This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
نقاط مستوى المحترفين: 2227, الأسئلة المُجابة: 1140, الأسئلة المطروحة: 31
سجل المشاريع الماضية
21 المشاريع المُدْخَله 21 رأيٌ إيجابي من المتعاقدين الخارجيين
تفاصيل المشروع
موجز المشروع
تأكيدات
Translation حجم: 2151words تمت Sep 2008 Languages: أنجليزي إلى عربي
Notice of Privacy Practices
الطب: الرعاية الصحية, الطب العام, القانون عموماً
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): All requests were followed, and the formatting was exactly as it should've been, even though Ahmed wasn't provided with a manipulable original format. That is greatly appreciated!
Translation حجم: 501words تمت Apr 2007 Languages: عربي إلى أنجليزي
Brochure about promoting the Arab-British trade
M60-0708
It is about an overview of the past and current achievements of the commercial exchange.
الاقتصاد, الأعمال\التجارة عموما
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): لا تعليق
Translation حجم: 13000words تمت Apr 2007 Languages: أنجليزي إلى روسي
Claim for receiving social security benefits
M1624-0607
appeals service office & behavioral problems & bodily functions & care component of disability living allowance & claiming under the special rules & conditions of entitlement & department for work and pensions & disability living allowance & learning disability & oral hearing & paper hearing & secretary of state’s submission & social security commissioner & social security contributions & tribunal panel & tribunal decision
الطب: الرعاية الصحية, الطب العام, القانون عموماً
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): لا تعليق
Translation حجم: 1050words تمت Apr 2007 Languages: أنجليزي إلى عربي
Procedures of detention in Great Manchester Police
M31-0708
codes of practice & controlled drugs & custody office & custody sergeant & DNA sample & mouth swab & police detention & rights and entitlements
العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ, أخرى, القانون عموماً
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): لا تعليق
Translation حجم: 500words تمت Apr 2007 Languages: أنجليزي إلى عربي
Labels for food favoring products
S53-0708
food coloring and flavoring
الأغذية ومنتجات الألبان, الطهي \ علم الطبخ
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): لا تعليق
Translation حجم: 4pages تمت Mar 2007 Languages: عربي إلى أنجليزي
3 birth certificates plus 1 marriage certificate
ALN070301
الشهادات، التراخيص، السير الذاتية, القانون عموماً
إيجابي Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): Promptly provided quote when solicited. Translation was well done and delivered on time. Very good experience overall.
Translation حجم: 11000words تمت Mar 2007 Languages: أنجليزي إلى روسي
Claim for receiving social security benefits
M1538-0607
appeals service office & behavioral problems & bodily functions & care component of disability living allowance & claiming under the special rules & conditions of entitlement & department for work and pensions & disability living allowance & learning disability & oral hearing & paper hearing & secretary of state’s submission & social security commissioner & social security contributions & tribunal panel & tribunal decision
الطب: الرعاية الصحية, الطب العام, القانون عموماً
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Perfectly well done bulk translation, absolutely flawless, not a single issue raized by the end-client
Translation حجم: 812words تمت Mar 2007 Languages: أنجليزي إلى عربي
Brochure about a chamber of commerce
M1499-0607
business community & cultural training courses & member trading portal
التسويق \ أبحاث التسويق, الأعمال\التجارة عموما
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): لا تعليق
Translation حجم: 2000words تمت Mar 2007 Languages: أنجليزي إلى عربي
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): As usual, finished in single go.
Translation حجم: 3290words تمت Feb 2007 Languages: أنجليزي إلى عربي
Complete bidding dossier for the supply of educational materials
M1318-0607
certificate of incorporation & data sheet & consolidate financial statements & remuneration report & independent auditors’ report & shipping schedule and project management plan & power of attorney
النقل \ وسائط النقل \ الشحن, الإدارة, العلوم المالية عموماً
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Very good translation - completed well in time. We are very happy to have Mr.Ahmed as our regular translator
Translation حجم: 1463words تمت Jan 2007 Languages: أنجليزي إلى عربي
4 certificates of trade mark registry
M1202/1203/1204/1208-0607
mark type & ADP numbers of proprietor, agent, and service
القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Excellent impeccable translation, submitted well in time
Translation حجم: 719words تمت Jan 2007 Languages: أنجليزي إلى عربي
Sole Distribution Agreement
M1306-0607
medical appliances & consolidation depot & distribution agreement & national quality control
النقل \ وسائط النقل \ الشحن, التسويق \ أبحاث التسويق, القانون: العقود
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Once again, perfectly well done translation
Translation حجم: 1650words تمت Dec 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي
Two certificates of free sale
M1090-0607
product range & certificate of free sale & European Union & medical devices & manufacturing practice
القانون عموماً, مستحضرات التجميل، الجمال, الأعمال\التجارة عموما
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Perfect, flawless translation - no issues at all
Translation حجم: 5188words تمت Dec 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي
The user manual of a van specifically equipped to handle internal security tasks
M1108-0607
first aid kit & fire extinguisher & blue LED repeater & hazard warning control & electrical control
الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات, الطاقة \ توليد الكهرباء
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Very good translation - submitted well in time
Translation حجم: 815words تمت Dec 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي
الأعمال\التجارة عموما, القانون: العقود, العلوم المالية عموماً
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Perfect flawless translation (Layout is the only issue with Mr.Ahmed, which he cant handle much. But he is quite frank about accepting this fact)
Translation حجم: 4024words تمت Nov 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي
Training materials for a company’s affiliates
M973-0607
Training materials & Procedures
النقل \ وسائط النقل \ الشحن, السفن، الإبحار، الملاحة البحرية, الأعمال\التجارة عموما
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Translation was finished on the assigned time, and was very well done as usual
Translation حجم: 729words تمت Nov 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي
Training materials for a company’s affiliates
M974-0607
Training materials & Procedures
النقل \ وسائط النقل \ الشحن, الأعمال\التجارة عموما
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Translation was completed well in time, and was perfect
Translation حجم: 2300words تمت Nov 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي
Two brochures about “King Arthur’s Round Table” and “Queen Eleanor Garden”
M1001-0607
King Arthur & Round Table & Great Hall & Queen Eleanor Garden & Eleanor of Provence & Eleanor of Castile & royal gardens
التاريخ, علم النبات, الفن، الفنون، الحرف اليدوية، الرسم
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Translation was completed well in time, and was meticulously done
Translation حجم: 2857words تمت Oct 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي
Legal documents
M812-0607
Certificates of corporation & Memoranda of association & Articles of association & Annual return & Companies House
القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية, القانون: العقود, القانون عموماً
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Once again, a meticulously done impeccable translation
Translation حجم: 1252words تمت Oct 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي
Survey about customers’ satisfaction
M831-0607
المسح/المساحة, التسويق \ أبحاث التسويق, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Thorough impeccable translation
Translation حجم: 1985words تمت Oct 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي
Refugee Inclusion Strategy
S657-0607
Refugee & Inclusion Strategy
العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ, حكومي \علم السياسة
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Perfect flawless translation
عربي إلى أنجليزي (Faculty of Arts, Cairo University.) أنجليزي إلى عربي (Faculty of Arts, Cairo University.) أنجليزي إلى عربي (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society) عربي إلى أنجليزي (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society)
- Teaching
- Translation and interpretation.
- Editing, revising, abstracting, and proofreading of English, Arabic, and Russian
- Language transcription.
EDUCATION:
• Bachelor of Translation, English Department, Faculty of Arts, Cairo University.
• State of Michigan’s Tutor Training Certificate, USA, 1997
• Accounting studies, Southgate Community Education, Michigan, USA, 1996
• Travel and Tourism studies, Romulus Community Education, Michigan, USA, 1992
• The Advanced Diploma as International Travel Consultant (ITC) jointly granted by International Air Transport Association (IATA) and Universal Federation of Travel Agents’ Associations (UFTAA), 1992
• Diploma in Marketing and Salesmanship, the American University in Cairo, 1986
• English language studies, the American University in Cairo, 1984
• Italian language studies, Italian Cultural Institute, 1982
• Arabic language studies, Ain-Shams University, 1979
• Engineering studies, Helwan University, 1977
EXPERIENCE:
• Currently, I am a senior lecturer at the Faculty of Foreign Languages (http://v4.udsu.ru/english/fac_prof_lang) & the Institute of Social Communications (http://v4.udsu.ru/english/isc_main), Udmurt State University, Russian Federation.
• Arabic native speaker and almost native speaker of English.
• Tutoring of English language in ESL (English as a Second Language) classes in the State of Michigan for 2 years.
• Translation manager for a bilingual magazine “Hunter Guide.”
• I was subtitling “Wara Alahdath” Show, the Egyptian Television, from 1999 to 2004.
• I am cooperating with the “Center for Political & Strategic Studies” (http://acpss.ahram.org.eg/eng/index_Eng.asp), Al-Ahram Newspaper in translating some of its monthly publications: Strategic Papers & Strategic Review & Israeli Digest.
• I participated in the translation of “The Arab Strategic Report 2001” into English & “The Final Report of the US National 9/11 Commission on Terrorist Attacks upon the United States” into Arabic. The two books were published by the Center for Political and Strategic Studies.
• Various translation assignments for Egyptian Peace Movement, World Bank, Cairo Institute for Human Rights Studies, and others.
• Various translation assignments for clients located in Austria, Canada, Egypt, Germany, India, Netherlands, Russian Federation, Saudi Arabia, Spain, United Kingdom, and United States of America.
> I visited or resided in the following countries: Bahrain, Canada, Egypt, Indonesia, Lebanon, Morocco, Saudi Arabia, Switzerland, United Arab Emirates, United States of America.
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.
إجمالي النقاط التي أحرزت: 3100 نقاط المستوى الاحترافي: 2227