Glossary entry

Serbian term or phrase:

zupce

German translation:

Zähnung

Added to glossary by Goran Tasic
Dec 29, 2009 20:39
14 yrs ago
Serbian term

zupce

Serbian to German Other General / Conversation / Greetings / Letters
Biće to kraj i onom ludilu izmišljanja ministara kada pop postaje ministar saobraćaja kako bi pokretao lokomotive uz pomoć svete Marije i gurao vagone zajedno sa svetim Duhom, ili, pak, lekar-dentista ministar pošta kako bi lečio zupce iznad vinjeta na poštanskim markama.
Proposed translations (German)
4 +1 Zähnung
Change log

Dec 31, 2009 09:16: Goran Tasic Created KOG entry

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

Zähnung

Eine Briefmarke (lange Zeit offiziell Postwertzeichen) ist die Bestätigung eines postalischen Beförderungsunternehmens über die Zahlung des aufgedruckten Betrages. Sie wird meist auf Papier gedruckt, ist üblicherweise rechteckig, rückseitig mit einer Gummierung und zur besseren Abtrennung regelmäßig mit einer Zähnung an den Rändern versehen.
Peer comment(s):

agree sany : Eine Briefmarke besitzt an ihren vier Seiten eine Zähnung und ist das Markenzeichen.
1 hr
Hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala ;-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search