This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Ověřený uživatel serveru
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby
Translation, Editing/proofreading
Specializace
Specializace:
Mechanika / strojní inženýrství
Inženýrství (obecně)
Automatizace & robotika
Automobily / auta & kamióny
Výroba
Doprava / přeprava / spedice
IT (informační technologie)
Počítače (obecně)
Počítače: hardware
Elektronika / elektrotechnika
Další obory:
Reklama / public relations
Astronomie & vesmír
Letectví / kosmonautika / vesmír
Počítače: software
Počítače: systémy, sítě
Stavba / stavební inženýrství
Energie / výroba energie
Inženýrství: provozní
Hry / videohry / hazard / kasino
Obecné / konverzace / pozdravy / dopisy
Internet, e-Commerce
Marketing / průzkum trhu
Matematika & statistika
Média / multimédia
Metalurgie / odlévání
Metrologie
Vojsko / obrana
Těžba & nerosty / drahokamy
Jaderná technologie/věda
Jiné
Fyzika
Maloobchod
Věda (obecně)
Sport / fitness / rekreace
Slang
More
Less
Sazby
angličtina -> čeština – sazby: 0.02 - 0.04 EUR za slovo / 8 - 12 EUR na hodinu čeština -> angličtina – sazby: 0.02 - 0.04 EUR za slovo / 8 - 12 EUR na hodinu
Translation of user's manual for a calculator with printer
Elektronika / elektrotechnika
Bez komentáře.
More
Less
Portfolio
Počet vložených ukázkových překladů: 1
čeština -> angličtina: A glider model test flying Detailed field: Inženýrství (obecně)
Zdrojový text - čeština Zalétávání modelu :
Model zalétáváme za klidného počasí nebo za mírného větru. Hodíme jej proti větru mírně šikmo k zemi. Měl by rychlým letem klesat .
Správný pomalý kluz pak dále seřizujte pouze vkládáním tenkých podložek pod odtokovou hranu výškovky, až bude model plynule klouzat k zemi.
Správné seřízení modelu vždy ověříme několikerým hozením.
Model neházíme prudce vzhůru ( jako házedla ), protože není pro tento způsob vypouštění stavěný. Mohlo by dojít k jeho zničení.
Vypouštíme jej na vlečné šňůře nebo klouzavým letem z kopce.
Vlečnou šňůru, pro první vleky dlouhou asi 15 metrů, opatřete kovovým kroužkem (na klíče) o průměru 15 až 20 mm. S t a r t u j t e v ž d y p r o t i v ě t r u !
Pomocník po napnutí šňůry a několika krocích rozběhu vypustí (ne hodí!) model mírně šikmo vzhůru. Jakmile model začne stoupat, zmírněte běh a kluzák sledujte.
Uhýbá-li při vlečení na nějakou stranu, vychylte směrovku na stranu opačnou, než model zatáčí. Pokud kličkuje a nejde vytáhnout až nad hlavu, posuňte vlečný háček na hlavici více dopředu. Za bezvětří usnadní start poloha háčku vzadu. Po vytažení modelu do výšky nad hlavu zpomalujte běh až do zastavení, kdy model přejde do kluzu a šňůra odpadne. Při nezdařeném startu, dříve než kluzák přejde do strmého letu k zemi, šňůru odhoďte! Při každém startu sledujte a jemně dolaďujte kluz modelu (až k hranici houpání).
Přejeme vám mnoho úspěšných startů!
Překlad - angličtina The model test flying:
Perform the test flying during calm weather or moderate wind. Throw it up the wind slightly askew towards the ground. The model should fly fast and descend.
Adjust the correct slow glide just by inserting thin blocks under the trailing edge of the elevator until the model glides fluently towards the ground.
Check the correct adjustment by throwing it several times.
Don’t throw the model steeply upwards (like small gliders), because it is not built for this kind of launching. It could be destroyed this way.
Launch it using the tow line or throw it so that it glides down the hill.
Mount a metal ring (i.e. a key ring) with diamenter 15 to 20 mm to the tow line. The tow line is 15 meters long for the first tows. A l w a y s s t a r t u p t h e w i n d !
After straining the tow line and getting under way your helper will release (not throw!) the model slightly upward. As soos as the model starts to ascent, slow down and watch the glider.
If it turns during the tow to some direction, bent the rudder trim tab to the opposite direction than the model turns. If it jinks and can’t be towed above a head, reposition the towing hook to the front of the fuselage head. If it’s calm then it’s easier to start with the hook at the back. After towing the model to the height above a head slow down your run until you stop then the model will start to glide and the tow line will fall away. During the false start, before the glider starts to fall steeply towards the ground, throw the tow line away! During each start watch and fine tune gliding of the model (till it starts to sway).
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Office, Windows XP, Powerpoint, Trados Studio
HLAVNÍ ZAMĚŘENÍ:
-strojírenství
-cnc stroje
-CAD software
-technická dokumentace
OSTATNÍ:
-počítačové komponenty
-software
-webové stránky
-automobilový průmysl
PRIFIL
VZDĚLÁNÍ:
-střední průmyslová škola strojnická
-jazyková škola
-momentálně studuji na ČVUT v Praze, Fakulta strojní, obor výrobních strojů a zařízení (4. ročník)
ZAMĚSTNÁNÍ:
Jsem společník a jednatel společnosti, která se zabývá obráběním kovových součástí na CNC strojích. Také pracuji pro jednu Pražskou konstrukční kancelář, která vyvíjí jednoúčelové stroje a zařízení. A nyní jsem také překladatel.
ZKUŠENOSTI V OBORU:
Ve strojírenství působím již od roku 1999. Také mám velké zkušenosti s používáním 3D modelovacích CAD programů.
Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.