Working languages:
French to Dutch
English to Dutch
Portuguese to Dutch

Cathleen Mac Andrew
You pay for quality!

Paramaribo, Paramaribo, Suriname
Local time: 16:33 -03 (GMT-3)

Native in: Dutch Native in Dutch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)International Org/Dev/Coop
Medical: CardiologyEconomics
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)

Rates

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Dutch to English: OTYS_is_een_ASP_oplossing
Source text - Dutch
OTYS is een ASP oplossing. ASP staat voor ‘Application Service Provider’, een model waarin de leverancier een werkend softwarepakket aanbiedt via het internet, compleet met de benodigde ondersteuning en het vereiste beheer.

OTYS is hiervan een vorm, echter het model wat voor OTYS wordt gehanteerd gaat nog verder. Binnen andere ASP oplossingen is maatwerk vaak niet mogelijk. Binnen OTYS kan dit wel.

OTYS is een verzamelnaam voor een platform van ASP applicaties, die samen een totaalpakket aan automatisering vormen, maar die ook zelfstandig en modulair gebruikt kunnen worden. Dit voorstel omschrijft OTYS e-Recruiting Systems, een combinatie van OTYS Backoffice voor W&S en OTYS Content Manager voor de website.
Translation - English
OTYS is an ASP solution. ASP stands for ‘Application Service Provider’, a model in which the supplier offers a functioning software package via the Internet, completely with the necessary support and the required supervision.

OTYS is a form of this; the model that is used for OTYS however, goes even further. Within other ASP solutions made-to-measure work is often not possible. This is possible within OTYS though.

OTYS is a collective term for a platform of ASP applications which together make up a complete package of automation, but which can also be used independenttly and modularly. This proposal describes OTYS e-Recruiting Systems, a combination of OTYS Backoffice for W&S and OTYS Content Manager for the website.
English to Dutch: 22037-Thunderbird EULA v2.0
Source text - English
This Agreement is in the English language only, which language will be controlling in all respects, and all versions of this Agreement in any other language are provided as a courtesy for informational purposes only and will not be binding on the parties.

MOZILLA THUNDERBIRD END-USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT

Version 2.0

A SOURCE CODE VERSION OF CERTAIN THUNDERBIRD E-MAIL FUNCTIONALITY THAT YOU MAY USE, MODIFY AND DISTRIBUTE IS AVAILABLE TO YOU FREE-OF-CHARGE FROM WWW.MOZILLA.ORG UNDER THE MOZILLA PUBLIC LICENSE and other open source software licenses.

The accompanying executable code version of Mozilla Thunderbird and related documentation (the “Product”) is made available to you under the terms of this MOZILLA THUNDERBIRD END-USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (THE “AGREEMENT”). BY CLICKING THE “ACCEPT” BUTTON, OR BY INSTALLING OR USING THE MOZILLA THUNDERBIRD E-MAIL CLIENT, YOU ARE CONSENTING TO BE BOUND BY THE AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT, DO NOT CLICK THE “ACCEPT” BUTTON, AND DO NOT INSTALL OR USE ANY PART OF THE MOZILLA THUNDERBIRD E-MAIL CLIENT.

DURING THE MOZILLA THUNDERBIRD INSTALLATION PROCESS, AND AT LATER TIMES, YOU MAY BE GIVEN THE OPTION OF INSTALLING ADDITIONAL COMPONENTS FROM THIRD-PARTY SOFTWARE PROVIDERS. THE INSTALLATION AND USE OF THOSE THIRD-PARTY COMPONENTS MAY BE GOVERNED BY ADDITIONAL LICENSE AGREEMENTS.

1. LICENSE GRANT. The Mozilla Corporation grants you a non-exclusive license to use the executable code version of the Product. This Agreement will also govern any software upgrades provided by Mozilla that replace and/or supplement the original Product, unless such upgrades are accompanied by a separate license, in which case the terms of that license will govern.

2. TERMINATION. If you breach this Agreement your right to use the Product will terminate immediately and without notice, but all provisions of this Agreement except the License Grant (Paragraph 1) will survive termination and continue in effect. Upon termination, you must destroy all copies of the Product.

3. PROPRIETARY RIGHTS. Portions of the Product are available in source code form under the terms of the Mozilla Public License and other open source licenses (collectively, “Open Source Licenses”) at http://mozilla.org. Nothing in this Agreement will be construed to limit any rights granted under the Open Source Licenses. Subject to the foregoing, Mozilla, for itself and on behalf of its licensors, hereby reserves all intellectual property rights in the Product, except for the rights expressly granted in this Agreement. You may not remove or alter any trademark, logo, copyright or other proprietary notice in or on the Product. This license does not grant you any right to use the trademarks, service marks or logos of Mozilla or its licensors.

4. PRIVACY POLICY. You agree to the Mozilla Privacy Policy, made available online at http://www.mozilla.org/privacy-policy.html, as that policy may be changed from time to time, including a separate privacy policy for Thunderbird. When Mozilla changes the policy in a material way a notice will be posted on the website at www.mozilla.com, and when any change is made in the privacy policy, the updated policy will be posted at the above link. It is your responsibility to ensure that you understand the terms of the privacy policy, so you should periodically check the current version of the policy for changes.

5. DISCLAIMER OF WARRANTY. THE PRODUCT IS PROVIDED “AS IS” WITH ALL FAULTS. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MOZILLA AND MOZILLA’S DISTRIBUTORS, AND LICENSORS HEREBY DISCLAIM ALL WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION WARRANTIES THAT THE PRODUCT IS FREE OF DEFECTS, MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGING. YOU BEAR THE ENTIRE RISK AS TO SELECTING THE PRODUCT FOR YOUR PURPOSES AND AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PRODUCT. THIS LIMITATION WILL APPLY NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.

6. LIMITATION OF LIABILITY. EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, MOZILLA AND ITS DISTRIBUTORS, DIRECTORS, LICENSORS, CONTRIBUTORS AND AGENTS (COLLECTIVELY, THE “MOZILLA GROUP”) WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF OR IN ANY WAY RELATING TO THIS AGREEMENT OR THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, LOST PROFITS, LOSS OF DATA, AND COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND REGARDLESS OF THE THEORY (CONTRACT, TORT OR OTHERWISE) UPON WHICH SUCH CLAIM IS BASED. THE MOZILLA GROUP’S COLLECTIVE LIABILITY UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT EXCEED THE GREATER OF $500 (FIVE HUNDRED DOLLARS) AND THE FEES PAID BY YOU UNDER THE LICENSE (IF ANY). SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, SO THIS EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

7. EXPORT CONTROLS. This license is subject to all applicable export restrictions. You must comply with all export and import laws and restrictions and regulations of any United States or foreign agency or authority relating to the Product and its use.

8. U.S. GOVERNMENT END-USERS. This Product is a “commercial item,” as that term is defined in 48 C.F.R. 2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. 1995) and 48 C.F.R. 227.7202 (June 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212, 48 C.F.R. 27.405(b)(2) (June 1998) and 48 C.F.R. 227.7202, all U.S. Government End Users acquire the Product with only those rights as set forth therein.

9. MISCELLANEOUS. (a)This Agreement constitutes the entire agreement between Mozilla and you concerning the subject matter hereof, and it may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of Mozilla. (b) Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. (c) This Agreement will not be governed by the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. (d) If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. (e) A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. (f) Except as required by law, the controlling language of this Agreement is English. (g) You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms; the Mozilla Corporation may assign its rights under this Agreement without condition. (h) This Agreement will be binding upon and inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.

Translation - Dutch
Deze overeenkomst is slechts in het Engels, welke taal in alle opzichten zal beheersen, en alle versies van deze Overeenkomst in om het even welke taal worden verschaft ten behoeve van informatiedoeleinden en zullen niet bindend voor de partijen zijn.

OVEREENKOMST VOOR DE EINDGEBRUIKER VAN DE MOZILLA THUNDERBIRD SOFTWARELICENTIE


Versie 2.0

ER IS EEN GRATIS BRONCODEVERSIE VAN EEN BEPAALDE THUNDERBIRD-E-MAILFUNCTIONALITEIT DIE U KUNT GEBRUIKEN, WIJZIGEN EN DISTRIBUEREN, VOOR U GRATIS BESCHIKBAAR BIJ WWW.MOZILLA.ORG ONDER DE OPENBARE LICENTIE VAN MOZILLA en andere open-bron-softwarelicenties.

De begeleidende uitvoerbare codeversie van Mozilla Thunderbird en bijbehorende documentatie (het “Product”) wordt volgens de voorwaarden van deze OVEREENKOMST (DE “OVEREENKOMST”) VOOR DE EINDGEBRUIKER VAN DE MOZILLA THUNDERBIRD SOFTWARELICENTIE ter beschikking gesteld. DOOR OP DE “AKKOORD”-KNOP TE DRUKKEN OF DOOR DE MOZILLA THUNDERBIRD E-MAIL-CLIENT TE INSTALLEREN OF TE GEBRUIKEN, STEMT U ERMEE IN DAT U DOOR DE OVEREENKOMST GEBONDEN BENT. ALS U HET NIET MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST EENS BENT, KLIK DAN NIET OP DE “AKKOORD”-KNOP EN INSTALLEER DE MOZILLA THUNDERBIRD E-MAIL-CLIENT NIET OF GEBRUIK NIETS ERVAN.

TIJDENS HET MOZILLA THUNDERBIRD INSTALLATIEPROCES EN LATER, HEEFT U DE OPTIE OM AANVULLENDE COMPONENTEN VAN ANDERE SOFTWARELEVERANCIERS TE INSTALLEREN. DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DIE COMPONENTEN VAN ANDERE SOFTWARE-LEVERANCIERS KAN GEREGELD WORDEN DOOR AANVULLENDE LICENTIEOVEREENKOMSTEN.

1. SUBSIDIE VOOR DE LICENTIE. De Mozilla Maatschappij geeft u een niet-exclusieve licentie om de uitvoerbare codeversie van het Product te gebruiken. Deze Overeenkomst zal ook software-upgrades regelen, verschaft door Mozilla, die het origineel Product vervangen en/of aanvullen, behalve als er voor zulke upgrades een aparte licentie is en in welk geval de voorwaarden van die licentie zullen gelden.

2. BEEINDIGING. Als u deze Overeenkomst verbreekt, zal uw recht om het Product te gebruiken onmiddellijk eindigen en zonder vooropzeg, maar alle bepalingen van deze Overeenkomst, behalve de Subsidie voor de Licentie (Paragraaf 1), zullen blijven gelden na de beëindiging en van kracht blijven. Bij de beëindiging moet u allen kopieën van het Product vernietigen.

3. EIGENDOMSRECHTEN. Gedeelten van het Product zijn beschikbaar in broncodevorm volgens de voorwaarden van de Openbare Licentie van Mozilla en andere open-bron-licenties (gezamenlijk genaamd “Open-Bron-Licenties”) bij http://mozilla.org. Niets in deze Overeenkomst zal geconstrueerd worden om rechten die volgens de Open-Bron-Licenties verstrekt worden, te beperken. Als gevolg van het voorgaande, behoudt Mozilla, zelf en namens zijn licentiegevers alle intellectuele eigendomsrechten van het Product, behalve die rechten welke uitdrukkelijk gegeven worden in deze Overeenkomst. U mag geen handelsmerk, logo, auteursrecht of ander eigendomsbericht in of op het Product verwijderen of wijzigen. Deze licentie geeft u niet het recht om handelsmerken, dienstmerken of logo’s van Mozilla of zijn licentiegevers te gebruiken.

4. PRIVACYBELEID. U gaat akkoord met het privacybeleid van Mozilla Firefox dat u kunt zien op http://www.mozilla.org/privacy-policy.html, aangezien dat beleid van tijd tot tijd gewijzigd wordt en er een apart privacybeleid voor Thunderbird is. Wanneer Mozilla het beleid in materieel opzicht wijzigt, zult u een bericht zien op de website www.mozilla.com en waneer er maar iets verandert in het privacybeleid, zal het bijgewerkte beleid beschikbaar zijn via de bovenvermelde link. U moet ervoor zorgen dat u de voorwaarden van het privacybeleid begrijpt, dus moet u de actuele versie regelmatig controleren bekijken op veranderingen.

5. BEWIJS VAN AFSTAND OF GARANTIE. HET PRODUCT WORDT VERSCHAFT “ZOALS HET IS” MET ALLE ONVOLKOMENHEDEN. IN DE MATE WAARIN DE WET HET TOESTAAT; MOZILLA EN ZIJN DISTRIBUTEURS EN LICENTIEGEVERS, DOEN HIERBIJ AFSTAND VAN ALLE GARANTIES, OF DIE NU UITDRUKKELIJK OF NIET-UITDRUKKELIJK ZIJN, INCLUSIEF VAN ONBEPERKTE GARANTIES. ZE GARANDEREN DAT HET PRODUCT NIET DEFECT IS, DAT HET VERHANDELBAAR IS, GESCHIKT VOOR PARTICULIERE DOELEINDEN EN TEGEN NIETS IN INBREUK IS. BIJ U LIGT HET RISICO WANNEER U HET PRODUCT UITKIEST VOOR UW DOELEINDEN EVENALS WANEER U KIEST VOOR DE KWALITEIT EN PRESTATIE VAN HET PRODUCT. DEZE BEPERKING ZAL VAN TOEPASSING ZIJN, OOK WANNEER ER GEEN WEZENLIJKE OPLOSSING IS. SOMMIGE JURISDICTIES STAAN DE UITSLUITING VAN BEPERKTE OF NIET-UITDRUKKELIJKE GARANTIES NIET TOE; DIT BEWIJS VAN AFSTAND GELDT MISSCHIEN NIET VOOR U.

6. AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING. BEHALVE ALS HET VEREIST IS DOOR DE WET, ZIJN MOZILLA EN ZIJN DISTRIBUTEURS, MANAGERS, LICENTIEGEVERS, MEDEWERKERS EN AGENTEN (GEZAMENLIJK, DE “MOZILLA GROEP”) NIET AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE, SPECIALE, BIJKOMSTIGE SCHADE OF SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT DE OVEREENKOMST OF DIE ERMEE TE MAKEN HEEFT, OF VOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OF DE ONMOGELIJKHEID OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING, VOOR SCHADE ALS GEVOLG VAN HET ONTBREKEN VAN WELWILLENDHEID, WERKONDERBREKING, MISGELOPEN WINSTEN, VERLIES VAN GEGEVENS EN COMPUTERSTORING, ZELFS WANNEER MEN INGELICHT WERD OVER DE MOGELIJKHEID VAN ZULKE SCHADE EN ONGEACHT DE THEORIE (CONTRACT, BENADELING OF ANDERSZINS) WAAROP DEZE EIS GEBASEERD IS. DE GEZAMENLIJKE AANSPRAKELIJKHEID VAN DE MOZILLA GROEP ZAL ONDER DEZE OVEREENKOMST NIET GROTER ZIJN DAN $500 (VIJFHONDERD DOLLARS) EN HET TARIEF DAT DOOR U BETAALD WERD ONDER DE LICENTIE (INDIEN BETAALD). SOMMIGE JURISDICTIES STAAN DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN BIJKOMSTIGE, RESULTERENDE OF SPECIALE SCHADE NIET TOE. DEZE UITSLUITING OF BEPERKING IS MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING OP U.

7. EXPORTCONTROLES. Deze licentie is onderworpen aan alle toepasbare exportbeperkingen. U moet voldoen aan alle export- en importwetten en -beperkingen en -regelingen van elke Staat van de Verenigde Staten of buitenlands agentschap of buitenlandse autoriteit met betrekking tot het Product en het gebruik ervan.

8. EINDGEBRUIKERS DIE VOOR DE AMERIKAANSE OVERHEID WERKEN. Dit Product is een “verkoopsitem,” aangezien die term gedefinieerd is in 48 C.F.R. 2.101, bestaande uit “commerciële computersoftware” en “documentatie voor commerciële computersoftware,” aangezien zulke termen gebruikt worden in 48 C.F.R. 12.212 (sept. 1995) en 48 C.F.R. 227.7202 (juni 1995). Overeenkomstig met 48 C.F.R. 12.212, 48 C.F.R. 27.405(b)(2) (juni 1998) en 48 C.F.R. 227.7202, verkrijgen alle Eindgebruikers die voor de Amerikaanse Overheid werken het Product met slechts de rechten die daarin opgenomen zijn.

9. DIVERS. (a) Deze Overeenkomst beslaat de gehele overeenkomst tussen Mozilla en u aangaande het onderwerp ervan en het kan slechts gewijzigd worden door middel van een schriftelijke verbetering die getekend is door een bevoegde leidinggevende Mozilla. (b) Behalve als de wet die van toepassing is op de inhoud, indien die er is, anders beschikt, zal deze Overeenkomst geregeld worden door de wetten van de Staat Californië, V.S.A., waarbij de bepalingen ervan die in strijd zijn met de wet ervan uitgesloten worden. (c) Deze Overeenkomst zal niet door de Conventie van de Verenigde Naties over Contracten voor de Internationale Verkoop van Goederen beheerst worden. (d) Als een deel van deze Overeenkomst niet geldig is of niet uitvoerbaar is, zal dat deel geconstrueerd worden om de originele bedoeling van de partijen weer te geven en de resterende delen zullen volledig van kracht blijven. (e) Een verklaring van afstand door iedere partij van elke voorwaarde van deze Overeenkomst of elke schending ervan, in iedere instantie, zal geen afstand doen van zo’n voorwaarde of latere schending. (f) Behalve dat het door de wet vereist is, is de taal die deze Overeenkomst regelt het Engels. (g) U kunt uw rechten van deze Overeenkomst aan iedere partij geven die instemt en akkoord gaat ermee om door de voorwaarden ervan gebonden te zijn; de Mozilla Maatschappij kan haar rechten van deze Overeenkomst zonder voorwaarden afstaan. (h) Deze Overeenkomst zal bindend blijven en zal voordelen hebben voor de partijen bij deze Overeenkomst, hun opvolgers en toegestane rechtverkrijgenden.


Translation education Master's degree - Erasmus Institute Brussels, the Department of Applied Linguistics
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: May 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a Sworn Translator in English/Portuguese and French. In Suriname I function as an ad hoc interpreter as well (interpreter-translator). I graduated as a Translator NL/EN/PT at the Erasmus Institute, the Department of Applied Linguistics, in Brussels/Belgium, in 1996. I am specialized in Economic/Legal/Medical/Slightly Technical and IT-related Translation. I did a real translation study in Europe and therefore also studied Dutch which is the official language in Suriname (and my mother tongue).
I obtained the Diploma French of Higher Secondary Technical Education and the Diploma French of Higher Secondary Technical Education (Specialisation Business French) at the VTI, the Institute for Adult Evening Education of the Brussels Chamber of Commerce and Industry in 1996 and 1997. French is my fourth language (D-language). In the summer of 2016 I started an online 4-year Bachelor level Translation Studies Course FR-NL/NL-FR at the Dutch LOI.

I have acquired broad working experience through a variety of interesting jobs in the several languages (not all are mentioned in my CV). I also worked part-time as a Translator Dutch, English, French, at the French Embassy in Paramaribo/Suriname, from 2007 till 2008. From 1997 till 1998 I worked for the Surinamese Ministry of Foreign Affairs (Embassy of Suriname/Brussels-Belgium) and then I took a sabbatical year and afterwards I started my own translation bureau Interlingua on October 1, 2000.

I offer my services to US, European, Caribbean, South American agencies, companies, organizations which do business with Suriname or not.
Keywords: contracts, deeds, ability to work with Trados, WordFast, marketing, IT


Profile last updated
Mar 29, 2021



More translators and interpreters: English to Dutch - English to Dutch - Portuguese to Dutch   More language pairs