Glossary entry

Spanish term or phrase:

tómbolo arenoso

German translation:

Sandstreifen

Added to glossary by KKastenhuber
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-23 15:58:37 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 20, 2010 14:44
14 yrs ago
Spanish term

tómbolo arenoso

Not for points Spanish to German Other Tourism & Travel
Hallo,
Ich weiss nicht recht, wie ich "tómbolo" übersetzen soll...
Der Satzzusammenhang ist folgender: "...su emplazamiento sobre un promontorio rocoso rodeado por el mar y unido a tierra por un tómbolo arenoso..."

DANKE!!!
Change log

Apr 23, 2010 16:26: KKastenhuber changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "tómbolo arenoso"" to ""Sandstreifen""

Proposed translations

24 mins
Selected

Sandstreifen

"Sandstreifen" wäre meiner Meinung nach treffender als "Küstenstreifen".

Die RAE definiert den Begriff so:
1. m. Lengua de tierra que une una antigua isla o un islote con el continente.

Im Zusammenhang mit Peñíscola ist auch im Deutschen oft von einer "Landzunge" die Rede, wobei das nicht ganz das gleiche sein dürfte.
Something went wrong...
+1
14 mins

Tombolo, Küstenstreifen

Tombolo
Ein Tombolo ist ein Dünenstreifen, der eine Insel mit dem Festland verbindet und somit zu einer Halbinsel macht. Tombolos entstehen durch Ablagerung, verursacht durch Flussmündungen, Küstenströmungen und Wellenbrechung im Inselumfeld. Ein Tombolo kann sich auch zwischen benachbarten Inseln bilden.

Resultados de imágenes de Tombolo
- Informar sobre las imágenesGracias por tus comentarios. Informar sobre otra imagenInforma sobre la imagen ofensiva. CancelarHecho
Peer comment(s):

agree Sabine Reichert : Meine Version wäre: Tombolo, eine durch Sandablagerungen gebildete Landbrücke / Ein Küstenstreifen ist für mich aber ein an der Küste oder parallel zu ihr verlaufender Streifen
5 hrs
Something went wrong...
2 hrs

Landbrücke aus Sand

schmale Landbrücke aus Sand oder aus Dünen gebildet
Note from asker:
Danke für den Tip. Ich glaube, dass hier am besten "Sandstreifen" passt!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search