Working languages:
French to English
Swedish to English
German to English

Rajanikanth Godishala

Hyderabad, Andhra Pradesh, India
Local time: 08:27 IST (GMT+5.5)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
IT (Information Technology)Finance (general)
AccountingMedical (general)
Computers: Hardware
Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 40
Blue Board entries made by this user  5 entries

Payment methods accepted PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 3
Swedish to English: Contracts
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Swedish
Leverantören ska genom medarbetare med en för utförandet av Tjänsterna lämplig utbildning och erfarenhet på ett fackmanna¬mässigt sätt utföra Tjänsterna i enlighet med Avtalet, och i synnerhet med beaktande av vad som föreskrivs i Avtalet avse¬ende säkerhet, sekretess och integritetsskydd. I den mån inget annat angivits i Avtalet, ska Tjänsterna utföras enligt allmänt accepterade metoder och standarder för tjänster som motsvarar Tjänsterna.
Translation - English
The Supplier shall perform the Services pursuant to the Agreement using personnel who possess the appropriate training and experience in order to perform the Services in a professional manner in accordance with the Agreement, and particularly taking into consideration the provisions of the Agreement with respect to security, confidentiality and protection of privacy. Unless otherwise stated in the Agreement, the Services shall be performed in accordance with generally accepted methods and standards for services corresponding to the Services.
Swedish to English: Financial Reports
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - Swedish
Nettoomsättning
Kostnad sålda varor
Bruttoresultat
Försäljningskostnader
Administrationskostnader
Övriga rörelseintäkter
Rörelseresultat
Finansiella intäkter och kostnader
Resultat från aktier i dotterföretag
Ränteintäkter och liknande resultalposter
Räntekostnader och liknande resultatposter
Summa finansiella poster
Resultat efter finansiella poster
Sokslutsdispositioner
Skatt på årets resultat
Arets resultat
Translation - English
Net sales
Costs of goods sold
Gross Profit
Selling expenses
Administrative Expenses
Other operating income
Operating profit
Financial income and expenses
Income from shares in subsidiaries
Interest income and similar profit/loss items
Interest expenses and similar profit items
Total financial items
Profit after financial items
Allocations
Tax on net profit for the year
Profit for the year
Portuguese to English: MARKETING RESEARCH
General field: Marketing
Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - Portuguese
Dificuldade de cencontrar
Em relação a fazer do que comprar, não é sempre que faço, más faço como uma forma de terapia. Em relação a produtos importados, compro sempre que posso, só não compro mais por causa dos preços que na maioria das vezes é abusivo.
sim, pelo meusconos sei o que estou comendo. e também busco selecionar os melhores ingredientes. os estrangeiros normalmente são marcas que não conheço bem

prazer de cozinhar, tempo de cozimento =relaxamento, adoro cozinhar
Mais saudáveis
Sempre

Por que acho mais saudável pois assim sei que ingredientes que uso.

porque as vezes fazendo em casa vc sabe a procedencia de todos os produtos
Porque a comida fica melhor e mais apressiivel quando é feita pelo dono. Não há desafios.


Prefiro dar preferencia aos produtos nacionais, por questão de patriotismo, não vejo desafio para cozinhar, basta ter paciência e gostar do que faz
porque creio que é mais natural,e fica mais limpo.
nenhum desafio pelo prazer de preparar
Translation - English
Difficulty to find
In relation to making of that purchase, it's not often that I do, but do it as a form of therapy. In relation to imported products, buy whenever I can, I don't buy more because of the prices that most of the time is abusive.
yes, by my dreams I know what I am eating. and also seek to select the best ingredients. foreigners are usually brands that do not know well

pleasure of cooking, cooking time = relaxation, love to cook
more healthy
always

Because I find more healthy since i know what ingredients that use.

because sometimes doing at home you know the provenance of all products
Because the food is better and more sensible when it is made by the master. No challenges.


I prefer to give preference to domestic products, as a matter of patriotism, don't see challenge to cook, just be patient and like what you do
because I believe that is more natural, and stays cleaner.
no challenge for the pleasure of prepare

Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Bio
Result oriented professional with a total of 5+ years of experience in Translation and Research Analysis.

Understanding the clients requirements & providing quality services. Experience in capturing customer requirements.

Managing customer service operations & ensuring customer satisfaction by achieving delivery & service quality norms.
Keywords: Portuguese, Swedish, German to English Finance, Banking, Accounts, IT, Medical, Marketing, Law and Legal, General


Profile last updated
Jul 2, 2017