Lingue di lavoro:
Da Italiano a Inglese
Da Inglese a Italiano

Sarah Hilditch
Classical music, cats and the good life!

Regno Unito
Ora locale: 04:39 BST (GMT+1)

Madrelingua: Inglese (Variants: British, UK) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Prodotti tessili/Abbigliamento/ModaAffari/Commercio (generale)
Legale: Brevetti, Marchi, CopyrightGenerale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Poesia e ProsaMusica
GiornalismoArte, Arti applicate, Pittura
Medicina: FarmaceuticaStampa ed editoria

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 11, Risposte a domande: 13, Domande inviate: 20
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Esperienza Anni di esperienza: 34 Registrato in ProZ.com: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Biografia
Born and educated in England, I moved to Italy after leaving school and have been living there more or less ever since.

I spent a number of years in full-time employment, working first with a firm of civil engineering contractors, and then working for five years in the field of intellectual property, specialising in pharmaceutical, mechanical and other technical patents.

While still working in the office I started to translate books for an editor based in Milan, on subjects ranging from endangered species of wild animal to the travels of the young Wolfgang Amadeus Mozart. I finally gave up my office job and started working as a full-time translator/interpreter in 1990, after the birth of my son.

Other specialisations include hair-care products, classical music, art, literature.

My business is based in the UK, but I spend a large part of my time in Italy (just north of Rome), which accounts for the discrepancy between my "address" and my "map location".
Parole chiave: art, archaeology, animals, commercial law, industrial property, patents, general mechanics, literature, books, music. See more.art, archaeology, animals, commercial law, industrial property, patents, general mechanics, literature, books, music, tourism, italy, rome, genetic engineering, interpreting services. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 18, 2023



More translators and interpreters: Da Italiano a Inglese - Da Inglese a Italiano   More language pairs