Working languages:
German to Finnish
English to Finnish
Swedish to Finnish

Kaisu-Leena JÄÄSKÖ
Texts that convince

Local time: 12:31 CEST (GMT+2)

Native in: Finnish Native in Finnish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Voiceover (dubbing), Training, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Copywriting, Desktop publishing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksAdvertising / Public Relations
Electronics / Elect EngEngineering: Industrial
Internet, e-CommerceJournalism
LinguisticsLivestock / Animal Husbandry
Photography/Imaging (& Graphic Arts)

Rates
German to Finnish - Rates: 0.09 - 0.11 EUR per word / 20 - 40 EUR per hour
English to Finnish - Rates: 0.09 - 0.11 EUR per word / 20 - 40 EUR per hour
Swedish to Finnish - Rates: 0.09 - 0.11 EUR per word / 20 - 40 EUR per hour
Finnish to German - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Finnish: Commercial translation for Ski-Doo Snowmobiles
Source text - English
New for 2005 is the Mach Z X-package, which adds race-bred features. The front
shocks are piggy-back remote reservoir HPG; the rear suspension is upgraded with
an HPG Take-Apart aluminum-bodied center rear shock and a C-36 Racing Clicker
rear shock from the MX Zx 440 race sled.
Also straight from the 440 is the lightweight racing seat and a steel-braided brake line
that reduces fade.
Appearance-wise, the X-package features a painted tunnel, tunnel reinforcements, a
Crystal Tec tail light and special graphics.
Translation - Finnish
Uutta talven 2005 lumille on Mach Z X-paketti, jossa yhdistyvät täysiveriset kisaomi-naisuudet. Etujousituksesta vastaavat säiliölliset, säädettävät HPG-iskarit. Telaston jousitus on päivitetty HPG:n irrotettavalla alumiinirunkoisella keski-iskunvaimentimella ja pikasäädettävällä C-36 Racing Clicker -takaiskarilla, joka on tuttu MX Zx 440-kisakelkasta.
Myös kevyt Racing-kisaistuin on peräisin 440-mallista. Teräspunoksinen jarruvaijeri kestää rajuakin menoa.
X-paketin tyylikästä ulkonäköä lisää maalattu telatunneli, tunnelin vahvistukset ja Crystal Tec -takavalo sekä upea erityisgrafiikka.

Translation education Other - Academy for Creative Writing
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Finnish Commercial Guild
Software Microsoft Office Pro, Adobe Acrobat, SDLX, Trados Studio
Website http://www.hellwach.ch/EN/
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Offering

I translate from German, English and Swedish to Finnish and I consistently opt for high-quality work. In concrete terms:

  • Simple, clearly understandable language that is individually tailored to the target group.
  • Careful research to convey the meaning of the message 1:1 and with correct terminology.
  • My texts are not only intended to inform, but also to convince if necessary.
About myself
I have been working as a translator and documenter for almost 30 years. Since 2001 I'm living in Switzerland, update and perfect my linguistic experience with close personal and online contacts.
My other passions include drawing and dog sports.
Keywords: My specialities are marketing, journalism, advertising, PR, internal & external communication, storytelling, user's manuals, automotive engineering, SEO, keywords. See more.My specialities are marketing, journalism, advertising, PR, internal & external communication, storytelling, user's manuals, automotive engineering, SEO, keywords, search, localization, engine, optimization, ahrefs, explore.. See less.


Profile last updated
May 11, 2022