Working languages:
Hindi to English
English to Hindi

Alka Soni
committed to perfection

Local time: 00:59 IST (GMT+5.5)

Native in: Hindi Native in Hindi
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyTourism & Travel
Poetry & LiteratureHistory
Human ResourcesManagement
Paper / Paper ManufacturingSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Printing & PublishingPsychology

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
Hindi to English: sample translation
General field: Art/Literary
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Hindi
IFC/Page 1
This is the story of a not-so-ordinary group of children whose first day of school was a not-so-ordinary day.

Page 2
Mae had brought her kitten, Tabby, with her to school without her mother knowing. Tabby purred softly.

Oliver sat quietly at his desk, reading his favorite comic book.

Page 3
Willow looked out of the window, dreaming of dolphins she had seen at the beach over the summer.

Hudson played with his antique camera, a gift from his grandfather.

Page 4
Jasper admired his new baseball glove.

Katherine held her favorite little lunch box like a purse. It had a picture of a pony on it.

Page 5
Zoe played her ruler like a guitar.

River stood in front of a very old, very large map of the world, studying the shapes and sizes of the continents with a magnifying glass.

Page 7
When the door to the classroom opened, a well-dressed man entered, holding all sorts of maps, papers, and folders.

“Hello children,” he said. “My name is Professor Randolph Lattimer, and I will be your teacher this year. Now, I would like to ask everyone to close their eyes and count to twenty. No questions, please.”

When their eyes were closed, Professor Lattimer reached into his briefcase and removed a massive textbook that was almost as big as the desk. Its cover read The Incredible Book of Fantastic Things. He opened the great book and said, “Yes, this will do nicely as a first lesson.”

Page 8
When the children finished counting and opened their eyes, they could not believe what they saw. Both Professor Lattimer and their classroom were gone!

Instead of their desks, they stood in the middle of a forest, thick with tall trees.
Translation - English
आईएफसी/ पृष्ठ १
यह कहानी एक असाधारण बच्चों के समूह की है जिनके विद्यालय का पहला दिन एक असाधारण दिन था.

पृष्ठ २
माए अपनी बिल्ली, टैबी को बिना अपनी माँ को बताये अपने साथ लाई थी. टैबी ने धीरे से घुरघुराहट की आवाज़ निकाली.

ओलिवर अपने काउंटर पर चुपचाप बैठा अपनी प्रिय कहानी की किताब पढ़ रहा था.

पृष्ठ ३
विलो ने डॉल्फिन्स, जिसे उसने गर्मियों में समुद्र के किनारे देखा था, स्मरण करते हुए खिड़की से बाहर देखा.

हडसन अपने पिताजी द्वारा दिए गए प्राचीन कैमरे से खेल रहा था.

पृष्ठ ४
जेस्पर अपने नए बास्केटबॉल दस्तानो से प्रशांशित हो रहा था.

पृष्ठ ५
जोए अपने पटरी से गिटार की तरह खेल रही थी.

पृष्ठ ६
एक नदी बहुत पुराने और बहुत बड़े विश्व मानचित्र पर दिख रही थी, महाद्वीपों के आकार एवं नाप को विशालक लेंस से पढ़ रही थी.

पृष्ठ ७
जब कक्षा का द्वार खुला, एक आदमी ने सुन्दर वस्त्र धारण किये हुए, सभी प्रकार के मानचित्र, कागज़ और फोल्डर लिए हुए प्रवेश किया.

“हेल्लो बच्चों” उसने कहा. “मेरा नाम प्रोफेसर रैन्डोल्फ लात्तिमेर है, और इस साल मैं आपका टीचर हूँ. अब, मैं चाहूंगा की सभी बच्चे अपनी आँखें बंद कर के बीस तक गिनती गिनें. कृपया कोई सवाल नहीं.”
Hindi to English: sample translation
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Hindi
TRAVEL & TOURISM

Travel & Tourism is able to contribute to development which is economically, ecologically and socially sustainable, because it:

• has less impact on natural resources and the environment than most other industries;

• is based on enjoyment and appreciation of local culture, built heritage, and natural environment, as such that the industry has a direct and powerful motivation to protect these assets;

• can play a positive part in increasing consumer commitment to sustainable development
principles through its unparalleled consumer distribution channels; and

• provides an economic incentive to conserve natural environments and habitats which might otherwise be allocated to more environmentally damaging land uses, thereby, helping to maintain bio-diversity.

There are numerous good examples of where Travel & Tourism is acting as a catalyst for conservation and improvement of the environment and maintenance of local diversity and culture.

Providing infrastructure

To a greater degree than most activities, Travel & Tourism depends on a wide range of
infrastructure services - airports, air navigation, roads, railheads and ports, as well as basic infrastructure services required by hotels, restaurants, shops, and recreation facilities (e.g. telecommunications and utilities).

It is the combination of tourism and good infrastructure that underpins the economic,
environmental and social benefits. It is important to balance any decision to develop an area for tourism against the need to preserve fragile or threatened environments and cultures.

However, once a decision has been taken where an area is appropriate for new tourism development, or that an existing tourist site should be developed further, then good infrastructure will be essential to sustain the quality, economic viability and growth of Travel & Tourism.

Good infrastructure will also be a key factor in the industry’s ability to manage visitor flows in ways that do not affect the natural or built heritage, nor
counteract against local interests.





Challenge for the future

Travel & Tourism creates jobs and wealth and has tremendous potential to contribute to
economically, environmentally and socially sustainable development in both developed countries and emerging nations. It has a comparative advantage in that its start up and running costs can be low compared to many other forms of industry development.

It is also often one of the few realistic options for development in many areas. Therefore, there is a strong likelihood that the Travel & Tourism industry will continue to grow globally over the short to medium term.

Of course, if Travel & Tourism is managed badly, it can have a detrimental effect - it can damage fragile environments and destroy local cultures.

The challenge is to manage the future growth of the industry so as to minimise its negative impacts on the environment and host communities whilst maximising the benefits it brings in terms of jobs, wealth and support for local culture and industry, and protection of the built and natural environment.
Translation - English
यात्रा एवं पर्यटन

पर्यटन, आर्थिक, पर्यावरणीय और सामाजिक वाहनीय विकास में योगदान देता है, क्योंकि यह:

• अन्य उद्योगों के उपेक्षा, प्राकृतिक स्त्रोतों एवं पर्यावरण पर कम असरकारक होता है;

• मनोरंजक एवं स्थानीय संस्कृति, विरासत, प्राकृतिक वातावरण पर आधारित होता है, जो इस शिल्प का सीधा और प्रबल उत्प्रेरण इन पूँजी के बचाओ पर होता है;

• ग्राहक वचनबद्धता को विकासशील सिद्धांतों मकें अपने अद्वितीय ग्राहक वितरण श्रोतों द्वारा बढ़ने में सकारात्मक भूमिका निभा सकता है;

• प्राकृतिक वातावरण और आवास जो अन्यथा पर्यावरण की दृष्टि से अधिक हानिकारक भूमि उपयोग को वितरित किया जा सकता है, उसको संरक्षित करने में आर्थिक बढ़ावा देता है, फलस्वरूप, जैव विविधता को कायम रखने में सहयोग देता है.

कई ऐसे उदाहरण हैं जहाँ यात्रा एवं पर्यटन उत्प्रेरक के रूप में संरक्षण और प्रकृति के सुधार और स्थानीय विभिन्नता और संस्कृति के सम्भारण का काम करता है.

मूलभूत सुविधाएं प्रदान करना

कई गतिविधियों से अधिक मात्रा में यात्रा एवं पर्यटन विभिन्न प्रकार के मूलभूत सुविधाओं—हवाई अड्डा, हवाई मल्लाही, सड़क, पटरी शीर्ष और बंदरगाह, तथा होटलों, भोजनालयों, दुकानों और मनोरंजन (दूरसंचार और उपयोगिताएं) आदि की ज़रुरत अनुसार बुनियादी मूलभूत सुविधाओं पर आधारित होता है.

यह पर्यटन एवं बेहतर मूलभूत सुविधायों का मिश्रण है जोकि आर्थिक, प्राकृतिक एवं सामाजिक लाभों को नया आधार देता है. किसी भी निर्णय को पर्यटन के क्षेत्र को दुर्बल एवं संकटग्रस्त पर्यावरण एवं संस्कृति को विक्सित करने के लिए सहयाग देता है.

Translation education Master's degree - Lucknow University
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word
Bio
No content specified


Profile last updated
Jul 22, 2020



More translators and interpreters: Hindi to English - English to Hindi   More language pairs