Working languages:
English to Russian

Viсtoria Levitskaya
English to Russian (Business, Legal, IT)

Russian Federation
Local time: 23:46 MSK (GMT+3)

Native in: Russian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
What Viсtoria Levitskaya is working on
info
Feb 14, 2020 (posted via ProZ.com):  I am translating a guidance on financial investigations involving virtual assets by FATF. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 14500

  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)IT (Information Technology)
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce
Business/Commerce (general)Investment / Securities
EconomicsFinance (general)
AccountingLaw (general)

Rates
English to Russian - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 25 - 35 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 6, Questions asked: 17
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Russian: Law (OBSE)
Detailed field: Government / Politics
Source text - English
Despite a constructive dialogue with the authorities since 2006, recommendations to improve the legal framework made by the OSCE/ODIHR were, in general, not addressed by the amendments of June 2007. The CEC informed the OSCE/ODIHR EOM that it had drafted proposals that incorporate most of the recommendations regarding the legal framework but that the calling of early elections interrupted the process of putting the proposals into law. The CEC also stated that the dialogue would be resumed after the election and would take into account recommendations made in the present document.
Translation - Russian
Несмотря на конструктивный диалог с властями, который ведется с 2006 года, в поправках, принятых в июне 2007 года, рекомендации ОБСЕ/БДИПЧ по улучшению законодательной основы в целом учтены не были. ЦИК сообщил наблюдательной миссии ОБСЕ/БДИПЧ о том, что проекты предложений, реализующих большую часть рекомендаций по правовой системе, составлены, однако, назначение досрочных выборов не позволило внести эти предложения в законодательство. ЦИК также указал, что диалог будет возобновлен после выборов, и рекомендации, изложенные в этом документе, будут учтены.
Russian to English: Press-release
General field: Marketing
Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Russian
По словам XXX, генерального директора «XXX», предприятия договорились создать единый центр компетенций для реализации совместных проектов на территории России.

«Вопросы экологии в настоящее время занимают ключевые позиции в повестках международных организаций, правительств практически всех государств, а также социально ответственного бизнес-сообщества. Мы с нашими немецкими партнерами хотим предоставить российским компаниям уникальные продукты, технологии и опыт, соответствующие самым высоким мировым стандартам в этой области», - отметил XXX.

В ближайшее время стороны определят первоочередные проекты для совместной реализации, после чего XXX намерен предложить технические решения и необходимую поддержку локальной инженерно-технической команде, входящей в состав «XXX». Соглашение будет действовать в течение двух лет и может быть пролонгировано по решению сторон.
Translation - English
According to XXX, General Director of XXX, the companies agreed to establish a Unified Competence Centre to implement their joint projects in the territory of Russia.

“Ecological issues now occupy key positions in agendas of international organizations, governments of almost all the countries in the world, and sustainable business communities. Together with our German partners, we want to provide Russian companies with unique products, technologies and experience that comply with the highest global standards in this field”, said XXX.

In the nearest future, the parties will define top-priority projects for joint implementation, after which XXX will offer technical solutions and required support to the local engineer and technician team of XXX. The agreement is going to be in force for two years and then may be prolonged by the decision of the parties.

Translation education Bachelor's degree - Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Events and training
Professional practices Viсtoria Levitskaya endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio

16 years in the translation industry

English <> Russian translation for both direct clients and translation agencies

Fields: Business, legal documents, marketing, HSE, business ethics & corporate culture

CAT Tools: Wordfast, Smartcat, Memsource

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Russian20
Top general fields (PRO)
Other8
Tech/Engineering4
Bus/Financial4
Marketing4
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)4
Law (general)4
Marketing / Market Research4
Telecom(munications)4
Tourism & Travel4

See all points earned >
Keywords: English to Russian translator, literary translation, Business, Commerce, Finance, Marketing, Management, Legal, IT, Software. See more.English to Russian translator, literary translation, Business, Commerce, Finance, Marketing, Management, Legal, IT, Software, Contracts, Law, Manuals, Social Sciences, Accounting, contracts, agreements, job descriptions, memorandums of association, corporate policies, annual reports, financial statements, market researches, economic reports, training resources, press releases, surveys, websites, advertising materials, health insurance, manuals, HSE, ethics, corporate culture, food, culinary, письменный перевод, редактура, post-machine translation, корректура, литературный перевод, проза, книги, журналы, статьи, экономика, бизнес, реклама, педагогика, лингвистика, books, stories, articles, pedagogics, linguistics, games, игры. See less.


Profile last updated
Mar 18, 2020



More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs