Working languages:
Hebrew to English
English (monolingual)

Nisan Vile
Behavioral/Cog-Sci; Jewish Mysticism

Jerusalem, Israel
Local time: 18:09 IDT (GMT+3)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Psychology
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Hebrew to English: תלמוד, א. ויעיש, מ. (2006). "ריבוד חברתי
General field: Social Sciences
Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - Hebrew
המושג "ריבוד חברתי" מתייחס למכלול הדפוסים והכללים המגדירים כיצד מתחלקים משאבים ותגמולים - חברתיים וכלכליים - בין קבוצות ופרטים ומדרג את הקבוצות והפרטים בהתאם לכך . הדימוי הליבראלי של ריבוד נסמך על תאוריות של הון אנושי ורכישת סטטוס, הגורסות כי יחידים רוכשים את מקומם הריבודי בעזרת משאבים הישגיים כהשכלתם וניסיונם המקצועי. המושג "אי-שוויון מבני", לעומת זאת, מתאר מערכת ריבודית, שבה מאפיינים שיוכיים של הפרט מהווים קריטריונים מכריעים באופן חלוקת המשאבים והתגמולים החברתיים והכלכליים, כך שמבנה ההזדמנויות החברתי והמיקום במדרג הריבודי קשורים באופן הדוק עם מאפיינים אלו. הדיון הסוציולוגי בריבוד חברתי בחברות מודרניות ופוסט תעשיתיות נסוב על הגדרה, זיהוי וחקירת בסיסי הריבוד הקובעים את גבולות אי-השוויון המבני בחברה. אי-שוויון מתקיים במגוון רחב של אופנים: בדרום אפריקה כמו גם בארצות הברית, לדוגמה, שיוך גזעי הוא אחד הממדים או הכללים, שעל-פיו הוגדר מקומו החברתי של הפרט. במדינות רבות בעולם המערבי – ישראל, לדוגמה – השייכות לקבוצה אתנית או לאומית מסוימת חופפת ולעתים אף מגדירה את גבולות אי-השוויון. קשת רחבה של מאפיינים נוספים עשוייה להוות בסיס לריבוד החברתי – היינו, לחלוקה האי-שוויונית של משאבים ותגמולים בחברה – כגון: מגדר, גיל, דת ועוד.
Translation - English
“Social stratification” refers to the complex of rules and patters that define how social and economic resources are distributed between groups and individuals, and the social ranking of individuals and groups as a result. Liberal notions of stratification are based on theories of human capital and acquirement of social status, which posit that individuals establish their status in the social hierarchy using resources of achievement like education and professional experience. “Structural inequality” on the other hand, describes a stratified system, where the critical factor in distribution of economic and social resources and rewards are the affiliative characteristics of the individual; such that the structure of social opportunity and placement in society are tightly dependent on these characteristics. The sociological discussions concerning social stratification in modern post-industrialist societies revolve around the definition and identification of stratification, and the investigation into the underlying foundations that determine social inequality.
Inequality occurs in a wide variety of ways: in South Africa and the United States for example, attributed race was one of the dimensions or criteria through which an individual’s social status was determined. In many western countries — Israel, for example — the association with a particular national or ethnic identity coincides with — and sometimes even defines — the boundaries of inequality. Social stratification — that is, the unequal distribution of resources and rewards in society — can be predicated on a wide variety of additional qualities, such as gender, age, religion, and more.

Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio

    I'm a Behavioral Science Undergrad student at Ariel University. Moved to Israel at age 18 from the US directly to the IDF where I completed a combat service of 3 years and began acquiring fluent Hebrew. I am now fully fluent in both "street" and academic Hebrew.

    I spend a lot of my free time reading books and articles in both languages, some fiction, mostly non-fiction on a wide variety of topics, mainly: Psychology/Cognitive Science, Philosophy, Science, Culture, and Chassidut.

    I regularly write school papers in both languages.


    Currently offering translation from Hebrew to English




Profile last updated
May 1, 2020



More translators and interpreters: Hebrew to English   More language pairs