

Russian to English Other
From a text concerning non-destructive assays using a passive neutron coincidence counter....

Планарный детектор типа GL0515R площадью 550 мм2 и толщиной 15мм имеет энергетическое разрешение 540 эВ по гамма-линии 122 КэВ при низкой загрузке....

Proposed translations

36 mins
Selected

If (when) loading is low

If the loading is low, the planar GL0515R type detector with the working area 550 sq. mm and the thickness 15mm possesses the energy resolution 540 eV by the gamma-line at 122 KeV.

If you device is used, say in the active zone of a reactor, this is the most appropriate translation. If the device is portable, this answer also works professionally.

I'm PhD in phys-math:).... I had similar texts in April:)
Peer comment(s):

Vladislav Madan
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the detailed answer. It helped "fit all the pieces" into my puzzle. I appreciate the help, and hope I can do the same for you in the future...."
16 mins

at low charge

Here this seems to be the most appropriate translation. "Low loading" can also be an option.
Source Russian-English Polytechnical Dictionary.
Peer comment(s):

Vladislav Madan
Something went wrong...
43 mins

at low loading

This is how I would say it.
Peer comment(s):

Vladislav Madan
Something went wrong...
2 hrs

at low load

First I tempted to think of 'duty', but then I understood that 'duty' can be rather mechanical, whereas 'load' is electrical and electronical
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search