Working languages:
English to French
Italian to French
Chinese to French

Frédéric Pizzaia
Traduire sans Trahir

Local time: 15:44 CST (GMT+8)

Native in: French 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
Traduire sans Trahir
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Law (general)

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 13
English to French: ARTEMIS Surface Reference System
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - English
12 Artemis Surface Reference System

12.1 The Artemis system consists of a fixed antenna unit and a mobile antenna unit.
The fixed antenna unit is battery powered and is mounted on a fixed installation.
The mobile antenna unit is mounted on the vessel. Microwave transmissions between the two antennae are used to give an extremely accurate distance and bearing.

12.2 Artemis units are safe for Zone 1 use, but should be switched off during radio silence, for wireline or explosive work. This must only be done after consultation with the DP operator and Diving Supervisor.

12.3 Artemis is limited to line of sight use and any obstruction can cause a system error. Signal distortion or interruption will occur if the fixed antenna battery is low. Interference could be caused by the fixed antennae of other DP vessels operating in the vicinity or by radar transmissions. Systems should therefore be designed so that they will only accept signals unique to the DP vessel on which they are being used.

12.4 It is usual to mount the fixed antenna unit on a corner of the structure so that Artemis can be used on two faces without having to relocate the unit. Vessels may have two fixed antenna units to avoid unnecessary delay when moving from one side of a structure to another.

12.5 Fixed units have been subject to interference by personnel on the structure. Personnel have removed batteries for use in other equipment, the whole unit has been moved or objects have been placed in front of the unit. Objects causing interference have been as small as a scaffolding tube or as large as a container. Units have been switched off by safety officers unaware that they are safe for Zone 1 use.


13 HPR

13.1 Acoustic signals are transmitted from transponders placed on the seabed and received by a transducer beneath the hull of the vessel. The signal pulses are at regular, pre-set intervals. By noting the time between each pulse a distance can be calculated. This is combined with a bearing to give a position.

13.2 Several transponders may be deployed at once. In addition to the seabed transponders, one may be attached to the taut wire weight and one to the outside of the diving bell. The bell transponder will be in addition to the emergency bell location beacon.

13.3 When setting up on DP for at a new location, divers may place additional acoustic transponders as required. Before leaving a location they may be asked to recover transponders.


13.4 An HPR system should be designed so that it cannot accept any signal that is not intended to be used for position information. Possible sources of interference might be other transponders, water jetting equipment, thrusters or the diver's bubbles.


Figure 7 DP vessel - HPR Range


13.5 The pattern of hydroacoustic transmissions from the seabed is cone shaped. In shallow water, the cone is very narrow and it is possible for the vessel to miss the transponder signal and overshoot the position. As with taut wire systems, there is a minimum operating depth.

13.6 If there is only one transducer on the vessel, the acoustic system can only count as one reference system, regardless of the number of transponders on the seabed.


14 DGPS

14.1 Satellite based global positioning systems are not in themselves accurate enough to give an absolute position for the vessel. An effective system can, however, be established by finding the GPS co-ordinates of a known location close to the vessel and comparing them to the GPS co-ordinates of the vessel itself.



15 Environmental and Vessel Sensors

15.1 Additional sensors are required to measure wind speed and direction, heading, pitch, roll and yaw. Wind speed and direction are measured by anemometers, heading by gyro compasses and other movements by a vertical reference unit (VRU) or a more sophisticated motion reference unit (MRU).

15.2 The anemometers may give false readings because of turbulence around a structure or helicopter downdraught.

15.3 For diving operations, there must be at least two anemometers in different locations with separate supplies and cable routes. There must be at least two vertical reference sensors with separate supplies and cable routes. The DP control should give a warning if any unit fails. Because of the importance of heading control there should be at least three gyro compasses.

15.4 All vessel sensors must be in separate locations, so that redundant units are unlikely to suffer from the same fire, flood or other physical damage.


16 Communications

16.1 There must be a dedicated voice communication system, with a back-up system, between the Diving Supervisor and the DP control room. There should be a similar dedicated communication system, with back-up, linking all the other control centres of the vessel with dive control, e.g. ROV control, crane control etc.

16.2 Information passed regularly from the Diving Supervisor to DP control includes:

.. Bell and diver status
.. Intention to use and use of water jetting equipment
.. Intention to release high volumes of compressed air underwater
.. Possibility of divers, bell or equipment blanking or moving acoustic reference transponders
.. The status of all downlines
.. Requests to move the vessel
.. Any situation which is unusual or may need a change to agreed procedures
.. Any other operation which may affect the operation of the DP system. This will be identified in the risk assessment.


16.3 Information passed regularly from DP control to the Diving Supervisor includes:

.. Intention to move the vessel or change heading
.. Changes in operational status affecting position control
.. Any forecast or actual significant changes in the weather
.. Other vessel movements in the vicinity
.. Intention to handle any downline, including re-positioning of the taut wire weight
.. Relevant platform information
.. Any situation which is unusual or may need a change to agreed procedures
.. Any other operation which may affect the safety of the divers. This will be identified in the risk assessment.


16.4 Similar information must be exchanged with any ROV supervisor and with the platform. The platform must keep the vessel informed of planned ship and helicopter movements, crane lifts, over the side working, waste discharges, weather information and details of any acoustic beacons or transponders which may be in the area.








17 Vessel Movements

17.1 A DP vessel can move to a new position or heading automatically if the new co-ordinates are entered into the system. It may also be moved under manual control using the joystick. This is not acceptable during diving operations.

17.2 A change of heading involves rotation of the vessel about a specific centre. If the divers are not at the centre of rotation, they will experience a change of position and the consequences must be considered before any heading change is made.

17.3 If the vessel is under stable DP control, position or heading may be changed without recalling the divers to the bell or basket, provided that all personnel have been informed and that the Diving Supervisor and DP operator are satisfied that:

.. The move can be executed safely
.. Umbilicals and other diving-related work lines are clear and will remain so during the move
.. The divers understand the move and are not endangered by it
.. The divers can easily reach the bell or basket
.. Three position references will be on-line during the move
.. The move will not exceed the scope of any of the three position references
.. The move will be stopped if one position reference has to be re-positioned and this results in only two references being on-line
.. The DP operator will verify the move input before carrying it out
.. The move is made at low speed and can be stopped at any time
.. Changes of heading and position are not made simultaneously
.. Due account has been taken of the selected centre of rotation when the heading is to be changed.


17.4 If the DP operator, the Diving Supervisor or the divers have any concerns about the safety of the move, the move should be stopped immediately and the divers should return to the bell or basket.


18 DP Alerts

18.1 DP status lights should be displayed in dive and saturation control rooms, on deck and in the ROV control room. A red alert is accompanied by an audio alarm sounding in dive control rooms, master's cabin, Diving Superintendent/Senior Supervisor's cabin and sometimes sounded generally over the PA system. DP alerts are operated from the DP control room.



18.2 The Diving Supervisor will have contingency plans for each alert condition. Every worksite is different and it is not possible to produce standard plans. Diving team members must be fully briefed on their duties. If more than one diving operation is being carried out from the same vessel, the respective Diving Supervisors must ensure that their planned actions will not conflict.

18.3 On a yellow alert the following actions should be taken:

.. The Diving Supervisor will instruct the diver to move to a safe location. This may be the bell weight, bell or basket
.. As far as is practical, the divers should make safe any work or items of equipment that could pose a hazard
.. After consultation with the DP operator, the Diving Supervisor will decide whether to continue or abort the dive. If he has any doubts, he should abort the dive.

18.4 On a red alert the Diving Supervisor must recover the divers as rapidly as possible, having due regard to any hazards posed by downlines or subsea structures. During the emergency, the DP operator will use all available means to maintain position.


19 Umbilical Handling on DP Vessels 64

19.1 The dive plan should contain procedures to ensure that all umbilicals, including those of an in-water standby diver or tender, are physically prevented from coming into contact with the vessel’s thrusters and any other hazard identified in the risk assessment.

19.2 The guards that are sometimes placed over thrusters are intended to prevent damage to the thrusters from debris and would not necessarily protect a diver or his equipment.

19.3 In the dive control room, the DP control room and other relevant areas, there must be a diagram which clearly shows the location of the bell and divers in relation to the vessel and the worksite. A safe umbilical length is the distance to the nearest hazard, less 5 metres. The diagram should include:

.. A thruster/bell configuration diagram showing the bell at various depths, in 10 metres (33 ft) increments, with the distance to the nearest thruster. The distance should be measured from the centre of the bell trunking to the moving part of the thruster envelope

.. All other hazardous areas which the main or excursion umbilicals must not be allowed to enter. Examples include propellers, intakes and any subsea obstruction that could affect the safety of the operation

.. The position of any nearby mooring lines.


19.4 In dive control there should also be a clear indication of the reference systems in use and all diving related work lines. These include transponders, taut wire, bell or basket lift wires, crosshaul lines, other downlines, cranes, winches, hydraulic and electrical lines. There should be an indication whether each line is on the surface or underwater.

19.5 The location of all thrusters should be marked on the hull above the water line, on deck and if possible on bulwarks or handrails for the benefit of tenders operating on deck.

19.6 The length of the main umbilical should be monitored during lowering to prevent it coming into contact with the thrusters. Procedures should state the maximum safe length of main umbilical that can be deployed in relation to the bell depth. This requires some means of measuring the amount paid out.

19.7 Subject to movement within the DP footprint, the diver’s umbilical should be as short as possible to reduce drag, minimise the risk of snagging and make diver recovery easier. It should be marked at least every 10 metres. See Chapter 10, Section 3.


Figure 8 DP vessel - umbilical handling



19.8 If the diver secures himself underwater to achieve stability, he should use a weak link as recommended by AODC 058. A weak link is not an acceptable way of preventing the diver from coming into contact with a hazard.


19.9 The tending point is the surface or in-water point from which the diver’s excursion umbilical can be safely tended. The umbilical must be tied off, or otherwise physically restrained so that the diver cannot come within 5 metres (16 ft) of the nearest hazard. In Figure 8, the distance c to the thruster can be found by c2= a2 b2.

19.10 Tending may be carried out safely by employing:

.. A tender on the vessel or in an additional device deployed from the vessel either on or above the surface. This may be a stage or gondola
.. A bellman
.. An in-water standby diver or tender located mid-water or near the seabed in a separate device deployed from the vessel, in addition to the bellman. This tending point must hold position relative to the vessel if the vessel moves. The umbilical for the in-water standby or tender must be also be safeguarded. Emergency procedures must make clear the relative functions of the standby diver and bellman
.. Any of the above in conjunction with an appropriate mechanical constraint, so long as the restraint will not impede the recovery of the diver
.. An unmanned in-water tend point. See below.

19.11 The standby diver’s umbilical must be 2 metres (7 ft) longer than the diver’s umbilical to allow him to reach the diver in an emergency. It must be prevented from coming into contact with the nearest hazard during an emergency diver recovery.

19.12 An unmanned in-water tend point usually takes the form of a large metal hoop lowered from a crane. The diver leaves the bell or basket and goes through the hoop to reach the task. The umbilical is effectively held at the hoop, preventing the diver from coming too close to the nearest hazard. See Figure 9

19.13 For example, the basket may be 17 metres away from the nearest thruster. If the task were 18 metres away from the basket, the diver’s umbilical would allow him to reach the thruster

19.14 By lowering a hoop into the water between the basket and the task, perhaps 8 metres from the basket and 20 metres from the thruster, the diver is safeguarded. He needs only 8 metres of umbilical to reach the hoop, thus maintaining a safe distance from the thruster. Once he is through the hoop, the umbilical is restrained at the hoop and he requires only 10 metres to reach the task. He is kept a safe 10 metres from the thruster.

19.15 For the rest of this section, an unmanned in-water tend point will be described as a hoop, although other methods may be used.

19.16 The positions of the bell or basket and hoop are governed by the following rules:

.. The distance from the hoop to the diver must not exceed (the distance from the bell or basket to the nearest hazard - 5) metres. Referring to Figure 9, this can be expressed as Cmax = (A - 5)


OR

The distance from the hoop to the diver must not exceed (the distance from the hoop to the nearest hazard - 5) metres. Referring to Figure 9 this can be expressed as Cmax = (D - 5)

whichever is shorter

.. The distance from the hoop to the diver must be at least 2 metres longer than the distance from the bell or basket to the hoop

Referring to Figure 9 this can be expressed as Cmin > B 2.






Figure 9 - Unmanned in-water tend point

19.17 In Figure 9, suppose the distance from the basket to the thruster (A) is 17 metres and from the hoop to the thruster is 20 metres (D). The distance from the hoop to the diver (C) must not exceed (17 - 5) metres, or 12 metres. This, of course, is shorter than (D - 5).

19.18 The distance from the basket to the hoop (b) is 8 metres, so the distance from the hoop to the diver (C) must be at least (8 2) metres, or 10 metres. C, therefore, must be between 10 and 12 metres.

19.19 These criteria are based on considerations which include the possibility that the hoop may be moved or lifted during emergency diver recovery.

19.20 The following additional criteria must be complied with

.. The tend point must be held in position relative to the vessel. A hoop, for example, could not be lowered from an adjacent platform because of the hazard to the diver if the vessel moved off station
.. Any length of diver umbilical is restrained so that it cannot come within 5 metres of any physical hazards
.. The diver’s umbilical is secured to a swim line fixed between the bell and the hoop

.. The bellman's umbilical and that of any standby diver is also secured to a swim line fixed between the bell and the hoop
.. A task specific risk assessment is carried out and all appropriate additional measures identified are provided
.. Suitable procedures should be in place, based on the particular circumstances of the diving operation, to permit recovery of t
Translation - French
Système de positionnement en surface ARTEMIS

12.1 Le système ARTEMIS est composé d'une station d'antenne fixe et d'une station d'antenne mobile. La station d'antenne fixe est alimentée par une batterie et assemblée sur une installation fixe. La station d'antenne mobile est assemblée sur le navire. Les transmissions hertziennes entre les deux antennes ont pour objectif de fournir une distance et un relèvement extrêmement précis.

12.2 Les stations d'antenne ARTEMIS sont sans danger lors d'une utilisation en Zone 1. Elles doivent cependant être mises hors tension en cas de silence radio, de travaux au câble ou de manœuvres faisant usage d'explosifs. Cette procédure ne doit être exécutée qu'après consultation avec l'opérateur en positionnement dynamique (ci-après opérateur DP) et le Directeur de plongée.

12.3 Le système ARTEMIS est limité à une utilisation sur une distance à vue; tout obstacle peut entraîner une erreur système. Un faible niveau de batterie de l'antenne fixe peut entraîner une distorsion ou une interruption du signal. L'antenne fixe d'autres navires DP en manœuvre à proximité ou leurs transmissions radars pourraient également provoquer des interférences. Les systèmes devraient donc être configurés de sorte qu'ils n'acceptent que les signaux propres au navire DP sur lesquels ils sont utilisés.

12.4 La station d'antenne fixe est généralement installée sur le coin d'une structure de sorte qu'ARTEMIS puisse être orienté sur deux côtés sans avoir à déplacer la station d'antenne. Afin d'éviter tout contretemps inutile en cas de déplacement d'un côté à l'autre d'une structure, les navires peuvent disposer de deux stations d'antenne fixe.

12.5 Les stations fixes ont connu des interférences provoquées par le personnel situé à bord de la structure. Il est arrivé que des membres du personnel retirent des batteries pour les utiliser avec d'autres appareils, que la station entière soit déplacée ou que des objets soient posés devant la station. Les objets ayant provoqué ces interférences pouvaient être aussi petits qu'un tube d'échafaudage ou aussi larges qu'un conteneur. Il est arrivé que des officiers chargés de la sécurité mettent hors tension des stations sans qu'ils sachent que ces stations sont sans danger lors de leur utilisation en Zone 1.


13 Le système de positionnement acoustique sous-marin (HPR)

13.1 Les signaux acoustiques sont transmis par les transpondeurs posés sur le fond marin et reçus par le transducteur situé sous la coque du navire. L'impulsion du signal acoustique est émise à intervalles réguliers et prédéfinis. Il est dès lors possible de calculer une distance en tenant compte du temps écoulé entre chaque impulsion. Cette technique, combinée avec la mesure de relèvement, permet de déterminer la position du navire.

13.2 Plusieurs transpondeurs peuvent être déployés en même temps. Outre les transpondeurs posés sur le fond marin, il est possible d'attacher un transpondeur à la gueuse et un autre à l'extérieur de la tourelle de plongée. Le transpondeur de la tourelle sera utilisé en plus de la balise de détresse de position de tourelle.

13.3 Lorsque la console DP est paramétrée pour une nouvelle position, les plongeurs peuvent placer des transpondeurs acoustiques supplémentaires selon les instructions. Avant de quitter leur position, les plongeurs peuvent être tenus de récupérer les transpondeurs.

13.4 Le système HPR devrait être paramétré de telle manière qu'il ne puisse accepter des signaux autres que ceux destinés à fournir des informations sur la position. D'autres transpondeurs, les équipements de lançage, les propulseurs ou les bulles de plongeur peuvent également être source d'interférences.


Figure 7 – Le navire DP – La portée du HPR


13.5 Les ondes hydroacoustiques transmises à partir du fond marin sont en forme de cône. En eau peu profonde, le cône est très réduit. Le navire peut alors manquer le signal du transpondeur et dépasser la position. Tout comme le système de fil tendu, une profondeur minimum de manœuvre est exigée.

13.6 Dans la situation où un seul transducteur est installé sur le navire, le système acoustique sera considéré comme l'unique système de positionnement, quel que soit le nombre de transpondeurs situés sur le fond marin.


14 Le système de positionnement global différentiel (DGPS)

14.1 Les systèmes de positionnement global par satellite ne sont pas en eux-mêmes assez précis pour communiquer au navire sa position absolue. Un système efficace peut toutefois être mis en place en déterminant les coordonnées GPS d'un lieu connu situé près du navire et de les comparer avec les coordonnées GPS du navire lui-même.


15 Les détecteurs de navire et les capteurs d'environnement

15.1 Des capteurs et détecteurs supplémentaires sont nécessaires pour mesurer la vitesse et la direction du vent, le cap, le tangage, le roulis et le lacet. La vitesse et la direction du vent sont mesurées par les anémomètres, le cap par le gyrocompas et les autres mouvements par une unité de référence verticale (URV) ou par une unité plus avancée, l'unité de référence de mouvement (URM).

15.2 En cas de turbulence autour d'une structure ou de souffle d'hélicoptère, les anémomètres peuvent fournir des interprétations erronées.

15.3 Lors d'opérations de plongée, deux anémomètres ou plus sont nécessaires. Ils doivent être placés à des endroits différents et reliés à deux alimentations séparées et des chemins de câbles différents. Deux capteurs de référence verticale ou plus sont également nécessaires. Le contrôle DP devrait émettre un avertissement si l'une de ces unités devait tomber en panne. En raison de l'importance de l'indicateur de cap, trois gyrocompas ou plus sont nécessaires.

15.4 Tous les détecteurs de navire doivent être situés à des endroits différents afin qu'en cas d'incendie, d'inondation ou de dégâts matériels, les unités destinées aux mêmes fonctions aient peu de probabilités d'être également touchées.


16 Systèmes de communications

16.1 Entre le Directeur de plongée et la salle de contrôle DP, il doit exister un système spécialisé de communication vocale équipé d'un système de sauvegarde. Un système spécialisé de communication similaire équipé d'un système de sauvegarde et reliant tous les autres centres de contrôle du navire avec le contrôle de plongée, comme le contrôle du Véhicule Commandé à Distance (ROV), le contrôle de la grue, etc., devrait également être présent.

16.2 Les informations transmises à intervalles réguliers du Directeur de plongée au contrôle DP comprennent :

.. L'état de la tourelle et du plongeur
.. L'utilisation ou l'intention d'utiliser un équipement de lançage
.. L'intention de libérer de larges volumes d'air comprimé sous l'eau
.. La possibilité de remplacer plongeurs, tourelle ou équipements ou de déplacer les transpondeurs de référence acoustique
.. L'état de toutes les lignes guides
.. Les requêtes de déplacement du navire
.. Toute situation inhabituelle ou qui peut exiger un ajustement des procédures convenues.
.. Toute opération qui peut compromettre le fonctionnement du système DP. Ces opérations seront définies dans l'évaluation des risques.

16.3 Les informations transmises à intervalles réguliers du contrôle DP au Directeur de plongée comprennent:

.. L'intention de déplacer le navire ou de changer de cap
.. Les modifications du statut des opérations ayant une influence sur le maintien de la position
.. Toute prévision ou tout changement significatif réel des conditions météorologiques
.. La présence d'autres navires à proximité
.. L'intention de manipuler des lignes guides, y compris le repositionnement de la gueuse
.. Toute information pertinente liée à la plateforme
.. Toute situation inhabituelle ou qui peut exiger un ajustement des procédures convenues
.. Toute autre opération qui peut compromettre la sécurité des plongeurs. Ces opérations seront définies dans l'évaluation des risques.

16.4 Des informations similaires doivent être échangées avec les directeurs ROV et avec la plateforme. De son côté, la plateforme doit constamment informer le personnel du navire des éléments suivants : approche prévue de bateaux ou d'hélicoptères, levage par grue, travaux effectués sur la coque, évacuation de déchets, prévisions météorologiques et détails sur les balises acoustiques ou transpondeurs présents dans la zone.


17 Les mouvements du navire

17.1 Un navire DP peut se déplacer vers une nouvelle position ou un nouveau cap en autopilotage pour autant que les nouvelles coordonnées soient paramétrées dans le système. Le navire peut également se déplacer par commande manuelle à l'aide d'un "joystick". Ces déplacements ne sont pas envisageables pendant les opérations de plongée.

17.2 Un changement de cap implique une rotation du navire sur un axe spécifique. Les plongeurs risquent de connaître un changement de position s'ils ne se trouvent pas dans l'axe de rotation. Pour cette raison, avant qu'un changement de cap ne soit entrepris, il est important d'envisager toutes les conséquences résultant de ce changement de cap.

17.3 Si le navire est sous un contrôle DP stable, la position ou le cap peuvent être modifiés sans devoir rappeler les plongeurs à la tourelle ou au panier, pour autant que tout le personnel en ait été informé et que le Directeur de plongée et l'opérateur DP sont convaincus que:

.. La manœuvre peut être exécutée sans danger
.. Les ombilicaux et autres câbles de travail liés à la plongée sont dégagés et qu'ils le resteront pendant toute la manœuvre
.. Les plongeurs comprennent la manœuvre et qu'ils ne sont pas mis en danger par celle-ci.
.. Les plongeurs peuvent facilement atteindre la tourelle ou le panier
.. Trois références de positionnement seront en service pendant la manœuvre
.. La manœuvre ne dépassera pas le rayon d'action d'aucunes des trois références de positionnement
.. La manœuvre sera interrompue si l'une des références de positionnement devait être reconfigurée, laissant ainsi seules deux références en service
.. L'opérateur DP vérifiera l'impact d'une manœuvre avant de l'effectuer.
.. La manœuvre est effectuée à vitesse réduite et peut être interrompue à tout moment
.. Les changements de cap et de position ne doivent pas être exécutés simultanément
.. Lors d'un changement de cap, toutes les dispositions nécessaires sont prises concernant l'axe de rotation.

17.4 Si l'opérateur DP, le Directeur de plongée ou les plongeurs ont des craintes quant à la sécurité de la manœuvre, la manœuvre devra être immédiatement interrompue et les plongeurs devront retourner à la tourelle ou au panier.


18 Les systèmes d'alerte et d'intervention en DP

18.1 Les indicateurs lumineux d'état du DP devraient être affichés dans la salle de contrôle de plongée, dans la salle de saturation, sur le pont et dans la salle de contrôle ROV. Une alerte rouge sera accompagnée d'une alarme sonore résonnant dans les salles de contrôle de plongée, dans la cabine du commandant de bord, dans la cabine du Surintendant de plongée/Directeur supérieur. L'alerte rouge sera parfois déclenchée de manière générale sur le système d'adressage public (PA). Les alertes en DP sont exécutées depuis la salle de contrôle DP.

18.2 Le Directeur de plongée disposera d'une procédure de secours pour chaque type d'alerte. Chaque lieu de travail étant différent, il n'est pas possible de concevoir des procédures standardisées. Les membres de l'équipe de plongée doivent être pleinement informés sur leurs responsabilités. Si plus d'une opération de plongée est réalisée à partir du même navire, les Directeurs de plongée désignés doivent s'assurer que les opérations qu'ils ont programmées n'entreront pas en conflit.

18.3 En cas d'alerte jaune, les mesures suivantes devraient être appliquées :

.. Le Directeur de plongée devra ordonner au plongeur de se déplacer dans un endroit sûr. Il peut s'agir de la gueuse de la tourelle, de la tourelle ou du panier
.. Dans la mesure du possible, les plongeurs devraient mettre à l'abri tout équipement de travail ou partie d'équipement qui pourrait représenter un danger
.. Après consultation avec l'opérateur DP, le Directeur de plongée décidera si la plongée doit continuer ou être interrompue. En cas de doutes, le Directeur de plongée devra interrompre la plongée.

18.4 En cas d'alerte rouge, le Directeur de plongée doit récupérer les plongeurs aussi rapidement que possible, tout en tenant compte des dangers que représentent les lignes guides ou les structures subaquatiques. Durant la phase d'alerte, l'opérateur DP devra utiliser tous les moyens à sa disposition pour maintenir le navire en position.


19 Le maniement de l'ombilical sur les Navires DP 64

19.1 Le plan de plongée devrait inclure des procédures qui assurent que tous les ombilicaux, y compris ceux du plongeur de secours ou de l'assistant de plongée présents dans l'eau, soient physiquement incapables d'entrer en contact avec les propulseurs du navire ou tout autre danger défini dans l'évaluation des risques.

19.2 Les protections qui sont parfois placées au-dessus des propulseurs ont pour objectif de prévenir les dégâts occasionnés aux propulseurs par des débris. Ces protections ne sauraient forcément protéger un plongeur ou son équipement.

19.3 Dans la salle de contrôle de plongée, la salle de contrôle DP et toute autre zone appropriée, un schéma doit indiquer clairement l'emplacement de la tourelle et des plongeurs par rapport à la position du navire et du site de travail. La longueur de sécurité d'un ombilical est égale à la distance du danger le plus proche, moins 5 mètres. Le schéma devrait inclure:

.. Un schéma de représentation propulseur/tourelle montrant l'emplacement de la tourelle à différentes profondeurs, par intervalles de 10 mètres (33 pieds), et sa distance par rapport au propulseur le plus proche. La distance devrait être mesurée à partir du centre de la tourelle et s'étendre à la partie en mouvement de l'enveloppe du propulseur.

.. Toutes les zones dangereuses dans lesquelles les ombilicaux principaux ou d'excursion ne doivent pas pénétrer, tels que les propulseurs, les prises d'admission et tout obstacle sous-marin qui pourraient compromettre la sécurité de l'opération

.. La position de toute amarre avoisinante.

19.4 Dans la salle de contrôle de plongée, un schéma doit indiquer clairement les systèmes de référence utilisés et de tous les câbles de travail en relation avec la plongée. Ces systèmes de référence incluent les transpondeurs, le fil tendu, les câbles de levage de la tourelle ou du panier, les câbles de manutention, d'autres lignes guides, les grues, les treuils, les conduites hydrauliques et les lignes électriques. Il serait nécessaire d'indiquer si ces lignes et câbles se trouvent en surface ou sont immergés.

19.5 Dans l'intérêt des assistants de plongée qui opèrent depuis le pont, l'emplacement de tous les propulseurs devrait être marqué sur la coque au-dessus de la ligne de flottaison, sur le pont et dans la mesure du possible sur les pavois ou les garde-fous.

19.6 La longueur de l'ombilical principal devrait être surveillée pendant sa descente afin de l'empêcher d'entrer en contact avec les propulseurs. Les procédures devraient indiquer la longueur de sécurité maximum de l'ombilical principal qui peut être déployée par rapport à la profondeur de la tourelle. Cette opération exige un moyen permettant de mesurer la quantité de câbles filés.

19.7 En raison des mouvements qu'il subit à l'intérieur du rayon d'action du DP, l'ombilical du plongeur devrait être aussi court que possible. Cette mesure permettra de réduire la traînée, de limiter les risques d'accrochage et de faciliter la récupération du plongeur. La longueur de l'ombilical devrait être indiquée par intervalles inférieurs ou égales à 10 mètres- Voir Chapitre 10, Section 3.


Figure 8 Navire DP – maniement de l'ombilical



19.8 Si le plongeur se met soi-même à l'abri sous l'eau pour atteindre la stabilité, il devrait recourir à un maillon faible tel que le recommande la procédure 058 de l'AODC. Un maillon faible n'est cependant pas une méthode satisfaisante pour empêcher un plongeur d'entrer en contact avec un danger.

19.9 Le point intermédiaire de plongée est un point situé en surface ou immergé à partir duquel l'ombilical d'excursion du plongeur peut être utilisé sans risque. L'ombilical doit être attaché, ou retenu physiquement, de sorte que le plongeur ne puisse s'approcher d'une distance supérieure ou égale à 5 mètres (16 pieds) du danger le plus proche. Dans la Figure 8, la distance entre le point c et le propulseur peut être calculée par c2 = a2 b2

19.10 La plongée par point intermédiaire peut être exécutée en toute sécurité dans les conditions suivantes :

.. Présence d'un assistant de plongée situé à bord du navire ou dans un appareil secondaire, lequel est déployé à partir du navire soit depuis la surface soit en dessus de la surface. Il peut s'agir d'une tourelle ou d'un panier
.. Utilisation d'un "bellman"
.. Présence d'un plongeur de secours en eau ou d'un assistant de plongée situé en eau semi-profonde ou près du fond. Tous deux doivent se trouver à bord d'appareils séparés et qui sont déployés depuis le navire en plus du "bellman". Si le navire est en mouvement, le point intermédiaire doit être maintenu en fonction de la position du navire. L'ombilical utilisé par le plongeur de secours en eau ou par l'assistant de plongée doit également être protégé. Les procédures d'urgence doivent clairement indiquer les fonctions qui incombent au plongeur de secours et au "bellman"
.. L'utilisation de l'une des méthodes décrites ci-dessus accompagnées d'une contrainte mécanique appropriée et aussi longtemps que cette contrainte n'entrave pas la récupération du plongeur
.. Présence d'un point intermédiaire en eau et sans plongeur. Voir ci-dessous.

19.11 Afin de permettre au plongeur de secours d'atteindre un plongeur en détresse, son ombilical doit être 2 mètres (7 pieds) plus longs que l'ombilical du plongeur. Pendant la phase de récupération d'un plongeur en détresse, il est nécessaire d'empêcher l'ombilical d'entrer en contact avec le danger le plus proche.

19.12 Un point intermédiaire en eau et sans plongeur prend généralement la forme d'un cylindre métallique descendu depuis une grue. Le plongeur quitte la tourelle ou le panier et descend à travers le cylindre pour atteindre son objectif. Dans la pratique, l'ombilical est lié au cylindre, ce qui empêche le plongeur de s'approcher trop près du danger le plus proche. Voir Figure 9

19.13 Le panier peut par exemple se trouver à une distance de 17 mètres du propulseur le plus proche. Si l'objectif se trouve à 18 mètres du panier, l'ombilical du plongeur lui permettrait d'atteindre le propulseur

19.14 En descendant le cylindre dans l'eau entre le panier et l'objectif, à peut-être 8 mètres du panier et 20 mètres du propulseur, le plongeur est en sécurité. Le plongeur n'a besoin que de 8 mètres d'ombilical pour atteindre le cylindre, ce qui lui permet d'être à l'abri du propulseur. Une fois que le plongeur a passé le cylindre, l'ombilical est freiné au niveau du cylindre et il n'a besoin que de 10 mètres pour atteindre l'objectif. Le plongeur garde alors une distance de sécurité de 10 mètres entre lui et le propulseur.

19.15 Bien que d'autres techniques peuvent être utilisées, un point intermédiaire en eau et sans plongeur sera décrit comme étant un cylindre à partir de cette section.

19.16 La position de la tourelle ou du panier et la position du cylindre sont déterminées par les règles suivantes:

.. La distance entre le cylindre et le plongeur doit être inférieure ou égale à (la distance entre la tourelle ou le panier et le danger le plus proche - 5) mètres. En se référant à la Figure 9, cette distance peut être exprimée par Cmax = (A – 5)


OU


La distance entre le cylindre et le plongeur doit être inférieure ou égale à (la distance entre le cylindre et le danger le plus proche – 5) mètres. En se référant à la Figure 9, cette distance peut être exprimée par Cmax = (D – 5),

la distance la plus courte étant retenue.

.. La distance entre le cylindre et le plongeur doit être supérieure ou égale à 2 mètres par rapport à la distance entre la tourelle ou panier et le cylindre.

En se référant à la Figure 9, cette distance peut être exprimée par Cmin > B 2.

Figure 9 – Point intermédiaire en eau et sans plongeur

19.17 Dans la Figure 9, on suppose que la distance entre le panier et le propulseur (A) est de 17 mètres et la distance entre le cylindre et le propulseur de 20 mètres (D). La distance entre le cylindre et le plongeur (C) doit être inférieure ou égale à (17 – 5) mètres, ou 12 mètres. Cette distance est évidemment plus courte que (D - 5).

19.18 La distance entre le panier et le cylindre (B) est de 8 mètres; la distance entre le cylindre et le plongeur (C) doit donc être supérieure ou égale à (8 2) mètres, ou 10 mètres. Le point C doit par conséquent se trouver entre 10 et 12 mètres.

19.19 Ces critères reposent sur des éléments prenant en compte la possibilité que le cylindre puisse être déplacé ou remonté pendant la récupération d'un plongeur en détresse.

19.20 Les critères supplémentaires suivants doivent être respectés :
.. Le point intermédiaire de plongée doit être maintenu en fonction de la position du navire. En raison du danger que coure un plongeur si le navire s'excentre, un cylindre, par exemple, ne pourrait être abaissé à partir d'une plateforme voisine.
.. Chaque longueur de l'ombilical du plongeur est freinée de sorte que l'ombilical ne puisse s'approcher d'une distance supérieure ou égale à 5 mètres (16 pieds) d'un quelconque danger physique
.. L'ombilical du plongeur est sécurisé à une ligne de nage fixée entre la tourelle et le cylindre
.. L'ombilical du "bellman" et l'ombilical des plongeurs de secours doivent être sécurisés à une ligne de nage fixée entre la tourelle et le cylindre
.. Une évaluation des risques propres à des tâches spécialisées est réalisée. Toute mesure supplémentaire doit être relevée et mise à disposition
.. En fonction des circonstances particulières liées aux opérations de plongée et afin d'assurer la récupération d'un plongeur en détresse, il est nécessaire d'adopter des procédures appropriées.
English to French: Shanghai Expo - Participants and IO
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
Appendix
List of World Expo Participants and International Organizations

1. Names of 185 World Expo Participants

Africa (50 countries):
Algeria
Angola
Benin
Botswana
Burkina Fasso
Burundi
Cameroon
Cape Verde
Central African Republic
Chad
Comoro
Djibouti
Egypt
Equatorial Guinea
Eritrea
Ethiopia
Gabon
Gambia
Ghana
Guinea
Guinea-Bissau
Ivory Coast
Kenya
Lesotho
Liberia
Libya
Madagascar
Malawi
Mali
Mauritania
Mauritius
Morocco
Mozambique
Namibia
Niger
Nigeria
Congo, Democratic Republic of
Congo, Republic of
Reunion Island
Rwanda
Saint Helena
São Tomé and Príncipe
Senegal
Seychelles
Sierra Leone
Somalia
South Africa
Sudan
Swaziland
Tanzania
Togo
Tunisia
Uganda
Western Sahara
Zambia
Zimbabwe

America (29 countries):
Antigua and Barbuda
Argentina
Bahamas
Barbados
Bolivia
Brazil
Canada
Chile
Costa Rica
Cuba
Dominica
Dominican Republic
Ecuador
Grenada
Guatemala
Guyanea
Haiti
Honduras
Jamaica
Mexico
Nicaragua
Panama
Paraguay
Peru
Salvador
Suriname
Trinidad and Tobago
United States of America
Uruguay
Venezuela

Europe (45 countries):
Albania
Austria
Azerbaijan
Belarus
Belgium
Bosnia and Herzegovina
Britain
Bulgaria
Croatia
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Estonia
Finland
Former Yugoslav Republic of Macedonia
France
Germany
Greece
Holland
Hungary
Iceland
Ireland
Italy
Latvia
Liechtenstein
Lithuania
Luxemburg
Malta
Moldova
Monaco
Montenegro
Norway
Poland
Portugal
Romania
Russia
San Marino
Serbia
Slovakia
Slovenia
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
Ukraine

Asia (45 countries):
Afghanistan
Armenia
Bahrain
Bangladesh
Bhutan
Brunei
Burma
Cambodia
China
Georgia
India
Indonesia
Iran
Iraq
Israel
Japan
Jordan
Kazakhstan
Kuwait
Kyrgyzstan
Laos
Lebanon
Malaysia
Maldives
Mongolia
Nepal
North Korea
Oman
Pakistan
Palestine
Philippines
Qatar
Saudi Arabia
Singapore
South Korea
Sri Lanka
Syria
Tajikistan
Thailand
Timor-Lest 
Turkmenistan
United Arab Emirates
Uzbekistan
Viet Nam
Yemen

Oceania (16 countries):
Australia
Cook Islands
Fiji
Kiribati
Marshall Island
Micronesia
Nauru
New Zealand
Niue
Palau
Papua New Guinea
Salomon islands
Samoa
Tonga
Tuvalu
Vanuatu














2. Names of World Expo International Organizations
League of Arab States
Global Environmental Facility
Common Market for Eastern and Southern Africa
Association of Southeast Asian Nations
Commonwealth of Independent States
African Union
International Telecommunication Union
International Energy Agency
Caribbbean Community
Caribbbean Development Bank
Organization for Economic Cooperation and Development
United Nations Organization
United Nations Children’s Fund
United Nations Industrial Development Organization
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
United Nations Conference on Trade and Development
United Nations High Commissioner for Refugees
United Nations Framework Convention on Climate Change
United States Human Settlements Program
United Nations Population Fund
Secretariat of the Convention on Biological Diversity
South Pacific Tourism Organization
European Organization for the Exploration of Meteorological Satellites
World Tourism Organization
World Meteorological Organization
World Health Organization
World Bank
Pacific Islands Forum

Non-Governmental Organizations
Boao Forum for Asia
Forum Francophone des Affairs
International federation of Red Cross and Red Crescent Societies
International Development Information Network Association
World Organization of United Cities and Local Government
World Trade Centers Associations
World Water Control
World Wide Fund for Nature
Translation - French
Annexe
Liste des pays participants et des organisations internationales de l'Exposition Universelle

1. Nom des 185 pays participants de l'Exposition Universelle
Afrique (50 pays):
Algérie
Angola
Bénin
Botswana
Burkina Fasso
Burundi
Camerou
Cap-Vert
République centrafricaine
Tchad
Comores
Djibouti
Égypte
République de Guinée équatoriale
Érythrée
Éthiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guinée
Guinée-Bissau
Côte d'Ivoire
Kenya
Lesotho
Libéria
Libye
Madagascar
Malawi
Mali
Mauritanie
île Maurice
Maroc
Mozambique
Namibie
Niger
Nigéria
République démocratique du Congo
République du Congo
île de la Réunion
Rwanda
Saint Hélène
Sao Tomé-et-Principe
Sénégal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Afrique
Soudan
Swazilande
Tanzanie
Togo
Tunisie
Ouganda
Sahara occidentale
Zambie
Zimbabwe

Amérique (29 pays):
Antigua-et-Barbud
Argentine
Bahamas
Barbade
Bolivie
Brésil
Canada
Chili
Costa Rica
Cuba
Dominique
République dominicaine
Équateur
Grenade
Guatemala
Guyane
Haïti
Honduras
Jamaïque
Mexique
Nicaragua
Panama
Paraguay
Pérou
Le Salvador
Surinam
Trinité-et-Tobago
États-Unis d'Amérique
Uruguay
Vénézuela

Europe (45 pays):
Albanie
Autriche
Azerbaïdjan
Biélorussie
Belgique
Bosnie-Herzégovine
Angleterre
Bulgarie
Croatie
Chypre
République tchèque
Danemark
Estonie
Finlande
Ancienne République yougoslave de Macédoine
France
Allemagne
Grèce
Hollande
Hongrie
Islande
Irelande
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Moldavie
Monaco
Monténégro
Norvège
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Saint-Marin
Serbie
Slovaquie
Slovénie
Espagne
Suède
Suisse
Turquie
Ukraine

Asie (45 pays):
Afghanistan
Arabie Saoudite
Arménie
Bahreïn
Bangladesh
Bhoutan
Birmanie
Brunéi
Cambodge
Chine
Corée du Nord
Corée du Sud
Émirats Arabes Unis
Géorgie
Inde
Indonésie
Iran
Iraq
Israël
Japon
Jordanie
Kazakstan
Kirghizistan
Koweït
Lao
Liban
Malaisie
Maldives
Mongolie
Népal
Oman
Ouzbékistan
Pakistan
Palestine
Philippines
Qatar
Singapour
Sri Lanka
Syrie
Tadjikistan
Thaïlande
Timor-Leste
Turkménistan
Viêt Nam
Yémen

Océanie (16 pays):
Australie
Fidji
Îles Cook
Îles Marshall
îles Salomon
Kiribati
Micronésie
Nauru
Nioué
Nouvelle-Zélande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Samoa
Tonga
Tuvalu
Vanuatu














2. Nom des Organisations internationales de l'Exposition Universelle
Ligue des États arabes
Fonds pour un Environnement mondial
Marché commun de l'Afrique de l'Est et Australe
Association des Nations du Sud-Est asiatique
Communauté des États indépendants
Union africaine
Union internationale des Télécommunications
Agence internationale de l'Énergie
Communauté des Caraïbes
Banque de développement des Caraïbes
Organisation de Coopération et de Développement économiques
Organisation des Nations unies
Fonds des Nations Unies pour l'Enfance
Organisation des Nations Unies pour le Développement industriel
Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture
Conférence des Nations Unies sur le Commerce et le Développement
Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés
Convention-Cadres des Nations Unies sur les Changements climatiques
Programme des Nations Unies pour les Établissements humains
Fonds des Nations Unies pour la Population
Secrétariat de la Convention sur la Diversité biologique
Organisation du Tourisme du Pacifique-Sud
Organisation européenne pour l'Exploitation de Satellites météorologiques
Organisation mondiale du Tourisme
Organisation météorologique mondiale
Organisation mondiale de la Santé
Banque mondiale
Forum des Îles du Pacifique

Organisations non gouvernementales
Forum de Boao pour l'Asie
Forum francophone des Affaires
Fédération internationale des Sociétés de la Croix rouge et du Croissant rouge
Association internationale pour le Développement des Réseaux de l'Information
Organisation mondiale des Cités et Gouvernements locaux unis
Association des Centres mondiaux du Commerce
Conseil mondial de l'Eau
Fonds mondial pour la Nature
Chinese to French: Movie translation: 逛街物语
General field: Other
Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Chinese
no text
Translation - French
no text
Chinese to French: Movie copyediting : 狮子城
General field: Other
Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Chinese
no source available
Translation - French
no target available
English to French: Shanghai Expo
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
Contents

Chapter One Offer Services

Episode 1 Brief Introduction of Shanghai World Expo

1) General Introduction

P: The theme of the Shanghai World Expo is “better city and better life”. Its mascot is Haibao.

P: The Expo site spans both sides of Huangpu River between Nanpu Bridge and Lupu Bridge.

P: The goal of the world Expo is to attract more than 200 countries and international organizations to participate and 70,000,000 visitors.

P: The world Expo is the integration of urban multi-cultures and demonstrates the urban economic prosperity of different countries.

P: The Shanghai World Expo has attracted more than 230 countries and international organizations to participate, which exceeds any other Expo in number.

P: The entire Expo Park is divided into five functional zones marked A, B, C, D and E respectively, each with average area of 60 hectares.

P: The theme pavilion complex which is located in Zone B includes three buildings named "Urbanian Pavilion", "Pavilion of Being" and "Pavilion of Urban Planet".

P: The unique designs of the buildings are one of the highlights of Expo Park.

P: Some of the theme pavilions are made of waste materials, which advocate the concept of environmental protection.

P: These buildings reflect the ingenious combination of high-tech and nature.

P: Foreign national pavilions, to be grouped by the continent they belong to, will include 3 types: Type 1, pavilions designed and built by official participants; Type 2, stand alone pavilions built by the Organizer and rented to participants; Type 3, joint pavilions constructed by the Organizer and offered spaces to developing nations free of charge.





2) Brief Introduction of China National Pavilion

F: Can you give me a brief introduction of China National Pavilion and tell me its location?

P: My pleasure. The contour design of China National Pavilion is based on the concept of “Oriental Crown, the Crest of Chinese, the Barn for the World and Wealthy People," to express the spirit of Chinese culture. The traditional Chinese architecture structure is defined as the “Chinese wisdom in urban development’ to showcase the distinctive aspects of China’s urban development practices. The main color of the China Pavilion is the traditional Red. It’s located at the entrance of the main Expo Park in Zone A.


Episode 2 Greetings

1) Express Welcome

P: How do you do! Welcome to World Expo/China

F: How do you do!


2) Introduction

F: Who’re you/is he/she?

P: We are police/volunteers. He/She is a security.


3) Express Good Wishes

P: Hope you will enjoy yourself/have a safe and sound journey.

F: Thanks


4) Ask about Nationality

P: What’s your nationality?

F: I’m a(n) Canadian/Englishman/Frenchman/Spaniard/Arabian.





5) Invite a Foreigner to Take Photos

F: Would you mind if I have a photo with you?

P: It’s my honor. Cheese.


6) Express Praise

P: Vous êtes/Elle est jolie

F: Thanks


7) Ask about Health

P: How are you today?

F: Well/Not so well.


8) Stop Conversation

F: It’s my pleasure to have talked with you

P: Me, too. Bye.


Episode 3 Lost and Found

1) Report Loss

P: May I help you?

F: I’ve come to report loss.

P: What did you lose?

F: I’ve lost my passport/wallet/laptop/camera/luggage/credit card.

P: Please complete the form to report your loss. Describe your lost item in detail.





2) Comfort the Owner of the Lost Item

P: We’ll try to retrieve your lost item(s) soon.


3) Get Back the Lost Item

P: Please check your lost item.

F: Thank you for your efforts.

P: Don’t mention it.


Episode 4 Visa and Passport

1) About the Extension of Visa

F: Can you tell me where I can have my visa or passport extended?

P: Please go to the Shanghai Administrative Bureau of Aliens’ Entry and Exit for the extension of your visa.

F: Can you tell me its address?

P: Its address is 1500, Minsheng Road, Pudong New Area. Its telephone number is 021-68541199.

F: Can you tell their office hours?

P: Its office hours are from 9 am to 3 pm from Monday to Saturday.

P: If you don’t know how to go through the formalities of extending your visa, you can call for the information first.


2) About the Extension of Passport

F: Can you tell where I can have my passport extended?

P: Your passport is going to expire. Please go through the related formalities in the consulate/embassy of your country.





3) Some Requirements

P: Your visa validity can’t exceed that of your passport.

P: The validity of the residence permit can’t exceed that of your visa.

P: There’re many different types of visas available and travelers should ensure they get the correct visa for their intended stay.



Episode 5 Security Advice

1) To Passengers

P: Keep an eye on your personal belongings.

P: Keep your wallet, flight ticket and passport in a safe place.

P: Don’t bring anything into the plane for a stranger.


2) To Tourists

P: Look at the warning board.

P: If you lose something, you can report to the lost and found centre of the Expo or police station.

P: Don’t smoke in the pavilions.

P: If you meet with any trouble, you can dial 110 or Expo service hotline for help.

P: Don’t exchange for Renminbi with local speculators.


3) To Naughty Kids

P: The floor is slippery. Don’t run everywhere.

P: Don’t touch the exhibit, please.

P: Dangerous.


4) To Hotel Residents

P: Read carefully the evacuation notice in your guest room before going to bed.

P: Don’t put up any stranger in your room for the night.

P: In urban areas, a foreigner should register his/her temporary accommodation within 24 hours after arrival.


Episode 6 Protection of VIP

1) Go on Duty along Motorcade Routes

P: Please go by Expo channel.

P: You can’t let your boss get off the car here. It’s not safe.

P: Ask your boss to rest in the VIP lounge over there.


2) Divert Passers-by

P: Sorry. This is an elevator for special use. Please take another one. (Please use another passageway.)

P: Have you got a pass?

P: You can’t enter the cordoned area.

P: Go by the elevated highway.

P: This road is closed to traffic. Please detour.


3) Simple Communication with Counterparts

P: There aren’t enough police here. I have to call to the commanding centre for back-up.

P: We’ve used explosive canines to search the presidential suite.

P: There were some suspicious guys moving about just now.

P: Let’s lead the way for your motorcade.

P: I hope we can cooperate well to ensure the success of this operation.


4) Give out an Alarm

P: Watch out! Someone is aiming his gun at you.

P: Mind your steps/head.

P: Go! Go!


Episode 7 Deal with Media

1) Check

P: Have you got an interview permit/press card?

P: I should call to the information centre to check your identity.

P: Hand your photographic equipment over for check, will you?


2) Deal with Media

P: According to the related regulations, you may know the details via the Foreign Affairs Department of the Municipal Government. They will contact us and give you a satisfactory reply.

P: This constitutes an illegal coverage. Please follow us to the police station to confirm your identity
.
P: We are on duty now. We can’t release any detail to you.

P: Please take photos in a designated place.

P: You must stop your illegal interview now.

P: The time for the interview is up. Please leave the conference hall.

P: Don’t cross the police line.

P: The time for the interview is up. Please leave the conference hall.




Chapter Two Show Direction

Episode 1 Show Direction in Expo Park

1) Show Direction to pavilions and Public Facilities

F: Excuse me. Can you direct me to the Pavilion of Urban Future?

P: If you want to visit the Pavilion of Urban Future, you should go to the Expo Park, which is located in Shanghai West.

F: Where can I have a bird’s view of the Expo?

P: If you want to have a bird view of the Expo, you can go to the Swiss Pavilion to take a cable car.

F: Do you know where African and European pavilions are located?

P: African and European pavilions are located in Zone C.

F: Where’re the Pavilions of Enterprises and China?

P: Pavilions of Enterprises and China are located in Zone A.

F: Where’re the Urban Best Experimental Pavilion and Urban Civilization Pavilion?

P: The Urban Best Experimental Pavilion and Urban Civilization Pavilion are located
Zone E.

F: Where’s the Australian Pavilion?

P: The Australian Pavilion, whose exterior walls are dark red, is located in Zone B.

F: Can you show me where the French Pavilion is?

P: The French Pavilion is in Zone C.

F: Where’s the toilet?

P: The toilet is over there.






2) Tips

P: If you lose your way in Expo Park,you can ask a police officer or volunteer, who will guide you there.
P: The place you want to go is here on the map. Please go ahead along this road. It’s on your left/right.

P: If you want to do shopping here, you can go by Expo transit line to Expo Village or various stores of Expo licensed products.

P: Don’t take an illegal taxi.



Episode 2 Public Transportations in Adjacent Areas

1) Bus Stop/Dock

F: Where’s the nearest bus-stop/dock?

P: It’s over there, about 300 meters far away.


2) Luxury Liner and Ferry Ship

F: Is it possible for me to take a cruise liner/ferry ship?

P: It’s very convenient. There’re 23 luxury cruise liners for you to go sightseeing and 22 ferry ships and 10 ferry docks. The nearest dock is in that direction.


3) Transit Line

F: Where’s a subway station?

P: It’s right there.

F: How can I go to the Expo Park?

P: Transit lines No. 7, 8, 9,11and 13 can directly go to the Expo Park, and Transit Line No. 13 can take you directly to the Expo Park.





4) Tips

P: When you go out of the Expo site, the facilities of adjacent areas are very convenient.

P: "M" is the sign standing for Shanghai Metro. Look at the sign over there.

P: Transit lines in Shanghai are convenient. You can take this train first, then, transfer.

P: In the downtown area, it takes less than one hour for you to go by public transport from one place to another.

P: The taxi stand is right there.

P: If your mobile phone has a multi-function SIM, you can pay the fare with it.



Chapter Three Crowd Control and Diversion

Episode 1 Crowd Control and Diversion on the Scene of an Emergency

P: Don’t take an elevator. Please use the stairs.

P: Down on the ground!

P: Go through the emergency exit.

P: Don’t be panic.

P: Don’t come near.

P: The danger is cleared.

P: Clear the road for the rescue team.

P: Run that way.

P: Go to that open area/that green belt quickly.

P: Cover your mouth and nose with a wet towel and run out with your back bent.

P: Slide down by this rope.

P: Cut off the power.



P: Hold your breath before going through the thick smoke。

P: Please contact Expo Park emergency response centre immediately.



Episode 2 Crowd Control and Diversion in the Expo Park

1) Inside a Building

P: Take the escalator.

P: Pull the elevator for the old man.

P: Please move aside for the disabled old lady.

P: Would you please step aside?


2) Outside a Building

P: You’re blocking the traffic.

P: Take the side road.

P: Don’t gather before the booking office.

P: They’re sold out. Try your luck there.

P: Sorry there is no vacancy in this parking lot. Park your car up/down there.

P: You can’t stop your car on the yellow lines.

P: Please park your car in an Expo-use parking lot.



Chapter Four First Aid

Episode 1 Deal with Wounds

P: Don’t run. Lie down on the ground.

P: Have you got a clean handkerchief?

P: Press the wound with a piece of sterilized cloth.

P: Your nose is bleeding. Press it for five minutes.

P: Immerse your burn in the water for a while.

P: Can you help me to move him/her away from the dangerous place?

P: Hold on! The ambulance is on the way.

P: Let him lie still. His/Her bone has broken.

P: Let him/her lie on his/her side.

P: Let’s fix his/her arm with a stick first.


Episode 2 Deal with Common Diseases of the Age

P: Let him/her lie on the back and unlock his/her collar.

P: Remove his/her false tooth before making artificial breath.

P: Remove him/her to a well-ventilated place.

P: Is there any doctor here? There’s a patient.

P: Is there anybody that has got medicine for heart attack?

P: Who comes with him/her? I need your help.

P: Can you do me a favor by searching his/her bag for medicine?

P: Have you got daily used medicine?

P: Try not to let the vomited food block the gas-tube.

P: He/she needs emergency treatment.

P: Take this medicine and you will feel better.

P: He/She is bleeding internally. Let’s send him/her to an emergency hospital immediately, shall we?





Chapter Five Security Check

Episode 1 Check at the Site of the World Expo

P: Fire alarms and automatic sprinkler systems have been/should be installed on each of the pavilion.

P: Fire-proof materials should be used for the interior decoration of the important exhibition hall.

P: Ensure that each floor has enough extinguishers.

P: Check to see whether fire prevention devices/fire hydrants can work properly.

P: Make sure all the emergency exits are kept clear.

P: Don’t pile the cartons here.

P: Better safe than sorry。

P: Dangerous chemicals shouldn’t be stored in the pavilion.

P: Your socket is overloaded. Too many electrical appliances are plugged into one socket, which will lead to overheating.

P: Don’t throw cigarette ends everywhere in the pavilion.



Episode2 Check at the Airport/Bus Stop

1) Directives pour les Contrôles de sécurité

P: Open your bag/luggage for security check.

P: Please go through the security archway.

P: If you can’t go through the security archway, show me your medical device ID card.

P: Turn your pocket out.

P: Turn back.

P: Please follow me to that room for detailed check.
2) About Forbidden Items

P: Flammables and explosives are contraband items.

P: Any military knives/guns aren’t allowed to bring into public transports or airports.

P: We have to confiscate these items.

P: If you bring these items into a public transport and refuse to be checked, you’ll be punished.



Chapter Six Handling Foreigner-Related Cases

Episode 1 Check ID

1) Inquiry

P: Have you noticed your visa validity?

P: Show me your passport.

P: What’s your name?

P: When did you arrive in China?

P: From which entry port did you come to China?

P: What’s the purpose of your trip here?

P: Do you have any friend or relative in Shanghai?

P: Do you have any host institution?

P: Thank you for your cooperation.


2) Disposal

P: As you’re a diplomat, you can go now. But you have to leave your personal information.

P: According the relevant regulation, a foreigner in the Chinese territory should have passport with him. Since you have no ID card to prove your identity, please wait for us to check.

P: We have to impound it.


Episode 2 Handling Foreigner-Related Cases

1) Receive the Report of a Case

P: What has happened to?

F: I’ve met with robbery/fraud/rape/public disturbance/dispute.

P: In which hotel do you stay?

P: Have you had your residence registered?

P: Who is the witness?

P: Who is the criminal suspect?

P: Where did he/she run?

P: What has been stolen?


2) Disposal

P: We’ll breathalyze you.

P: You’ve violated the Chinese law.

P: Shall we hire an interpreter for you or you hire one by yourself?

P: Please write: I have no objection to the statements recorded above.

P: Please sign here.

P: Your passport is faked.

P: Your visa has expired.

P: You have to pay fine.

P: You’re in custody.

P: I’ll ticket you.


Appendix






Translation - French
Table des matières

Chapitre I Proposer ses services

Partie I Brève Introduction de l'Exposition Universelle de Shanghai

1) Généralités

P: Le thème de l'Exposition universelle de Shanghai est "Meilleure ville, meilleure vie". Sa mascote s'appelle Haibao.

P: Le site de l'exposition se situe sur les deux rives du Fleuve Huangpu entre le pont Nanpu et le pont Lupu.

P: L'objectif de l'Exposition Universelle est d'attirer la participation de plus de 200 pays et organisations internationales et la participation de 70'000'000 de visiteurs.

P: L'Exposition Universelle symbolise la fusion des différentes cultures dans la ville et la prospérité de l'économie urbaine des différents pays.

P: L'Exposition Universelle de Shanghai a déjà attiré la participation de plus de 230 pays et organisations internationales et dépasse ainsi les précédentes expositions.

P: Le Parc de l'exposition se divise en cinq secteurs thématiques désignés respectivement par Secteur A, Secteur B, Secteur C, Secteur D et Secteur E. Chacun des secteurs couvre une surface moyenne de 60 hectares.

P: Le complexe des pavillons thématiques situé dans le Secteur B comprend trois bâtiments respectivement appelés "Pavillon de l'Urbanien", "Pavillon de l'Être urbain" et "Pavillon de la Planète urbaine".

P: La conception unique des bâtiments sont le fait marquant du Parc de l'Exposition.

P: Certains des pavillons thématiques sont construits à partir de matériel recyclé, correspondant ainsi au concept de la protection de l'environnement.

P: Ces bâtiments sont le reflet du mariage ingénieux entre technologie et nature.

P: Les pavillons nationaux étrangers seront regroupés par continent et comprendront 3 types: le Type 1, des pavillons conçus et construits par les participants officiels; le Type 2, des pavillons à structure individuelle construits par l'Organisateur et loués aux participants; le Type 3, des pavillons conjoints construits par l'Organisateur et offrant des espaces mis gratuitement à la disposition des pays en voie de développement.


2) Brève introduction du Pavillon national chinois

F: Pourriez-vous me donner une brève introduction du Pavillon national chinois et m'indiquer son emplacement?

P: Avec grand plaisir. Le concept des courbes du Pavillon national chinois caractérise "La Couronne orientale, la Prospérité de la Chine, le Grenier du Monde, un Peuple riche et nombreux" et symbolise l'esprit de la culture chinoise. La structure de l'architecture traditionnelle chinoise incarne la "Sagesse chinoise dans le développement urbain" et permet d'exposer les aspects uniques des pratiques chinoises en matière de développement urbain. La couleur principale du Pavillon chinois est le rouge traditionnel. Le pavillon se situe à l'entrée du Parc principal de l'Exposition dans le Secteur A.


Partie II Accueil

1) Souhaiter la bienvenue

P: Bonjour? Bienvenue à L'Exposition universelle/en Chine.

F: Bonjour!


2) Introduction

F: Qui êtes-vous/est-il/est-elle?

P: Nous sommes policiers/volontaires. Il/Elle est un(e) agent (e) de la sécurité.


3) Offrir ses meilleurs voeux

P: J'espère que vous vous amuserez/que vous ferez un voyage agréable.

F: Merci.


4) S'enquérir de la nationalité

P: Quelle est votre nationalité?

F: Je suis canadien, anglais, français, espagnol.





5) Prendre des photos

F: Cela vous dérange que je prenne une photo avec vous?

P: J'en suis honoré. Souriez.


6) Faire des éloges

P: Vous êtes/Elle est jolie.

F: Merci.


7) S'enquérir de la santé

P: Comment vous sentez-vous?

F: Bien/Pas très bien.


8) Interrompre une conversation

F: J'ai été ravi de parler avec vous.

P: Moi aussi. Au revoir!


Partie III Objets trouvés

1) Signaler une perte

P: Puis-je vous aider?

F: Je suis venu signaler une perte.

P: Qu'avez-vous perdu?

F: J'ai perdu mon passeport/mon porte-monnaie/mon ordinateur portable/mon appareil photo/ma valise/ma carte de crédit.

P: Veuillez remplir ce formulaire pour signaler la perte. Veuillez décrire le/les objet/s perdu/s en détail.





2) Consoler le propriétaire d'un objet perdu

P: Nous allons tenter de récupérer sous peu le/les objet/s que vous avez perdu/s.


3) Retourner l'objet perdu

P: Veuillez contôler l'objet que avez perdu.

F: Je vous remercie de vos efforts.

P: Je vous en prie.


Partie IV Visa et Passeport

1) Prolongation du visa

F: Pourriez-vous me dire où je peux prolonger mon visa ou mon passeport?

P: Veuillez vous rendre au Bureau administratif de Shanghai pour l'Entrée et la Sortie des Étrangers

F: Pourriez-vous me donner son adresse?

P: Il se situe au 1500, Rue Minsheng, Nouvelle Zone de Pudong. Son numéro de téléphone est le 021-68541199.

F: Pourriez-vous m'indiquer ses heures d'ouverture?

P: Ses bureaux sont ouverts de 9h00 à 15h00, du lundi au samedi.

P: Si vous ne connaissez pas les formalités en vigueur pour prolonger votre visa, vous pouvez d'abord appeler pour demander des informations.


2) Prolongation du passeport

F: Pourriez-vous me dire où je peux prolonger mon passeport?

P: Votre passeport arrive à terme. Veuillez vous rendre au consulat/à l'embassade de votre pays et suivre les procédures en vigueur.





3) Conditions préalables

P: La durée de validité de votre visa ne peut dépasser celle de votre passeport.

P: La durée de validité de votre visa ne peut dépasser celle de votre visa.

P: Il existe de nombreux types de visas et les voyageurs doivent s'assurer qu'ils obtiennent le visa correspondant au type de séjour effectué.



Partie V Conseils en matière de sécurité

1) À l'attention des passagers

P: Veuillez garder vos objets personnelles bien en vue.

P: Veuillez garder votre porte-monnaie, billet d'avion et passeport dans un endroit sûr.

P: Vous êtes prié de n'amener dans l'avion aucun objet qui vous aurait été remis pas un inconnu.


2) À l'attention des touristes

P: Veuillez regarder le panneau d'alerte.

P: Si vous perdez un objet, vous pouvez signaler la perte au centre des objets trouvés de l'Exposition ou au poste de police.

P: Veuillez ne pas fumer dans les pavillons.

P: Si vous rencontrez des problèmes, vous pouvez demander de l'aide en composant le 110 ou le numéro vert de l'Exposition.

P: Veuillez ne pas changer vos devises en Renminbi avec les spéculateurs locaux.


3) À l'attention d'enfants imprudents

P: Le sol est glissant. Veuillez ne pas courrir.

P: Merci de ne pas toucher à l'exposition.

P: Attention!


4) À l'attention de la clientèle hôtelière

P: Veuillez lire attentivement le plan d'évacuation situé dans votre chambre avant de vous coucher.

P: Veuillez n'amener aucun inconnu dans votre chambre duran la nuit.

P: En zone urbaine, un étranger doit faire enregistrer son hébergement temporaire dans les 24 heures qui suivent son arrivée.


Partie VI La Protection des VIP

1) Être de service le long de l'itinéraire des cortèges

P: Veuillez suivre la voie de l'Exposition.

P: Vous ne pouvez pas faire descendre votre dirigeant ici. Ce n'est pas un endroit sûr.

P: Veuillez demander à votre dirigeant de se reposer dans le salon pour VIP situé là-bas.


2) Éloigner les passants

P: Désolé. Ceci est un ascenseur à usage limité. Veuillez prendre un autre ascenseur. (Veuillez prendre un autre couloir.)

P: Avez-vous un laissez-passer?

P: Vous ne pouvez pas entrer dans cette zone réservée.

P: Veuillez passer par l'autoroute.

P: Cette route est fermée au trafic. Veuillez circuler.


3) Communications élémentaires avec ses homologues

P: Il n'y a pas assez de policiers ici. Je dois appeler le centre de commandes pour qu'il envoit des renforts.

P: Nous avons utilisé des chiens anti-explosif lors de la fouille de la suite présidentielle.

P: Juste à l'instant, il y avait quelques individus suspects en mouvement.

P: Laissez-nous guider votre cortège.

P: J'espère que notre excellente coopération contribuera au succès de cette opération.


4) Donner l'alarme

P: Attention! Quelqu'un est en train de pointer son arme sur toi.

P: Faites attention à la marche/à la tête.

P: Allez! Allez!


Partie VII Gérer le contact avec les médias

1) Contrôle

P: Avez-vou votre une autorisation d'interview/carte de presse?

P: Je dois appeler le centre d'information pour vérifier votre identité.

P: Veuillez remettre votre équipement photographique pour vérification!


2) Gérer le contact avec les médias

P: Conformément aux règlements en vigueur, vous connaîtrez les détails par l'intermédiaire du Département des Affaires étrangères du Gouvernement local. Ils prendront contact avec vous et vous fourniront une réponse adéquate.

P: Ceci est un reportage illégal. Veuillez nous suivre au poste de police pour vérifier votre identité.
.
P: Nous sommes en service pour le moment. Nous ne pouvons vous dévoiler aucun détail.

P: Veuillez prendre des photos uniquement dans les emplacements désignés.

P: Vous devez interrompre votre entretien illégal maintenant.

P: Ceci est une zone militaire. Il est interdit de prendre des photos.

P: Veuillez ne pas franchir le cordon policier.

P: Le temps accordé pour l'entretien arrive à son terme. Veuillez quitter la salle de conférence.




Chapitre II Indiquer une direction

Partie I Indiquer une direction dans le Parc de l'Exposition

1) Indiquer la direction des pavillons et des toilettes publiques

F: Excusez-moi. Pourriez-vous me dire comment rejoindre le Pavillon du Rêve urbain ?

P: Si vous souhaitez visiter le Pavillon du Rêve urbain, vous devez aller au Parc de l'Exposition située sur la rive ouest de Shanghai.

F: Où puis-je avoir une vue d'ensemble de l'Exposition?

P: Si vous souhaitez avoir une vue d'ensemble de l'Exposition, vous devez vous rendre au Pavillon suisse et prendre la télécabine.

F: Est-ce que vous savez où sont situés les pavillons africains et européens?

P: Les pavillons africains et européens sont situés en Secteur C.

F: Où sont situés le Pavillon des Entreprises et le Pavillon de Chine?

P: Le Pavillon des Entreprises et le Pavillon de Chine sont situés en Secteur A.

F: Où sont situés le Pavillon de Meilleure pratique urbaine et le Pavillon de la Civilisation urbaine?

P: Le Pavillon de Meilleure pratique urbaine et le Pavillon de la Civilisation urbaine sont situés en Secteur E.

F: Où se trouve le Pavillon australien?

P: Le Pavillon australien, dont les murs extérieurs sont rouge foncé, est situé en Secteur B.

F: Pouvez-vous me montrer où se trouve le Pavillon français?

P: Le Pavillon français se trouve en Secteur C.

F: Où sont les toilettes?

P: Les toilettes se trouvent par là.






2) Conseils

P: Si vous vous égarez à l'intérieur du Parc de l'Exposition, vous pouvez vous adresser à un policier ou à un volontaire, lequel vous indiquera le chemin.
P: L'endroit où vous souhaitez vous rendre se trouve ici sur la carte. Veuillez continuer tout droit sur cette route. C'est sur votre gauche/droite.

P: Si vous souhaitez faire des achats ici, vous pouvez prendre la voie de transit de l'Expo et vous rendre au Village de l'Expo ou aux divers magasins de l'Expo vendant des produits autorisés.

P: Veuillez ne pas prendre de taxi clandestin.



Partie II Transports publics dans les secteurs avoisinants

1) Station de Bus/Quai

F: Où se trouve la station de bus/le quai le plus proche?

P: C'est par là, à environ 300 mètres.


2) Paquebot de croisière et Ferry

F: M'est-il possible de prendre le paquebot/ferry?

P: C'est très pratique. Il y a environ 23 paquebots de croisière à votre choix, 22 ferry et 10 quais de ferry. Le quai le plus proche se trouve dans cette direction.


3) Lignes de métro

F: Où se trouve la station de métro?

P: C'est juste là.

F: Comment puis-je me rendre au Parc de l'Exposition?

P: Avec les lignes de métro N° 7, 8, 9, 11 et 13, vous pouvez vous rendre directement au Parc de l'Exposition. La ligne 13 vous conduit directement au Parc de l'Exposition.





4) Conseils

P: Lorsque vous sortez du site de l'Exposition, les transports publics adjacents sont facilement accessibles.

P: Le symbole "M" indique une station de métro de Shanghai. Regarder le panneau situé là-bas.

P: À Shanghai, les lignes de métro sont très pratiques. Vous pouvez d'abord prendre tel métro et changer par la suite.

P: Au centre-ville, il vous faudra moins d'une heure pour vous rendre d'un endroit à un autre en utilisant les transports publics.

P: Le comptoir des taxis se trouvent juste là.

P: Si votre téléphone portable dispose d'une carte SIM à fonctions multiples, vous pouvez régler la course avec.



Chapitre III Gestion et Éloignement de la foule

Partie I Gestion et Éloignement de la foule sur le lieu d'une urgence

P: Veuillez ne pas prendre l'ascenseur. Veuillez utiliser les escaliers.

P: À terre!

P: Passez par la sortie de secours!

P: Ne vous affolez pas!

P: Ne vous approchez pas!

P: Le danger est passé.

P: Veuillez dégager la route pour l'arrivée des équipes de secours!

P: Courrez dans cette direction!

P: Dirigez-vous rapidement vers cette zone dégagée/espace vert!

P: Couvrez-vous la bouche et le nez avec une serviette humide et courrez vers l'extérieur le dos courbé!

P: Glissez le long de la corde!

P: Coupez le courant!



P: Maintenez votre souffle avant de traverser l'épaisse fumée!

P: Veuillez contacter le Centre d'intervention d'urgence du Parc de l'Exposition.



Partie II Gestion et Éloignement de la foule dans le Parc de l'Exposition

1) À l'intérieur d'un bâtiment

P: Prenez l'escalier roulant!

P: Veuillez maintenir l'ascenseur, il y a encore une personne âgée!

P: Veuillez vous mettre de côté pour laisser passer la personne handicapée.

P: Veuillez vous écartez s'il vous plaît!


2) À l'extérieur d'un bâtiment

P: Vous être en train de perturber le trafic.

P: Veuillez vous diriger de ce côté-ci de la route!

P: Veuillez faire la queue devant la billetterie!

P: Les billets sont tous vendus. Tentez votre chance ailleurs!

P: Désolé, il n'y a plus de places disponibles dans ce parking. Veuillez stationner votre véhicule ici/là-bas!

P: Vous ne pouvez stationner votre véhicule sur les lignes jaunes.

P: Veuillez stationner votre véhicule dans un parking réservé à l'Expo.



Chapitre IV Les Premiers Soins

Partie I Traiter des blessures

P: Ne courrez pas! Couchez-vous sur le sol!

P: Avez-vous un mouchoir propre?

P: Appuyez sur la blessure avec un tampon de gaze stérilisée.

P: Votre nez est en train de saigner. Appuyez dessus pendant cinq minutes!

P: Mettez la partie brûlée dans l'eau pendant un moment!

P: Pouvez-vous m'aider à le/la déplacer loin du danger?

P: Accrochez-vous! L'ambulance est en route.

P: Laissez-le/la immobile. Il/elle s'est cassé(e) l'os.

P: Laissez-le/la s'allonger sur le côté.

P: Immobilisons d'abord son bras avec un bâton.


Partie II S'occuper des maladies communes aux personnes âgées

P: Étendez-le/la sur le dos et ouvrez le col de son vêtement.

P: Ôtez-lui ses fausses dents avant de pratiquer la respiration artificielle!

P: Déplacez-le/la vers un endroit bien aéré.

P: Y a t'il a un docteur? Il y a un malade.

P: Est-ce que quelqu'un possède des médicaments pour les crises cardiaques?

P: Qui peut l'accompagner? J'ai besoin de votre aide.

P: Pourriez-vous me faire une faveur et aller chercher sa boîte à médicaments?

P: Avez-vous des médicaments que vous utilisez quotidiennement?

P: Faites en sorte que la nourriture régurgitée n'obstrue pas sa trachée.

P: Il/elle a besoin de traitements d'urgence.

P: Une fois pris ce médicament, vous vous sentirez mieux.

P: Il/elle souffre d'une hémorragie interne. Laissez-nous l'amener d'urgence à l'hôpital, êtes-vous d'accord?





Chapitre V Inspection de sécurité

Partie I Inspection sur le site de l'Exposition Universelle

P: Les avertisseurs et les installations d'extinction automatique d'incendie ont été/doivent être installés dans chaque pavillon.

P: Des matériaux ininflammables ou ignifuges doivent être utilisés pour l'aménagement intérieur des principales salles d'exposition.

P: Il est nécessaire de s'assurer que chaque étage dispose d'extincteurs en nombre suffisant.

P: Vérifiez que les dispositifs de prévention d'incendie/bouches d'incendie fonctionnent correctement!

P: Assurez-vous que toutes les sorties de secours demeurent dégagées.

P: N'empilez pas de cartons ici.

P: Mieux vaut prévoir que guérir.

P: Les substances chimiques dangereuses ne doivent pas être entreposées dans le pavillon.

P: La prise est surchargée. Un trop grand nombre d'appareils électriques sont branchés sur une seule prise, ce qui provoque une surcharge de courant.

P: Ne jetez pas vos mégots de cigarette n'importe où dans le pavillon!



Partie II Contrôle dans les aéroports et les stations de bus

1) Directives pour les Inspection de sécurité

P: Ouvrez votre sac/bagage pour un contrôle de sécurité!

P: Veuillez s'il vous plaît passer par le portail de sécurité.

P: Si pour des raisons médicales, vous ne pouvez pas passer par le portail de sécurité, veuillez me présenter le certificat adéquat!

P: Veuillez vider vos poches!

P: Veuillez vous retourner!

P: Veuillez me suivre dans cette pièce pour un contrôle approfondi.


2) Les produits interdits

P: Les produits inflammables ou explosifs sont interdits.

P: Les couteaux militaires et les armes à feu ne sont pas autorisés dans les transports publics et les aéroports.

P: Nous devons confisquer ces articles.

P: Si vous emportez des produits interdits dans les transports publics et que vous refusez de subir un contrôle, vous serez passible de
sanctions.



Chapitre VI Gestion des problèmes en rapport avec des étrangers

Partie I Contrôle de documents

1) Demander des renseignements

P: Avez-vous prêté attention à la date de validité de votre visa?

P: Veuillez me montrer votre passeport!

P: Comment vous appelez-vous?

P: Quand êtes-vous arrivé à Shanghai?

P: Quel est votre premier port de débarquement lors de votre arrivée en Chine?

P: Quelle est la raison de votre voyage ici?

P: Est-ce que vous avez des amis ou de la famille à Shanghai?

P: Êtes-vous l'hôte d'une quelconque organisation?

P: Je vous remercie de votre coopération.


2) Résolution

P: En tant que diplomate, vous pouvez passer . Vous devez toutefois nous communiquer vos données personnelles.

P: Conformément aux réglements en vigueur, un étranger doit être muni de son passeport lors de sa présence sur le territoire chinois. En l'absence de documents pour confirmer votre identité, veuillez attendre et nous laisser le soin de vérifier.

P: Nous devons le confisquer.


Partie II Gestion des litiges en rapport avec des étrangers

1) Recevoir le rapport d'un litige

P: Que s'est-il passé?

F: J'ai fait l'objet d'un vol/d'une escroquerie/d'un viol/de trouble de l'ordre public/d'une dispute.

P: Dans quel hôtel logez-vous?

P: Est-ce que vous avez fait enregistrer le lieu de votre hébergement?

P: Qui est votre témoin?

P: Qui est le suspect?

P: Dans quelle direction s'est-il/elle enfui(e)?

P: Que vous a-t'on volé?


2) Résolution d'un litige

P: Nous allons vous faire passer un test d'alcoolémie.

P: Vous avez enfreint la loi chinoise.

P: Devons-nous engager un interprète pour vous ou désirez-vous le faire par vous-même?

P: Veuillez écrire: Je n'ai pas aucune objection au compte-rendu enregistré ci-dessus.

P: Veuillez signer ici.

P: Votre passeport est faux.

P: Votre visa a expiré.

P: Vous devez payer une amende.

P: Vous êtes placé en détention.

P: Je vais vous verbaliser.


Annexe






French to English: Company introduction
General field: Marketing
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - French
ADEN Services Afghanistan Ltd

Création

ADEN Services est une entreprise à capitaux français, spécialisée dans la gestion de Bases vie en milieux difficiles. Depuis plus de neuf ans, l’entreprise apporte un soutien opérationnel aux entreprises – industries minières, pétrolières, projets de construction, camps militaires – situées dans des régions éloignées et opérant dans des conditions souvent difficiles. ADEN Services gère ces Bases vie dans quatre régions du monde – Asie du Nord, Asie du Sud-Est, Moyen-Orient et Afrique du Nord, Afrique Orientale et Méridionale.


En Afghanistan, ADEN Services sert déjà un client, sous-traitant majeur de la Force Internationale, en sécurisant sa chaîne logistique d’équipements à haute valeur ajoutée. Depuis 2009, la communauté internationale a effectué un effort considérable sous forme de programmes de développement et de sécurisation sur un horizon de 3 à 5 ans. Par ailleurs, la présence chinoise s’est accélérée dans le cadre de ses programmes de sécurisation de ses approvisionnements.
Toutes ces conditions extrêmement favorables ont poussé ADEN Services à décider de créer ADEN Services Afghanistan Ltd, en collaboration par projet avec des acteurs locaux particulièrement influents. ADEN Services Afghanistan disposera donc d’une plateforme de développement de niches sans véritable concurrence.


Projets

L’Economat des Armées en Kapisa
Participant à l’effort de stabilisation, la France mobilise fin 2009 début 2010 une force de 2000 soldats supplémentaires, déployés sur la zone difficile de la Kapisa. L’Economat, fournisseur exclusif des Armées en matière de Base vie, subit par ailleurs une réduction de son format et s’oriente vers une politique de sous-traitance de ses services. Dans ce contexte, ADEN Services Afghanistan est le seul acteur français présent en Afghanistan et disposant des capacités opérationnelles pour servir l’Economat dans les zones les plus dangereuses.










Camp de Tora, Afghanistan.

Dans un premier temps, un appel d’offre (45 millions d’euros sur 3 ans) sur la gestion de la base opérationnelle de Tora est en cours. ADEN Services Afghanistan propose une solution unique, sure et extrêmement compétitive, dont la partie construction sera assurée par le leader Afghan de la construction de restaurants collectifs et la chaîne logistique assurée par l’EdA elle-même. ADEN Services Afghanistan est en négociation pour les détails techniques, administratifs et financiers, à Kaboul et Paris. L’attribution officielle du marché aura lieu le 8 Août avec un démarrage le 9. Nos équipes sont déjà mobilisées.
Courrant 2010, deux autres bases opérationnelles seront sous-traitées, de termes et valeurs équivalents.

L’armée américaine dans le Sud
Un renfort de plus de 20,000 soldats est en cours de déploiement dans les provinces du sud, et plus spécifiquement sur plus de 20 bases opérationnelles avancées, de 500 à 3000 soldats. Ces bases restent à construire et la gestion en reste ouverte.
L’armée américaine mène une politique de “Afghan first” dans l’attribution de ses contrats. ADEN Services Afghanistan dispose d’un partenariat privilégié avec un groupe Afghan, dont la capacité sans concurrence à sécuriser la chaîne logistique dans ces régions nous permet de délivrer nos services sur ces bases.
En restant conservateur, ADEN Services Afghanistan pense qu’elle est particulièrement bien positionnée pour remporter la gestion d’au moins 3 bases pour un volume de 3000 hommes a 100USD homme/jour.

Camp Bastion
Situé dans la province d’Helmand, ce camp se substituera en 2010 à la base de Kandahar comme principal hub logistique et abritera en 2010 près de 20,000 soldats. ADEN Services Afghanistan dispose de l’opportunité d’y installer une présence, début 2010, sous la forme d’un coffee shop / restaurant. L’expérience dans la région montre qu’une simple présence sur une base en région hostile est suffisante pour se voir attribuer une partie des services de gestion de la base. A titre d’exemple, l’installation et la gestion de 2000 toilettes portables à 6 Euros / pièce / jour rapporte près de 1MEuro de marge nette par an.

La sécurisation des Chinois
L’histoire d’ADEN Services en Chine lui confère une relation de confiance et une crédibilité sans concurrence auprès des groupes chinois opérant en Afghanistan. Par ailleurs, l’ambassade de Chine a Kaboul limite actuellement l’arrivée des entreprises chinoises compte tenu des conditions sécuritaires qu’ils ne savent pas gérer efficacement. ADEN Services Afghanistan et ses partenaires locaux disposent ainsi de l’unique capacité de pouvoir aider les groupes chinois à opérer en Afghanistan. ADEN Services Afghanistan est actuellement en discussion avec le groupe minier China Metallurgical Group Corporation qui est dans l’incapacité de lancer ses opérations dans la région du Loghar. La valeur de ce projet est de 100MEuros sur 5 ans, avec une marge nette de 20%. Par ailleurs, l’ambassade de Chine confirme que si ce projet test est concluant, elle lèverait ses restrictions progressivement sur cette période. Le marché devient difficilement mesurable, captif et de très long terme.
ADEN Services Afghanistan dispose ainsi d’une vision sur 20 ans, financée initialement par l’effort de stabilisation.
Participation

Pour développer ce projet et lancer ses opérations, ADEN Services Afghanistan a besoin de 3M d’Euros sous forme de participation ou de prêt.
Translation - English
ADEN Services Afghanistan Ltd

Company overview

ADEN Services is a privately owned French company, specialized in extreme conditions remote site management. For over nine years, ADEN has provided logistic support to companies - mining companies, oil companies, construction projects, military camps – located in remote areas and operating under often difficult conditions. ADEN Services can provide Remote Site Management services in four regions of the world : North Asia, Southeast Asia, Middle-East and Northern Africa, Eastern and Southern Africa.


In Afghanistan, ADEN Services is already providing its services as being the main subcontractor of the International Force, and optimizing its supply chain of high-value-added equipments. Since 2009, the international community has carried out considerable efforts with development and securing programs for periods of 3 to 5 years. Moreover, the Chinese presence has increased within the framework of the securing and food supply programs provided by the international community.

All these extremely favorable conditions have encouraged ADEN Services to create ADEN Services Afghanistan Ltd, offering its project-based collaboration together with particularly influential local suppliers. ADEN Services Afghanistan will then be counting on a niche development platform free of any significant competition.


Projects

Economat des Armees in Kapisa
As a means to take part in the stabilization effort, France shall mobilize an additional force of 2000 troops by the end of 2009 and the beginning of 2010. They will be deployed in the volatile Kapisa province. Besides, the Economat, the Army's sole provider of remote site services, is undergoing a size reduction and intends to subcontract its services. Under these circumstances, ADEN Services Afghanistan is the only French supplier in Afghanistan having the operational capacities to supply the Economat in the most dangerous areas.










Tora Camp, Afghanistan.

Initially, an invitation to tender (45 million Euros over 3 years) is currently ongoing in respect of the management of Tora's operating base. ADEN Services Afghanistan will propose a unique, reliable and extremely competitive solution; the construction part shall be carried out by the Afghan construction leader of collective restaurants and the logistic chain shall be carried out by EdA itself. ADEN Services Afghanistan is currently negotiating in regard of the technical, administrative and financial details in Kabul and in Paris. The official contract awarding shall take place on August 8, and start on August 9. Our teams have already been mobilized.

Two other operating bases equivalent in terms and in value shall be subcontracted during 2010.

The US troops in the southern povinces
A reinforcement of over 20,000 troops is been deployed in the southern provinces, with a supply of 500 to 3,000 troops on more than 20 Forward Operating Bases. The construction of these operating bases is yet to be done and its management has not yet been awarded.

The US troops deem a "Afghan first" policy when awarding contracts. ADEN Services Afghanistan has a privileged partnership with this Afghan group, and because of the absence of any competitors in securing the logistic chain in these regions, it shall allow us to provide our services directly on these bases.

Based on a conservative management, ADEN Services Afghanistan believes that the company is particularly well positioned to win the management of at least 3 bases for a total volume of 3,000 men at USD 100 man/day.

Bastion Camp
Located in the Helmand province, this camp shall replace the Kandahar base in 2010 as the main logistic hub and shall shelter around 20,000 troops by 2010. ADEN Services Afghanistan has the opportunity to set up an infrastructure in the form of a coffee shop / restaurant at the beginning of 2010. The experience gained in this region shows that a simple presence on a base located in such a hostile region is enough to be entrusted with a part of the operating base management services. As an example, the installation and the management of 2,000 mobile toilets at € 6 /piece / day shall bring an annual net margin of around 1 million Euros.

The safety of Chinese staff
The history of ADEN Services in China allow a relation of trust and a credibility free of competitors among other Chinese groups operating in Afghanistan. Moreover, the ambassador of China to Kabul is currently restricting the coming of Chinese companies because they do not know how to manage efficiently the security conditions. ADEN Services Afghanistan and its local partners have the unique capacity of helping other Chinese groups to operate in Afghanistan. ADEN Services Afghanistan is currently in discussion with the mining Group China Metallurgical Group Corporation which is unable to execute its operations in the region of Loghar. The project value is of 100 million Euros over 5 years, with a net margin of 20%. Moreover, the Chinese embassy confirmed that if this pilot project is successful, all restrictions shall be progressively removed over this period of time. It is becoming an hardly measurable, captive and long-term market.

ADEN Services Afghanistan has thus a vision over 20 years, initially backed by its stabilization efforts.

Participation

In order to develop this project and launch its operations, ADEN Services Afghanistan shall require 3 million Euros in the form of shares or loans.

Chinese to French: Avis Public
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - Chinese
人民法院公告
  本院于2009年4月2日受理申请人贝卡尔特(山东)钢帘线
有限公司的公示催告申请,对其遗失的CB/01 01188993号承兑汇
票(面额:110万元;出票人:承德欧飞汽车销售服务有限公司
;付款行:中国农业银行围场支行;收款人:北汽福田汽车股
份有限公司北京欧曼重型汽车厂;持票人:贝卡尔特(山东)
钢帘线有限公司)依法办理了公示催告手续。公示催告期间无
人申报权利。本院于2009年7月13日作出(2009)围民初字
第1311号民事判决书,宣告上述票据无效。自本公告发出之日
起,申请人贝卡尔特(山东)钢帘线有限公司有权向支付人请
求支付。
[河北]围场满族蒙古族自治县人民法院      
本公告刊登在2009年08月18日人民法院报第五版
(本公告从“中国法院网”下载,下载时间:2009-08-18)
Translation - French
Le Quotidien du Tribunal du Peuple

Sous la direction de la Cour suprême du Peuple de la République populaire de Chine WWW.RMFYB.COM


Avis du Tribunal du Peuple

Les formalités de publication d'un avis public ayant été observées conformément à la loi, le présent tribunal, à la date du 2 avril 2009, admet la requête du demandeur Bekaert Shandong Steel Cord Company Limited à publier un avis public concernant la perte de sa lettre de change N° CB/0101188993 (Valeur nominale: RMB 1'100'000.-; Tireur: Chengde Oufei Auto Sales Service Company Limited; Tiré: Agricultural Bank of China Weichang Branch; Bénéficiaire: Beiqi Foton Motor Shares Company Limited Beijing Auman Heavy Motor Plant ; Porteur: Bekaert Shandong Steel Cord Company Limited). Pendant la durée de publication dudit avis public, nul n'a fait valoir ses droits.

Le présent tribunal dans le verdict civil rendu public le 13 juillet 2009 en rapport avec le dossier n°1311 Weiminchuzi (2009) déclare que la lettre de change susmentionnée est nulle et de nul effet. Depuis la date de publication dudit avis public, le demandeur Bekaert Shandong Steel Cord Company Limited est en droit d'exiger le règlement auprès de son débiteur.


Tribunal du Peuple du Comté autonome mandchou et mongol de Weichang [Hebei]




Le présent avis public a été publié le 18 août 2009 dans la Cinquième édition du Quotidien du Tribunal du Peuple

(Marqué du sceau du Département en charge des avis publics des tribunaux des publications auprès de l'Office de presse du Tribunal du Peuple)

(Le présent avis public est téléchargeable depuis "le Site internet de la Cour de Chine", Date de téléchargement : 18 août 2009)
Chinese to French: MSCI Index
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - Chinese
年初至今,铜、银、铂金、铅、黄金、钯等6种金属市场皆录得正数升幅,突显出金属市场的投资潜力。美国联储局向金融体系大量注资、减息和双赤字等问题,为美元长远走弱和高通胀埋下种子。越来越多的投资者开始留意到黄金具有的保值作用,无疑是对抗美元贬值和高通胀风险的其中一个不错的选择。以黄金为例,由今初至3月20日,金价就上升了7.95%,同期反映全球股市表现的摩根士丹利世界指数(MSCI World Index)则下跌18.02%,而整体债市(花旗集团全球政府债券指数)由年初至3月23日也有0.31%的跌幅。
Translation - French
Depuis le début de l'année jusqu'à ce jour, les six métaux que sont le cuivre, l'argent, le platine, le plomb, l'or et le palladium ont chacun enregistré une croissance sur le marché mettant ainsi en évidence leur potentiel d'investissement sur le marché des métaux. Les problèmes liés à de larges injections de capitaux dans le système financier par la Réserve fédérale des États-Unis, aux baisses des taux d'intérêt et aux déficits jumeaux ont semé les graines destinées à affaiblir à long terme le dollar américain et une inflation élevée. De plus en plus d'investisseurs commencent à porter leurs regards sur les effets d'une préservation de la valeur de l'or ; c'est sans doute l'un des choix judicieux permettant de faire face aux dangers qu'impliquent une dévaluation du dollar et une inflation élevée. Prenons l'or par exemple, depuis le début de l'année jusqu'au 20 mars, son cours a augmenté de 7,95%, en comparant la même période l'année passée, l'indice mondial MSCI, lequel reflète la situation des marchés boursiers mondiaux, avait chuté de 18,02%, alors que le marché obligataire dans son ensemble (l'Indice mondial Citigroup des obligations d'État) a enregistré une baisse de 0,31% depuis le début de l'année jusqu'au 23 mars.
Chinese to French: Art extract
General field: Art/Literary
Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - Chinese
一直以来,艺术的本体论在中国始终未被人们关注,甚至提及,当代艺术批评及艺术史的实践都在试图绕开这一无法被绕开的问题,甚至没有意识到这一关键领域的存在。这表现为,一方面是对作品所涉的社会及心理内容的描述和归纳僭越了对艺术活动及作品本身的感知与分析,另一方面,是把作品匆匆还原为社会态度或政治观点。我们的关键词不是“反映”与“表现”,就是“批判”或“表达”,总之,不是一种贫乏的现实主义思维模式,就是一种浮泛的后现代主义思想框架。

然而,艺术如何才能是反映与表现,又如何才能构成有效的批判与表达?这是一个回避不了的问题。把艺术作为认识的途径的,或者实践的工具,这些都是艺术的某种可能的“身份”,但是艺术的“身体”到底是什么?这就已经提出了一个本体论的问题。当代艺术的本体论,即思考“艺术是什么”,这不是在寻求一种表象化的智识性的艺术定义,而是在沉思艺术的“当下上手状态”,换句话说,是在为艺术而“烦”。
Translation - French
En Chine, les questions ontologiques relevant de l'art n'ont jamais suscité, voire attirer, l'attention. Dans la pratique, les critiques d'art contemporain ainsi que les historiens de l'art ont tous essayé d'éluder ces questions qui ne peuvent finalement pas l'être. Ils ont été jusqu'à nier l'existence même de ce domaine de recherche. À cela, deux raisons témoignent de cette omission : l'une est que tout ce qui relève de la description et de l'intégration du contenu social et psychologique des œuvres d'art a dominé la perception et l'analyse des oeuvres et des manifestations artistiques elles-mêmes ; l'autre est que les œuvres d'art sont immédiatement réduites à leur interprétation sociale ou politique. Notre vision ne doit pas se concentrer uniquement sur la "réflexion" et la "manifestation", mais doit s'intéresser à la "critique" et à l'"expression". En bref, il ne s'agit pas d'une sorte d'idéologie réaliste réduite, mais au contraire d'une conception superficielle post-moderniste.

Cependant, comment l'art peut-il être capable de "réflexion" et de "manifestation" ? Comment en substance l'art peut-il être également capable de "critique" et d'"expression" ? Ces questions ne peuvent être passées sous silence. Que l'art serve de procédé reconnu ou d'outil pratique, ces approches représentent toutes les "identités" possibles de l'art. Mais quel est le "corps" de l'art en fin de compte ? Cette question ontoloqique a déjà été soulevée. L'ontologie de l'art contemporain, quand bien même elle pense que "l'art est une chose en soi", ne cherche pas une définition représentative ou intellectuelle de l'art, mais au contraire, elle médite sur le concept d'"être-à-portée-de-la-main" (Zuhandenheit), lequel, en d'autres mots, est l'art par la "préoccupation".
French to Italian: Famous Chinese tourist spots
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - French
Pékin - (Beijing)
Pékin est la capitale et l'un des centres culturels de la Chine. Plusieurs fois millénaire, mais détruite en 1215, elle a été capitale de la Chine pendant l'essentiel du temps depuis 1264. Elle abrite des monuments célèbres comme la cité interdite et le Temple du Ciel, qui sont inscrits au patrimoine mondial de l'humanité.

Xi'an - (Xi'an)
Xi'an (prononcé chi-ane) est la plus grande ville dans la province de Shaanxi avec une histoire qui retourne plus de 3000 ans.

Hangzhou - (Hangzhou)
Hangzhou est célèbre pour son lac qui, avec ses parcs, en fait un lieu de villégiature apprécié. D'après la population chinoise, les filles de Suzhou et de Hangzhou sont réputées être les plus jolies du pays.

Suzhou - (Suzhou)
En raison de ses nombreux canaux, Suzhou est appelée la Venise de l'Est. Les deux villes sont d'ailleurs jumelées. Par ailleurs, de nombreux jardins traditionnels sont disséminés sur son territoire. Suzhou est également connue pour être la capitale de la soie.

Shanghai - (Shanghai)

Datong - (Datong)
La ville fut nommée Pingcheng pendant la dynastie Han. Elle fut capitale sous les Wei du Nord (386-534), mais perdit en 494 son rang au profit de Luoyang. Elle fut renommée en Datong (Grande Unité) en 1048.

Lhassa - (Lhasa)
Historiquement, elle est la capitale du royaume du Tibet, dont le Dalaï Lama était le chef d'État. Lhassa peut vouloir dire littéralement "La demeure des dieux" bien que d'anciens documents tibétains et des inscriptions démontrent que le lieu était autrefois appellé Rasa, qui veut dire littéralement "l'endroit de la cour".

Gyantsé - (Gyantse)
Grâce à sa position stratégique à l'intersection des routes de Lhassa et Shigatse au Tibet, de l'Inde du nord, du Népal, du Sikkim et du Bhoutan, la ville de Gyantsé fut longtemps un important centre militaire et commercial, et la troisième ville du Tibet par sa population.

Shigatsé - (Shigatse)
Shigatsé est la deuxième plus grande ville du Tibet après la capitale Lhassa.

Guilin - (Guilin)
Situé sur la rive du Lijiang qui coule dans le Nord-Est du Guangxi, Guilin est une des plus belles villes du pays. Son relief karstique est tapissé de collines pittoresques et de cavernes extraordinaires, et est traversé par des cours d'eau limpide. Un dicton dit que le paysage est le plus beau à Guilin.

Yangshuo - (Yangshuo)
Petite bourgade fondée au VI siècle in 590 AD, Yangshuo est devenue une destination obligée de tous les tours opérator. Entouré de montagnes créant un univers d'une beauté unique, les chinois la décrivent comme "un monde de lotus vert et de bambous de jade".

Kunming - (Kunming)
La « Ville du Printemps éternel » est célèbre pour la richesse de ses ressources naturelles et touristiques.

Dali - (Dali)
Dali est l'ancienne capitale du Royaume de Nanzhao (VIIIe et IXe siècles) et du Royaume de Dali (937-1253). La ville est réputée pour son marbre, dont le mot chinois signifie littéralement "pierre de Dali".

Lijiang - (Lijiang)
Au milieu de paysages à vous couper le souffle, surplombée par de magnifiques montagnes enneigées, Lijiang, dans la province chinoise du Yunnan, a conservé une vieille ville authentique d'une grande richesse historique. Inscrite au patrimoine mondiale de l'Unesco, cette cité, surnommée « la Venise de l'orient », offre un voyage au sein de la culture immémoriale chinoise.

Nankin - (Nanjing)
Nankin qui signifie littéralement « capitale du Sud » par rapport à Pékin « capitale du Nord », est une des plus anciennes villes de la Chine du Sud.

Tongli - (Tongli)
Pittoresque village sillonné de canaux enjambés de petits ponts de pierre, qui a préservé son charme traditionnel, ses vieilles maisons typiques, son atmosphère authentique et surannée.

Luoyang - (Luoyang)
Luoyang fut à plusieurs reprises capitale de la Chine ancienne.

Zhengzhou - (Zhengzhou)
Zhengzhou a une histoire très ancienne (environ 3600 ans) et possède de nombreux monuments historiques, comme les bâtiments qui ont été construits durant la dynastie Shang. Près de la ville se trouve le temple Shaolin, connu dans le monde entier comme étant la source du Kung-Fu ShaoLin en Chine.

Hong Kong - (Hong Kong)
Hongkong est un haut-lieu touristique en Asie. Surnommé "Perle de l'Orient", Hongkong dispose de nombreux hôtels de luxe, d'innombrables restaurants, de riches vestiges culturels, de célèbres centres commerciaux, de belles plages et d'une bonne infrastructure.

Chongqing - (Chongqing)

La ville fantôme de Fengdu - (Fengdu Ghost City)
Et ses 75 temples de la dynastie Tang. La vue sur le Yanze y est fantastique.

Yichang - (Yichang)
La ville de Yichang est un port fluvial sur le Yangtsé, le dernier avant le barrage des Trois Gorges.

Le Mont Jaune - (Yellow Mountain)
Huang Shan (mont jaune) un massif montagneux inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1990 pour sa nature sauvage exceptionnelle, et pour les espèces rares menacées qu'il héberge. Ces montagnes sont un sujet privilégié pour la peinture et la littérature chinoises traditionnelles.

Shaoxing - (Shaoxing)
À 64 km de Hangzhou, Shaoxing est une autre ville culturelle célèbre. C'était la capitale de l'état de Yue de 770 à 476 av. J.-C. Des lacs sont dispersés partout dans la ville et des bateaux couverts traversent le fleuve. Parmi les points intéressants il y a le pavillon Lan, le tombeau de Dayu et le musée de Lu Xun.

Le Jardin où l'on flâne (Liu yuan) - (Lingering Garden)
C'est l'un des plus anciens jardins de Suzhou. Il fut conçu pour Xu Shitai, un mandarin qui servait l'empereur Shenzong (1572-1619). Il est par excellence le type même du jardin des lettrés. Ces jardins, édifiés par un concepteur de jardin pour un lettré, étaient une retraite conçue pour le loisir, l'amitié, la méditation et l'étude.

Le Jardin de la Politique des Simples (Zhuozheng yuan) - (Humble Administrator's Garden)
Traduit également par "jardin de l'Humble Administrateur", cet ensemble de collines artificielles a la réputation de former le plus beau jardin de Suzhou. Construit au XVIC siècle au temps de l'empereur Zhengde (1506-1521) des Ming, la disposition de ce jardin révèle une extraordinaire harmonie de l'ail paysager.

Le jardin du Mandarin Yu - (Yu Garden)
Situé dans le vieux Shanghai et commandé par un puissant officiel sous la dynastie Ming, le jardin recrée de magnifiques paysages où se mélangent pagodes, pavillions, fontaines, arbres anciens, fleurs précieuses et massif de rocailles jaunes.

Le Pavillon des Vagues bleues (Changlang ting) - (The Surging Waves Pavilion (Canglang Ting)
C'est un des jardins les plus anciens de la ville. Il fut aménagé sous les Song, sur l'emplacement de la résidence privée d'un mandarin des Cinq Dynasties (907-960).

La Cité Interdite - (Forbidden City)
Joyau architectural de la Chine ancienne située au cœur de Pékin, ce fut la résidence impériale des dynasties Ming et Qing. Avec 600 ans d'histoire, c'est le plus grand palais intégralement conservé de Chine.

Le Palais d'Été - (Summer Palace)
Situé à 20 km au nord-ouest de Pékin, c'était la résidence d'été des empereurs Qing. C'est un chef-d'œuvre de l'art des jardins paysagers chinois.

Les Hutongs de Pékin - (Hutongs)
Les hutongs, étroites ruelles anciennes propres à la ville de Beijing, ont pris forme et se sont développées pendant les dynasties des Yuan, des Ming et des Qing (1644-1911). Aujourd'hui, la ville compte quelques milliers de hutongs qui rayonnent autour de la Cité interdite.

Les Tombeaux des Ming - (Ming Tombs)
Les tombeaux des Ming, plus important groupe de nécropoles impériales en Chine, abritent la sépulture de treize empereurs de la dynastie des Ming. On peut y voir la couronne de phénix de l'impératrice, les tuniques à motifs de dragons de l'empereur, des couronnes d'or et un grand nombre d'objets d'or et d'argent.

La Voie Sacrée - (Sacred Road)
L'une des allées reliant les tombeaux des Ming. Parfaitement rectiligne elle est bordée d'imposantes statues d'animaux plus vrais que nature, de bêtes légendaires, de soldats et de mandarins, tout de marbre sculpté.

Résidence impériale de montagne de Chengde - (Imperial Summer Villa)
La résidence de montagne, palais d'été de la Dynastie Qing (mandchou), fut construite de 1703 à 1792. C'est un vaste ensemble de palais et de bâtiments administratifs et cérémoniels, de temples aux architectures très variées et de jardins impériaux s'intégrant subtilement à un paysage de lacs, de pâturages et de forêts. Outre son intérêt esthétique, la résidence de montagne est un témoignage historique précieux sur le développement final de la société féodale en Chine.

Les Remparts de le Vieille Ville - (Ancient City Walls)
Restaurés, agrémentés de jardins au pied de chacune de leurs portes principales, les remparts sont l'une des fiertés de Xian. Ils furent édifiés lors de la création de la préfecture de Xian sous les Ming, à partir de 1374.

L'Armée de Terre-Cuite - (Terracotta Warriors and Horses)
Découverts par un pauvre paysan à la recherche d'un puits en 1974 et aujourd'hui mise à jour, les 6000 soldats et chevaux de terre-cuite grandeur nature offrent un spectacle fascinant. Le mausolée fut construit pour QinShihuang, le premier empereur chinois, il y a 2 200 ans.

La Tour de la Cloche - (Bell Tower)
Placée en plein centre de la ville et construit en 1582, la Tour de la Cloche est une structure de bois à trois niveaux dans le pure style architectural chinois. La grosse cloche en son sommet servait à donner l'heure.

La Pagode Leifeng - (Leifeng Tower)
La Pagode fut construite par Qian Liu (852-932) avant de s'effondrer un millénaire plus tard pour être reconstruite dans les années 80.

La porte Pan - (Pan Gate)
La porte Pan est l'une des huit anciennes portes du mur d'enceinte qui entourait la ville. Elle possède un double système d'écluse et de porte terrestre.

Le Bund - (The Bund)
C'est l'avenue qui longe le fleuve Huangpu dans le quartier de l'ancienne concession internationale. De pur style européen, les majestueux édifices furent d'importantes banques et centres financiers dans les années 20.

Le mur aux Neuf Dragons - (Nine Dragon Screen)
Mur de faience vernissée de cinq couleurs, orné de neuf dragons, long de 45,5 m et haut de 8 m, d'époque Ming.

La vieille ville de Dali - (Dali Ancient Town)
La vieille ville de Dali, embrassée par les Monts Cangshan, est une cité vielle de 600 ans qui fut fondée en 1383, sous la 15ème année du reigne de l'empereur Hongwu de la Dynastie Ming. Elle est entourée par des remparts de 8 mètres de haut et 3,5 kilomètres de circonférence, et traversée par un tissu de ruisseaux descendant des Monts Canchang.

La vieille ville de Lijiang - (Lijiang Ancient Town)
La vieille ville de Lijiang, ou la ville de Dayan a une histoire de sur 800 ans. Elle est l'un des quelques endroits en Chine avec de vieux bâtiments bien-préservés de gens de modèle.

Les peintures murales Baisha - (Baisha Mural Paintings)
Les muraux de Baisha sont la plupart du temps de la dynastie de Ming (1368-1644). Parmi les 55 muraux existants, les plus grands sont chez le Dabaoji Hall de Baisha. La plupart des muraux de Baisha dépeignent des histoires religieuses, et une caractéristique est de combiner plusieurs légendes dans une image. Elles sont une cristallisation artistique combinant les modèles de Naxi, de Tibétain, de Bai et de Han.

Le marché Yuyuan - (Yuyuan Market)
Situé en face du jardin du Mandarin Yu on y déguste de délicieuses spécialités locales.

La rue Barkhor - (Barkhor Street)
La rue Barkhor, située au centre de la vieille ville, garde sa physionomie traditionnelle. Des deux côtés de cette rue très animée, se dresse une haie de magasins. Les pèlerins entrent en un flot ininterrompu. On y trouve toutes sortes d'objets d'art artisanal ainsi que des vêtements typiques.

Le Marché aux Fleurs et aux Oiseaux - (The bird and flower market)
Au coeur du quartier commercial de Kunming, il occupe un ensemble de ruelles bordées de platanes et vieilles maisons en bois. C'est là que vous retrouverez l'atmosphère du vieux Kunming. S'y vendent oiseaux, poissons d'aquarium et autres animaux domestiques, matériel de pêche, antiquités, jade, tabac et plantes. Parsemées autour du marché, des maisons traditionnelles avec cour intérieure ont été converties en salons de thé.

Le musée de l'herboristerie de Hu Qingyu - (Huqingyu Tang Chinese Medicine Museum)
Ce musée de la pharmacopée chinoise est unique en son genre. Il comprend aussi une salle de consultation médicale et un restaurant où sont présentés des mets diététiques.

Musée de la soie - (No.1 Silk Factory)
Le musée de la soie donne un aperçu des techniques de production des fils et de leur tissage. Il est cependant de taille réduite et la majeure partie du bâtiment est consacrée à des magasins de vêtements et de souvenirs.

Le Musée de Shanghai - (Shanghai Museum)
Souvent considéré comme le meilleur musée de Chine c'est en tout cas le plus grand et le plus complet avec une collection de plus de 120 000 pièces, bronzes, céramiques et sculptures.

Le Musée Provincial du Shaanxi - (Shaanxi Historical Museum)
Inauguré en 1991, ce musée retrace l'histoire de la civilisation chinoise à travers les siècles. Plus de 3,000 merveilles historiques.

La Forêt des stèles de Xi'an - (Xi'an Stele Forest Museum)
Véritable musée lapidaire qui rassemble la plus riche collection de stèles de Chine.

Le Musée provincial du Henan - (Henan Provincial Museum)
C'est l'antithèse des musées qui sentent le renfermé et la poussière : c'est un bâtiment moderne, ouvert et aéré, qui présente bien ses trésors. C'est le musée de Chine ayant la plus grande superficie, et ses reliques couvrent toutes les époques.

Le Centre de développement urbain de Shanghai - (Shanghai Urban Planning Exhibition Hall)
[133] Shanghai Musée
Le Zoo de Pékin - (Beijing Zoo)
Créé en 1906 le zoo de Pékin est le plus grand de Chine le plus visité en Asie avec plus de 10 millions de visiteurs chaque année. On y trouve les animaux rares de la Chine dont le panda et le singe doré.
[16] Beijing Nature
Le Pic « venu en volant » (Feilai feng) - (Feilai Peak)
L'ensemble est composé de grottes et de collines où, pendant plus de 1 000 ans ont été sculptés plus de 300 Bouddhas.
[30] Hangzhou Nature
Les Grottes de Yungang - (Yungang Grottoes)
Ce site est considéré comme l'un des quatre sites de l'art bouddhique les plus importants de la Chine. Ces grottes, au nombre de 252, contiennent près de 51 000 statues sculptées à même la roche, l'art rupestre dans toute sa splendeur.
[56] Datong Nature
Le lac Yamdrok - (Yamdrok Lake)
Le lac Yamdrok est l'un des 4 lacs sacrés du Tibet. La légende raconte que si les eaux émeraudes du lac disparaissent, ce sera la fin du Tibet.
[66] Gyantse Nature
Le fleuve Yaluzangbu - (Yaluzangbu River)
Le fleuve de Yaluzangbu est le fleuve le plus important sortant du Tibet. Sa gorge est la plus grande du monde.
[71] Shigatse Nature
Croisière sur le fleuve Li - (Li River Cruise)
La croisière de 4 heures environ offre un spectacle unique le long des montagnes karstiques en "pains de sucre" qui se dressent le long du fleuve. Ces paysages féeriques ont inspiré des générations de peintres et poêtes chinois.
[77] Guilin Nature
La Forêt de Pierre - (Stone Forest)
La Forêt de Pierre (Shilin) est une des merveille du patrimoine naturel du Yunnan. Elle consiste en un ensemble de roches karstiques en calcaire gris. Ces formations rocheuses se caractérisent par une concentration de roches peu élevées aux formes fantastiques auxquelles les chinois y attribuent toute sortes de superstitions et légendes.
[82] Kunming Nature
Le Lac Erhai - (Erhai Lake)
Niché à 1973 m d'altitude, le Lac Erhai est le 7ème plus grand lac d'eau douce de Chine. Proche du Lac Dianchi, l'est également l'un des plus vaste lacs de montagne de Chine. Le mot « Erhai » signifie « Mer en forme d'oreilles ».
[85] Dali Nature
La Montagne enneigée du Dragon de Jade - (Jade Dragon Snow Mountain)
Située sur la face sud de la chaîne des montagnes de l'Hymalaya, elle porte son nom pour sa ressemblance avec un dragon de jade dansant dans les nuages... On trouve sur les pentes de la montagne 400 variétés de plantes et d'arbres, et une trentaine d'espèces animales différentes.
[90] Lijiang Nature
Parc de l'étang du Dragon Noir - (Black Dragon Pool Park)
Aussi appelé Parc de l'Etang du Dragon Noir, le Parc Yuquan (Fontaine de Jade) s'étend au pied de la colline Xiangshan, au nord de la ville de Lijiang. Il doit son nom à l'eau de son étang, "aussi étincelante que le jade et aussi claire que l'eau de source". Le parc est très agréable, avec ses jardins à l'ombre des saules et sa cascade du Pont Shuocui qui procure un grondement régulier.
[92] Lijiang Nature
La Première Courbe du Fleuve Yangtzé - (First Bend of the Yangtze River)
À 70 km de Lijiang, se trouve la ville de Shigu (Tambour de Pierre). A cet endroit, le Fleuve Yangtzé, venant des montagnes tibétaines au nord-ouest, amorce une courbe en "U" pour continuer vers le nord-est. C'est la première courbe du grand fleuve chinois.
[93] Lijiang Nature
Les Gorges du Saut du Tigre - (Tiger Leaping Gorge)
Les Hutiaoxia (Gorges du Saut du Tigre) s'étendent sur 15 km, du Mont Enneigé Yulong, dans le Comté de Lijiang, au Mont Enneigé Haba, dans le Comté de Zhongdian. La légende dit qu'au point le plus étroit des gorges (30 m de large), un tigre a sauté au-dessus des remous de l'eau pour fuir un chasseur. Ces gorges du Yangtzé comptent parmis les plus longues, profondes et étroites du monde.
[94] Lijiang Nature
La rivière Qinhuai - (Qinhuai River)
C'est la principale rivière qui traverse de l'Est à l'Ouest la ville de Nanjing. Autrefois, des commerçants et des lettrés se regroupaient sur ses rives. La promenade nocturne sur cette rivière est agréable. On peut aussi visiter l'îlot des Aigrettes, la porte Zhonghua, etc.
[99] Nanjing Nature
Les Grottes de Longmen - (Longmen Grottoes)
Les grottes de Longmen sont un écrin pour l'art rupestre ancien bouddhiste. Leur construction a commencé en l'an 493 et s'est poursuivie sur plus de 400 ans. Il existe 2 345 grottes et niches, 2 800 inscriptions, 40 pagodes et plus de 100 000 images bouddhistes sur le site.
[109] Luoyang Nature
La forêt de pagodes - (Pagoda Forest)
Cimetière des moines Shaolin, 246 pagodes contenant les cendres des moines décédés s'élèvent parmi les sapins.
[112] Zhengzhou Nature
Le Pré aux Yaks - (Yak Meadow)
Le pré tire son nom du fait que les éleveurs locaux aiment à y faire pâturer leurs yaks.
[118] Lijiang Nature
Le gros Banyan - (Big Banyan Tree)
Ce Ficus vieux de plus de 1500 ans couvre à lui tout seul plus d'un demi hectar. Il servit de décor au film "Liu San Jie", commédie musicale narrant l'histoire d'un village Zhuang.
[122] Yangshuo Nature
Colline de la Lune - (Moon Hill)
Selon l'endroit d'où on la regarde, la colline prendra toutes les formes de la lune, du petit croissant jusqu'au rond plein. Une petite montée de 800 marches jusqu'au sommet offrira une vue fantastique sur toute la région.
[123] Yangshuo Nature
Croisière sur le Yangtsé - (Yangtze River Cruise)
Fleuve aux Sables d'or, fleuve Bleu ou Yangtsé, son nom change au gré de sa descente vers Shanghai.
[125] Chongqing Nature
L'affluent Shennong - (Shennong Stream)
Cette petite gorge est magnifique. Arrivés sur un lac, un tour en pirogue s'impose...
[127] Chongqing Nature
Le mont Hengshan - (Mt. Hengshan)
Il s'étend sur 150 km d'est en ouest et traverse les provinces du Shanxi et du Hebei. Il a 108 pics dont le principal est d'une altitude de 2016,8 m. Célèbre pour ses monuments taoïstes et ses beaux paysages, il reste depuis l'antiquité une attraction pour les nombreux touristes.
[136] Datong Nature
Le parc Beihai - (Beihai Park)
Le plus ancien jardin impérial de la Chine, construit autour de la Mer du Nord (Bei Hai), on y trouve pavillons et jardins ainsi qu'une pagode de style tibétain et le magnifique Mur des Neuf Dragons, un symbole de la Chine impériale.
[12] Beijing Parc
Le lac de l'Ouest (Xihu) - (West Lake)
Ce dernier est en fait une baie coupée de la côte par des dunes et des digues agrémentées d'une magnifique couverture végétale.
[29] Hangzhou Parc
La Colline du Tigre - (Tiger Hill Park)
La colline du Tigre (Huqiu), surmontée de sa pagode, se trouve dans la banlieue nord-ouest de Suzhou. Construite en briques en 959, cette pagode est l'emblème de la ville.
[41] Suzhou Parc
Le Norbulingka - (Norbulingka Park)
Le Norbulingka (palais d'été) est un grand jardin à l'ouest de la ville, un palais servait de résidence d'été au Dalaï Lama.
[63] Lhasa Parc
La Colline Fubo - (Fubo Hill)
Le sommet de la colline offre une vue panormamique imprenable sur toute la ville. Dans la Grotte de la Perle Restituée, vous pourrez contempler des petites statues de Bouddha vieille de 1000 ans.
[74] Guilin Parc
La Grotte de la Flûte de Roseau - (Reed Flute Cave)
Certainement la grotte la plus impressionnante de Chine. Un véritable labyrinthe de stalagmites et de stalactites aux formes toutes plus étranges.
[75] Guilin Parc
Le Parc aux Septs Étoiles - (Seven Star Park)
C'est le plus grand parc de Guilin et le plus visité. Les visiteurs apprécient surtout la "colline du chameau", les grottes colorées, le pont fleuri, le zoo et les petits singes en libertés, pas très farouches.
[80] Guilin Parc
Porte du Dragon au sommet de la Montagne de l'Ouest - (West Hill and Dragon Gate)
850 marches qui mènent à la Porte du Dragon au sommet de la Montagne de l'Ouest à 2300 mètres d'altitude.
[95] Kunming Parc
La porte Zhonghua - (Zhonghua Gate)
Des 13 portes de la Cité Ming la porte Zhonghua est la plus grande. Elle se compose de 4 rangées de muraille, ce qui la rend quasiment imprenable.
[98] Nanjing Parc
Le Parc Cuihu - (Green Lake Park)
Situé au versant ouest de la colline Wuhua, le lac du même nom offre des eaux limpides et frémissantes. Considéré comme la pierre précieuse verte de Kunming, ce parc attire des milliers de goélands à bec rouge qui viennent y passer l'hiver. Quand les visiteurs nourrissent ces oiseaux, il est difficile de trouver meilleure atmosphère empreinte d'harmonie.
[119] Kunming Parc
La Colline de la Trompe d'Éléphant - (Elephant Trunk Hill)
Le symbole de Guilin, les anciens voyaient en cette colline un éléphant géant s'abreuvant de l'eau du fleuve Li.
[120] Guilin Parc
Le Parc Daguan - (The Grand View Park (Daguan Park))
Situé dans le sud-ouest de la ville, le parc Daguan est particulièrement pittoresque. Ses pavillons Jinhuapu, Daguan et Louwailou ont une architecture particulière. Son jardin est embelli par des fleurs épanouies, des monticules, des pavillons, des ponts et des cours d'eau. Par ailleurs, ce parc possède une inscription renommée de 180 caractères, un poème de Sun Ranweng des Qing. Cette inscription serait la plus longue sentence parallèle.
[137] Kunming Parc
La place Tiananmen - (Tiananmen Square)
La place Tiananmen (Porte de la Paix Céleste) est la plus grande place du monde et le cœur spirituel de la Chine moderne. Le drapeau national y est levé tous les matins à l'heure exacte du lever du soleil.
[2] Beijing Endroit
Le Musée des Horloges - (Hall of Clocks and Watches)
Les 200 horloges ou plus qui y sont exposées sont de divers styles et de fabrication chinoise ou étrangère. Bien que remontant à plus de 200 ans, les personnages, oiseaux ou insectes mécaniques sont toujours en parfait état de marche.
[4] Beijing Endroit
La Grande Muraille (Mutianyu) - (Great Wall (Mutianyu))
Le monument le plus célèbre de Chine. S'étirant sur plus de 6 000 km et symbole de l'ancienne civilisation chinoise, sa construction s'est étalée sur plusieurs millénaires.
[5] Beijing Endroit
La Grande Muraille (Badaling) - (Great Wall (Badaling))
Le monument le plus célèbre de Chine. S'étirant sur plus de 6 000 km et symbole de l'ancienne civilisation chinoise, sa construction s'est étalée sur plusieurs millénaires.
[17] Beijing Endroit
Plantation du thé dans le village de Meijiawu - (Meijiawu Tea Plantation)
Le thé Longijn (thé du dragon) est l'un des plus réputés de Chine.
[28] Hangzhou Endroit
Plantation du thé Longjing - (Longjing Tea Plantation)
Et dégustation de thé Longjing (puit du dragon), le thé vert le plus renommé en Chine.
[31] Hangzhou Endroit
Le Grand Canal - (Grand Canal)
Le Grand canal de Chine, également connu sous le nom de Grand canal Pékin-Hangzhou est le plus grand canal ancien ou rivière artificielle du monde. Les parties les plus anciennes remontent au Ve siècle av. J.-C.
[36] Suzhou Endroit
La rue de Nankin - (Nanjing Road)
Cette rue piétonne est connue pour être la principale artère commerçante de toute la Chine. Bonnes affaires en vue...
[51] Shanghai Endroit
La tour « Perle de l'Orient » - (Oriental Pearl TV Tower)
La Tour de radiodiffusion et de télévision « Perle de l'Orient » avec ses 468 m de haut, est la première en Asie. Les visiteurs peuvent y monter jusqu'à 263 m d'où ils ont une vue panoramique de Shanghai.
[52] Shanghai Endroit
Les Rizières en terrasses de Longji - (Longji rice terraces)
Dans une région couverte de rizières en terrasses, celles de Longji (l'Epine dorsale du Dragon) s'étendent de villages en villages sur un chapelet de pics hauts de 800 m. Une vue superbe récompense l'ascension d'une ½ heure jusqu'au sommet.
[76] Guilin Endroit
Xijie, la rue de l'Ouest - (West Street)
C'est l'artère principale de Yangshuo, s'y succèdent boutiques à souvenir, cafés, restaurant et hotels.
[79] Yangshuo Endroit
Le Mausolée de Sun Yat-sen - (Dr. Sun-Yat Sen's Mausoleum)
Au pied des collines de Pourpre et d'Or se dresse le Mausolée de Sun Yat-sen (1866-1925), grand précurseur de la révolution chinoise. On accède à ce Mausolée par un escalier de 392 marches en granit. Au centre de la salle commémorative est installée une statue en marbre blanc du Dr Sun Yat-sen. Au fond de cette salle, se trouve le caveau mortuaire où est étendu un gisant en marbre blanc représentant le Dr Sun Yat-sen dont la dépouille repose plus bas.
[101] Nanjing Endroit

Le pont de Nankin sur le Yangtsé - (Nanjing Yangtze River Bridge)
Ce pont est une des fiertés de la Chine comme l'atteste l'énorme statue de Mao présente dans un des piliers.
[102] Nanjing Endroit
Pousse-pousse dans la vieille ville - (Rickshaw ride)
Ballade dans les rue des quartiers antiques de Suzhou.
[103] Suzhou Endroit
Le Palais pour enfants - (Children's Palace)
Le « Palais pour enfants » de la ville de Shanghai, une série d'établissements créée et gérée par le gouvernement Chinois, qui permet aux élèves les plus doués du pays de perfectionner leurs qualités artistiques, juste après les heures de classe, qu'il s'agisse de musique, de chant, de danse ou d'arts martiaux...
[105] Shanghai Endroit
Panorama sur le Fleuve Jaune - (Yellow River Scenic Area)
Le Huang He (fleuve Jaune), deuxième plus long fleuve de Chine après le Yangtsé est le berceau de la civilisation chinoise.
[114] Zhengzhou Endroit
La Grande Muraille (Simatai) - (Great Wall (Simatai))
Le monument le plus célèbre de Chine. S'étirant sur plus de 6 000 km et symbole de l'ancienne civilisation chinoise, sa construction s'est étalée sur plusieurs millénaires.
[117] Beijing Endroit
Le Barrage des Trois-Gorges - (Three Gorges Dam)
Il est le plus long barrage hydroélectrique du monde, 2335 mètres, et doit devenir le plus important en termes de capacité de production, avec 22 500 MW prévus en 2009, contre 14 000 MW pour le barrage d'Itaipu entre le Brésil et le Paraguay.
[129] Yichang Endroit
Quartier piéton Qinghefang - (Qinghefang Pedestrian Street)
Les anciens districts de la ville y sont bien conservés.
[132] Hangzhou Endroit
Restaurant Xiushuidian - Canard Laqué - (Xiushuidian's roasted duck)
L'un des plats les plus typiques de la cuisine pékinoise.
[6] Beijing Restaurant
Restaurant Quanjude - Canard Laqué - (Quanjude Peking Duck)
Fondé en 1864, le restaurant Quanjude est le plus grand restaurant de Canard Laqué de Pékin.
[20] Beijing Restaurant
Spetacle de la Dynastie Tang - (Tang Dynasty Show)
[25] Xi'an Spectacle
Spectacle d'acrobates - (Acrobatic Show)
Spectacle d'acrobatie chinoises au Portman Ritz Carlton de Shanghai, suite de numero acrobatiques, techniques et artistique, tous plus impressionnant les uns que les autres.
[49] Shanghai Spectacle
Dîner spectacle tibétain - (Tibetan Dinner Show)
Chants et danses traditionnels.
[72] Lhasa Spectacle
Spectacle de kung-fu Shaolin - (Shaolin Kung Fu Performance)
Le centre d'entraînement propose aux visiteurs des spectacles de 30 minutes durant lesquels les élèves démontrent leur habilité et leur force.
[113] Zhengzhou Spectacle
L'Opéra de Pékin - (Peking Opera)
L'opéra de Pékin, qui remonte à la fin du 18ème siècle, est une synthèse de musique, de danse, d'art et d'acrobatie. Tant par influence que par interprétation, il prime tout autre en Chine.
[135] Beijing Spectacle
Le temple des Lamas - (Lama Temple)
Nommé en chinois Yonghegong, le temple des Lamas est un lieu de prière bouddhiste. Longtemps délaissé, ce temple est tombé en ruine. Il a fallu qu'il soit classé "monument national" pour être restauré. Ouvert au public dans les années 80, il accueille chaque jour croyants et curieux.
[8] Beijing Temple
Le temple du Ciel - (Temple of Heaven)
Construit en 1420, le Temple du Ciel était un lieu de prière où les empereurs des Ming et des Qing venaient implorer les Dieux de leur accorder de bonnes récoltes. Cette structure qui respire la solennité, correspond à la conception chinoise antique de l'univers selon laquelle le ciel est rond et la terre carrée.
[9] Beijing Temple
Le temple Puning - (Puning Temple)
Le temple de la Paix Universelle (Puning Si) s'inspire du Samye, la première construction bouddhique du Tibet.
[14] Chengde Temple
Le temple Putuo Zongcheng - (Putuo Zongcheng Temple)
Le temple de l'Ecole du Potala (Putuo Zongcheng miao) est une réplique miniature du palais-monastère tibétain de Lhassa.
[15] Chengde Temple
La Grande pagode de l'Oie sauvage - (Big Wild Goose Pagoda)
Pour beaucoup, il s'agit du symbol de la ville et fut construite sous la dynastie Tang en 652, afin d'abriter les textes sacrés bouddhiques ramenés d'Inde par le moine Xuan Zang.
[24] Xi'an Temple
Le temple Lingyin - (Lingyin Temple)
Ce temple bouddhique célèbre a été construit en 326 au pied de la colline Lingyin et restauré bien des fois depuis. Outre la richesse artistique des vestiges, il y a celle de nombreuses statues sculptées sur les parois des grottes datant des Cinq dynasties, des Song et des Yuan. Ce groupe de statues en pierre occupe une place importante dans l'histoire de l'art sculptural chinois.
[27] Hangzhou Temple
La Pagode des Six Harmonies (Liuhe ta) - (Liuhe Pagoda)
Cette construction en bois et en brique date de 970. Avec ses 59,89 m de hauteur, elle domine le fleuve Qiantangjiang et tire son nom des six injonctions du bouddhisme.
[32] Hangzhou Temple
Le temple de la Montagne froide (Hanshan si) - (Hanshan Temple)
Ce temple doit son nom au moine Hanshan qui était le supérieur de ce temple à l'époque des Tang. Zhang Ji, poète de cette époque, composa des vers pour chanter ce temple et le fit ainsi s connaître. Ce temple est le théâtre d'une cérémonie rituelle marquée par la frappe de la cloche à minuit, au Nouvel An chinois.
[42] Suzhou Temple
Le temple du Bouddha de Jade - (Jade Buddha Temple)
Construit en 1882, ce temple abrite deux statues de Sakyamuni particulièrement belles, ramenées de Birmanie par un moine chinois.
[48] Shanghai Temple
Le monastère Huayan - (Huayan Temple)
Situé dans le sud-ouest de la ville de Datong, il est célèbre pour la salle de Mahavira. Le monastère est composé de deux parties qui conservent respectivement la salle de Mahavira et la salle de Bojiajiaocang.
[55] Datong Temple
Le monastère suspendu du mont Hengshan - (Hanging Temple)
Plaqué à 50 m dessus d'un torrent, au flanc abrupt d'une falaise.
[57] Datong Temple
La Pagode en bois de Yingxian - (Wooden Pagoda in Yingxian County)
C'est la seule pagode en buis de sapin datant de 1059, sous la dynastie des Liao, qui existe encore en Chine.
[58] Datong Temple
Le Palais du Potala - (Potala Palace)
Palais d'hiver du dalaï-lama depuis le VIIe siècle, il symbolise le bouddhisme tibétain et son rôle central dans l'administration traditionnelle au Tibet. Le complexe s'élève sur la Colline rouge au centre de la vallée de Lhasa, à 3 700 m d'altitude.
[60] Lhasa Temple
Le temple de Jokhang - (Jokhang Temple)
Le temple le plus sacré du Tibet qui fut construit au VIIe siècle pour abriter une statue de Bouddha en or qui était arrivée à Lhassa dans les bagages de la princesse chinoise Wengcheng après son mariage avec le fameux roi tibétain Songtsan Gampo.
[61] Lhasa Temple
Le monastère de Drépung - (Drepung Monastery)
Le monastère de Drepung était le siège du pouvoir avant la construction du Potala. C'était un des plus importants du Tibet, abritant jusqu'à 8000 moines de l'école Gelugpa. Aujourd'hui la plupart des bâtiments sont vides et seuls quelques centaines de moines y vivent.
[64] Lhasa Temple
Le monastère de Sera - (Sera Monastery)
Le monastère de Sera était aussi un des plus importants du Tibet, abritant jusqu'à 7000 moines de l'école Gelugpa. Rival de Drepung il était un foyer de contestation et l'est resté après l'invasion chinoise, suscitant une féroce répression.
[65] Lhasa Temple
Le monastère de Palkhor - (Palcho Monastery)
Le monastère de Palkhor, aussi nommé Palcho consititue un exemple unique de l'architecture Tibétaine. Réputé pour son magnifique stupa au 100 000 Bouddhas d'or, l'édifice comprend plusieurs sanctuaries dédiés à Bouddha.
[68] Gyantse Temple
Le monastère de Tashilhumpo - (Tashilumpo Monastery)
C'est l'un des six grands centres de la secte Gelugpa. Construit en 1447, ce couvent est l'ancienne résidence du Panchen Lama, seconde autorité naturelle du Tibet.
[70] Shigatse Temple
Les Trois Pagodes - (Three Pagodas)
Les Trois Pagodes du Monastère de Chongshen, au pied du Sommet Zhonghe des Monts Cangshan, sont à 1 km au nord-ouest de la vieille ville de Dali. Ce sont trois belles pagodes, qui sont un emblème de la longue et brillante histoire de la ville. La plus haute des trois, d'une hauteur de 69,13 mètres, fut construite en 836 AD, les deux autres datent d'une période postérieure.
[87] Dali Temple
Le temple de Confucius - (Confucian Temple)
Construit en 1034, le Temple de Confucius abrite une statue du Sage devant laquelle on offrait autrefois des sacrifices. Ce lieu est devenu aujourd'hui un marché animé où se vendent diverses spécialités locales. Chaque année, d'avril à octobre, on y organise des marchés de nuit, des expositions de lanternes et y donne des représentations de chants et de danses folkloriques.
[100] Nanjing Temple
Le temple du Cheval blanc - (White Horse Temple)
Le temple du Cheval blanc (Baima Si) est un complexe monastique bouddhique situé dans la banlieue est de la ville moderne, à l'emplacement où, selon la tradition, s'arrêta en 67 ap. J.-C. le cheval portant depuis l'Afghanistan les premiers soutras.
[110] Luoyang Temple
Les temples Shaolin - (Shaolin Temple)
Les temples Shaolin sont un ensemble de monastères bouddhistes chinois célèbres pour leur association du bouddhisme Chan avec les arts martiaux, le Shaolin quan. Ce sont les monastères bouddhistes les plus connus en Occident. Le nom « Shaolin » signifie « jeune (ou nouvelle) forêt ».
[111] Zhengzhou Temple
Zhouzhuang - (Zhouzhuang)
Zhouzhuang est un village lacustre ancien situé au sud du fleuve Yangzi. Les ponts Jumeaux, la salle de la famille Shen, et la salle de la famille Zhang sont bien présentés, et montrent une architecture et un style de vie anciens.
[43] Suzhou Village
Xizhou, village Bai - (Xizhou Bai Minority Village)
Visite d'un village de la minorité Bai situé à 20 km de Dali, afin de se faire une idée de la culture, de l'architecture élégante, des chants et des danses, souvent très anciens.
[86] Dali Village
Hongcun - (Hongcun)
Village traditionnel dessiné selon la silhouette du buffle protecteur et classé au patrimoine mondial de l'UNESCO pour sa valeur historique, artistique et scientifique.
[131] Huangshan Village
Xidi - (Xidi)
Le village de Xidi est le site touristique le plus représentatif des anciennes demeures de la ville de Huangshan. Surnommé le « pays des pêchers », il a été construit il y a 900 ans. On y trouve plus de 300 demeures des dynasties Ming et Qing, dont 124 très bien préservées. Le plan, la structure, la décoration, le patrimoine culturel de ces maisons sont d'une qualité extraordinaire, et elles constituent donc un des rares exemples de complexe architectural en Chine.
[134] Huangshan Village






Translation - Italian
Pechino
Pechino è la capitale della Cina e uno dei suoi maggiori centri culturali. Città più volte millenaria e benchè distrutta nel 1215, Pechino è rimasta la capitale della Cina per quasi l’intero periodo dal 1265 al giorno d’oggi. Ospita monumenti celebri come la Città Proibita e il Tempio del Cielo, i quali sono iscritti al patrimonio dell’umanità.

Xi’an
Xi’an (pronunciata si-an) è la più grande località della provincia del Shaanxi. La sua storia risale a più di 3000 anni.

Hangzhou
Hangzhou è molto famosa per il suo lago e i suoi parchi, i quali ne fanno un luogo di villeggiatura molto apprezzato. Secondo i Cinesi, le donne di Suzhou e Hangzhou sono reputate per essere le più belle del paese.

Suzhou
Per via della sua vasta rete di canali che la attraversano, Suzhou viene spessa chiamata la Venezia dell’Oriente. Le due città sono di fatti gemellate. Suzhou possiede numerosi giardini tradizionali disseminati sul suo territorio. Suzhou è ugualmente conosciuta per essere la capitale della seta.

Shanghai

Datong
La città era chiamata Pingcheng durante la dinastia dei Han. Rivestì il ruolo di capitale sotto la dinastia dei Wei del Nord (386 – 534), ma nel 494 perse il suo rango al profitto di Luoyang. Prese allora il nome di Datong (Grande Armonia) nel 1048.

Lhasa
Storicamente, Lhasa è la capitale del reame del Tibet, il cui Dalaï Lama era il capo di Stato. Letteralmente, Lhasa significa “Dimora dei Dei”; anche se antichi documenti e iscrizioni tibetani dimostrano che la città era una volta chiamata Rasa, il quale significa “il luogo della corte”.

Gyantze
Grazie alla sua posizione strategica all’intersezione delle strade di Lhasa e Xigatze nel Tibet, dell’India del nord, del Nepal, del Sikkim e del Bhutan, la città di Gyantze fu per un lungo periodo un importante centro militare e commerciale. È la terza città più popolata del Tibet.

Xigatze
Xigatze è la seconda più importante città del Tibet dopo la capitale Lhasa.

Guilin
Situata sulla riva del fiume Lijiang che scorre nella parte nord-orientale del Guangxi, Guilin è una delle più belle città del paese. Il suo relievo carsico è tappezzato di colline pittoresche e di grotte straordinarie, mentre viene attraversata da corsi d’acqua cristallina. Un detto dice che il scenario il più bello si trova a Guilin.

Yangshuo
Borgata fondata nel 590 a.C., Yangshuo è diventata una destinazione obbligata per tutti gli operatori turistici. Circondata da montagne che creano un scenario di una bellezza unica, i Cinesi la descrivono come “un mondo di lotus dal verde cupo e di bambù di giada”.

Kunming
Chiamata anche la "Città dell'eterna primavera", Kunming è celebre per la ricchezza delle sue risorse naturali e turistiche.

Dali
Dali è l'antica capitale del Reame di Nanzhao (VIII e IX secolo) e del Reame di Dali (937-1253). La città, la cui parola cinese significa letteralmente "pietra di Dali", è reputatissima per il suo marbro.

Lijiang
Costruita in mezzo a paesaggi così belli da rimanere senza fiatto, strapiombata da magnifiche montagne coperte di neve, Lijiang, situata nella provincia cinese del Yunnan, a conservata tutta l'autenticità di una vecchia città dal passato ricco e storico. Lijiang è iscritta al Patrimonio Mondiale dell'Umanità dall'UNESCO ed è chiamata la "Venezia dell'Oriente". La città offre un viaggio nel seno dell'immemoriale cultura cinese.

Nanchino
Nanchino, che significa letteralmente "Capitale del Sud" in paragone con Pechino "Capitale del Nord", è una delle più antiche città della Cina meridionale.

Tongli
Villaggio pittoresco attraversato da canali scavalcati da ponti di pietra, Tongli è riuscita a preservare il suo fascino tradizionale, le sue antiche case tipiche, et la sua atmosfera autentica e caratteristica.

Luoyang
Luoyang fu per molte volte scelta come capitale nella Cina antica.

Zhengzhou
La storia dell'antichissima città di Zhenzhou può risalire fino a quasi 3600 anni. Vi si trovano numerosi monumenti storici, tra i quali costruzioni che risalgono alla dinastia dei Shang. Non lontano dalla città si trova il monastero Shaolin, conosciuto nel mondo intero come l'origine del Shaolin Kung Fu in Cina.

Hong Kong
Hong Kong è un famoso luogo turistico in Asia. Chiamata anche "Perla dell'Oriente", Hong Kong dispone di numerosi alberghi di lusso, ristoranti, importanti vestigia culturali, celebri centri commerciali, belle spiagge e stupende infrastrutture.

Chongqing

Fengdu – Città degli Spettri
Vi si trovano non meno di 75 tempi della Dinastia dei Tang e la vista panoramica sul fiume Yangtze (o Fiume Azzurro) è fantastica.

Yichang
La città di Yichang è un porto fluviale sul fiume Yangtze, l'ultimo prima di raggiungere la Diga delle Tre Gole

Huangshan
Huangshan (letteralmente "la Montagna Gialla") è una catena montuosa iscritta sulla lista del patrimonio mondiale dell'UNESCO dal 1990 per la sua natura selvaggia eccessionale e per le specie rare in via di estinzione che accoglie. Queste montagne sono paesaggi privilegiati per la pittura e la letteratura cinese tradizionale.

Shaoxing
A 64 km di Hangzhou si trova Shaoxing, un'altra famosa località culturale. Shaoxing era la capitale dello Stato di Yue dal 770 a 476 a.C. Vi si trovano numerosi laghetti dispersi nella città e delle barche coperte attraversano il fiume. Tra i suoi principali centri d'interesse ci sono il padiglione Lan, la tomba di Dayu e il museo di Lu Xun.

Il Giardino in cui soffermarsi (Liu Yuan)
Il Liu Yuan è uno dei più antichi giardini di Suzhou. Fu creato per Xu Shitai, un mandarino che serviva l'imperatore Shenzong (1572-1619). È per eccelenza il tipo stesso del giardino dei letterati. Questi giardini, creati da un specialista dei giardini per letterati, erano un luogo di ritiro concepito per il tempo libero, l'amicizia, la meditazione e lo studio.

Il Giardino dell'Amministratore Umile (Zhuozheng Yuan)
Il giardino Zhuozheng Yuan, anche tradotto "Il Giardino dell'Amministratore Umile" o "Il Giardino della Politica dell'uomo semplice", è un insieme di colline artificiali, che possiede la reputazione di formare il più bello giardino di Suzhou. Fu costruito nel XVI secolo al tempo dell'imperatore Zhengde (1506-1521) della dinastia dei Ming. La disposizione del giardino rivela una straordinaria armonia dell'aspetto paesaggistico.

Il Giardino del Mandarino Yu
Il Giardino del Manarino Yu, situato nella vecchia Shanghai, fu fatto costruire da un potente ufficiale sotto la Dinastia dei Ming. Il giardino ricrea magnifici paesaggi nei quali si mescolano pagode, padiglioni, fontane, alberi antichi, fiori preziosi e massici di pietraia gialla.

Il Padiglione delle Onde Blu (Changlang Ting)
È uno dei giardini più antichi della città di Suzhou. Fu creato sotto i Song sul luogo dove sorgeva la residenza privata di un mandarino delle Cinque Dinastie (907-960).

La Città Proibita
Gioiello architettonico della Cina antica situato nel centro di Pechino. Fu la residenza imperiale delle dinastie dei Ming e dei Qing. Con i suoi 600 anni di storia è il più grande palazzo di Cina rimasto integralmente conservato.

Palazzo d'Estate
Distante 20 km al nord-ovest di Pechino, era la residenza estiva degli imperatori Qing. È un capolavoro dell'arte dei giardini paesaggisti cinesi.

Le Hutong di Pechino
Le Hutong, strette stradine antiche tipiche della città di Pechino, hanno preso forma e si sono sviluppate durante le dinastie dei Yuan, dei Ming e dei Qing (1644-1911). Oggi, la città conta alcune migliaia di Hutong che si intrecciano intorno alla Città Proibita.

Le Tombe dei Ming
Con le sue sepolture dei tredici imperatori della Dinastia dei Ming, le tombe dei Ming è il più importante sito di necropoli imperiali di Cina. Vi si può vedere la corona della fenice dell'imperatrice, le tuniche tappezzate di dragoni dell'imperatore, le corone d'oro e un gran numero di oggetti d'oro e d'argento.

La Via Sacra
È una delle vie che congiunge con le tombe dei Ming. Perfettamente rettilinea, è fiancheggiata da imponenti statue di animali, di bestie leggendarie, di soldati e di mandarini, tutte scolpite nel marmo.

Residenza estiva imperiale di Chengde
La residenza estiva della Dinastia dei Qing (dinastia manciù) fu costruita dal 1703 al 1792. È un vasto insieme di palazzi e di edifici amministrativi e cerimoniali, di tempi dalle architetture variate e di giardini imperiali che s'integrano sottilmente col paesaggio composto di laghi, di pascoli e di foreste. Oltre al lato estetico, la residenza estiva imperiale è un testimone storico prezioso dello sviluppo finale della società feodale in Cina.
Le Mura della Vecchia Città
Restaurate e abbellite da giardini ai piedi di ciascune delle porte principali, le mura di cinta della città rappresentano una delle fierezze di Xi'an. Furono costruite contemporaneamente allo stabilimento della prefettura di Xi'an sotto la dinastia dei Ming, dal 1374 in poi.

L'Esercito di Terracotta
Scoperti nel 1974 da un povero contadino in cerca di un pozzo e rinovati ancora attualmente, i 6 000 soldati e cavalli di terracotta a grandezza natura offrono uno spettacolo impressionante. Il mausoleo fu costruito per Qin Shihuang, il primo imperatore cinese, circa 2 200 anni fa.

La Torre della Campana
Situata nel centro della città e costruita nel 1582, la Torre della Campana è una struttura di legno su tre livelli nel puro stile architettonico cinese. L'enorme campana in cima della torre serviva a dare l'ora.

La Pagoda Lei Feng
La Pagoda fu costruita da Qian Liu (852-932), per poi crollare un millennio più tardi. Fu ricostruita negli anni 80.

La Porta Pan
La Porta Pan è una delle otto antiche porte del muro di cinta che proteggeva la città. Possiede un doppio sistema di chiusa e di porta terrestre.

Il Bund
È chiamata così la via che costeggia il fiume Huangpu nel quartiere delle vecchie concessioni internazionali. Di puro stile europeo, i maestosi edifici furono delle importante banche e centri finanziari degli anni 20.

Il Muro dei Nove Draghi
È un muro di faenza verniciata da cinque colori, ornato di nove draghi, lungo di 45.5 metri e alto di 8 metri, che risale all'epoca Ming.
La città vecchia di Dali
La città vecchia di Dali, circondata da i Monti Cangshan, è una città vecchia di 600 anni che fu fondata nel 1383 sotto il quindicesimo anno del regno dell'imperatore Hongwu della Dinanstia Ming. La città è recinta da mura di 8 metri di altezza e 3.5 kilometri di circonferenza e attraversata da ruscelli che scendono dai Monti Cangshan.

La città vecchia di Lijiang
La città vecchia di Lijiang, anche chiamata Dayan, a una storia di 800 anni. È uno dei pochi luoghi in Cina dove vecchi edifici rimangono ben conservati dal folclorismo locale.

Gli affreschi murali di Baisha
Gli affreschi murali di Baisha risalgono per la maggior parte alla Dinastia Ming (1368-1644). Fra i 55 affreschi esistenti, i più grandi si trovano nella sala Dabaoji di Baisha. La maggior parte degli affreschi di Baisha dipingono racconti religiosi, e una delle caratteristiche è di combinare diverse leggende in una sola immagine. Sono una rappresentazione artistica di modeli di culture Naxi, tibetane, Bai e Han.

Il mercato Yuyuan
Situato di fronte al giardino del Mandarino Yu vi si può assaggiare deliziose specialità locali.

La via Barkhor
La via Barkhor, situata nel centro della città vecchia, mantiene tutta la sua caratteristica tradizionale. Piccoli negozietti formano una rete ad ogni lato di questa via molto animata. Pellegrini entrano ed escono di continuo alla ricerca di ogni tipo di oggetto artigianale o di vestiti tradizionali.

Il Mercato dei Fiori e degli Uccelli
Nel cuore del quartiere commerciale di Kunming, il mercato si estende su un insieme di viali fiancheggiati da platani e di vecchie case di legno. È proprio là che troverete l'atmosfera tipica della vecchia Kunming. Vi si vendono uccelli, pesci d'acquario e altri animali domestici, materiale da pesca, antiquariati, giada, tabacco e piante. Dissiminate all'intorno del mercato, case tradizionali con corte interiore sono state trasformate in salone da tè.

Il museo di medicina cinese di Huqingyu
Questo famoso museo della farmacopea cinese è unico nel suo genere. Include anche una sala da consultazione medicale e un ristorante dove vengono presentati piatti dietetici.
Museo della seta
Il museo della seta dà al visitatore un'idea delle tecniche di produzione dei fili e della loro tessitura. È tuttavia di dimensione ridotta e la maggior parte dell'edificio è consacrato a negozietti di vestitit e di souvenir.

Il Museo di Shanghai
Viene spesso considerato come il migliore museo di Cina. In ogni caso è il più grande e il più completo con una collezione di oltre 120 000 oggetti, bronzi, ceramiche e sculture.

Il Museo Storico del Shaanxi
Inaugurato nel 1991, questo museo rintraccia la storia della civiltà cinese attraverso i secoli.
Vi sono esposte oltre 3 000 meraviglie storiche.

La Foresta di stele di Xi'an
Vero e proprio museo lapidario che accoglie la più ricca collezione di stele di Cina.

Il Museo Provinciale del Henan
È in antitesi con l'idea del museo rinchiuso e polverato; è una costruzione moderna, aperta e aerata che presenta magnificamente i suoi tesori. È il museo cinese dalla più grande superficie, le cui reliquie rappresentano ognuna delle epoche.

Il Palazzo dello sviluppo urbanistico di Shanghai

Lo Zoo di Pechino
Creato nel 1906, lo zoo di Pechino è il più grande della Cina e il più visitato in Asia con oltre 10 milioni di visitatori ogni anno. Vi si trovano animali rari della Cina, tra cui il panda e la scimmia dorata
Il Picco "Venuto in volo" (Feilai Feng)
Il luogo è composto di grotte e di colline dove, per più di 1 000 anni, sono state scolpite oltre 300 statue del Buddha.

Le Grotte di Yungang
Questo sito viene considerato come uno dei quattro siti più importanti di arte buddista in Cina. Le grotte, 252 in tutto, contengono circa 51 000 statue scolpite nella roccia faccendone un esempio unico di arte rupestre.

Il lago Yamdrok
Il lago Yamdrok è uno dei quattro laghi sacri del Tibet. La leggenda racconta che se gli smeraldi del lago dovessero sparire, sarebbe la fine del Tibet.

Il fiume Yaluzangbu
Il fiume Yaluzangbu è il più importante fiume che scende dal Tibet. La sua gola è la più grande del mondo.

Crociera sul fiume Li
La crociera di circa quattro ore offre uno spettacolo unico lungo le montagne carstiche che si innalzano ad ogni lato del fiume. Questi paesaggi fiabeschi hanno ispirato generazioni di pittori e poeti cinesi.

La Foresta di Pietra
La Foresta di Pietra (Shilin) è una delle meraviglie del patrimonio naturale dello Yunnan. Consiste in un insieme di rocce carstiche di calcare griggio. Queste formazioni rocciose sono caratterizzate da concentrazione di rocce poco elevate dalle forme fantastiche alle quale i Cinesi attribuiscono diverse superstizioni e leggende.

Il Lago Erhai
Annidato a 1 973 m di altitudine, il lago Erhai è il settimo lago d'acqua dolce più grande di Cina. Situato vicino al Lago Dianchi, è ugualmente uno dei più vasti laghi di montagna di Cina. La parola "Erhai" significa "Mare a forma di orecchio".
Le montagne innevate del Drago di Giada
Situate sulla faccia meridionale della catena himalayana, vengono così chiamate per la loro somiglianza con il ballare di un drago di giada nelle nuvole.... Sui versanti della montagna vi si possono trovare 400 varietà di piante e alberi, e una trentina di specie animali differenti.

Il Parco dello stagno del Drago Nero
Il parco Yuquan (Fontana di Giada), anche chiamato Parco dello Stagno del Drago Nero, si estende ai piedi della collina Xiangshan situata al nord della città di Lijiang. Deve il suo nome all'acqua dello stagno, "scintillante come la giada e chiara come l'acqua della sorgente". I suoi giardini all'ombra dei salici e la sua cascata del Ponte Shuocui che riempisce l'aria di un scroscio regulare fanno del parco un luogo molto piacevole.

La Prima Ansa del Fiume Yangtze
A 70 km di Lijiang si trova la città di Shigu (Tamburo di Pietra). Proprio in questo posto, il Fiume Yangtze, che scende dalle montagne tibetane al nord-ovest, inizia la sua curva in "U" per continuare verso il nord-est. È la prima ansa del grande fiume cinese.

Le Gole del Salto della Tigre
Le Hutiaoxia (Gole del Salto della Tigre) si estendono su 15 km, dal Monte innevato Yulong, nella contea di Lijiang, al Monte innevato Haba, nelle contea di Zhongdian. La leggenda dice che nel punto il più stretto delle gole (30 m di largo), una tigre a saltato al di sopra del risucchio dell'acqua per sfuggire a un cacciatore. Queste gole del Yangtze contano fra le più lunghe, profonde e strette del mondo.

Il Fiume Qinhuai
È uno dei fiumi principali che attraversano la città di Nankino da Est ad Ovest. Nel passato, commercianti e letterati si raggruppavano sulle sue rive. La passeggiata notturna lungo il fiume è molto piacevole. Si può anche visitare l'isolotto degli aironi, la porta Zhonghua, ecc.

Le Grotte di Longmen
Le grotte di Longmen sono lo scrigno dell'antico arte rupestre buddista. La loro costruzione è cominciata nell'anno 493 e si è proseguita per oltre 400 anni. Sul sito sono conservate 2 345 grotte e nicchie,
2 800 iscrizioni, 40 pagode e oltre 100 000 immagini buddiste.

La foresta delle pagode
Cimitero dei bonzi Shaolin, 246 pagode contenendo le ceneri di bonzi deceduti s'innalzano tra gli abeti.
Il Prato degli Yak
Il nome di questo prato proviene dalla presenza di allevatori locali a cui piace fare pascolare il loro yak.

Il Grande Banyan
Questo ficus vecchio di più di 1 500 anni ricopre da se stesso oltre mezzo ettaro. È servito di scenario per il film "Liu San Jie", una commedia musicale che racconta la storia di un villaggio di etnia Zhuang.

Collina della Luna
Secondo il punto dove viene guardata, la collina prende la forma della luna, dalla falce fino alla luna piena. Una piccola salita di 800 scalini verso la cima vi offrirà una vista fantastica su tutta la regione.

Crociera sul Yangtze
Fiume dalla Sabbia d'oro, Fiume Azzurro o Yangtze, il suo nome cambia lungo la sua discesa verso Shanghai.

L'affluente Shennong
Questa piccola gola è magnifica. Una volta giunto al lago, un giro in piroga s'impone naturalmente.

Il Monte Hengshan
Il monte si estende su 150 km da est a ovest e attraversa le province del Shanxi e del Hebei. Vi si contano 108 picchi, la cui vetta più alta raggiunge un altitudine di 2 016,8 metri. Celebre per i suoi monumenti taoisti e i suoi magnifici paesaggi, il monte Hengshan rimane sin dall'antichità un'attrazione per i numerosi turisti.

Il parco Beihai
Il parco Beihai è il piu antico giardino imperiale di Cina. Fu costruito intorno al Mare del Nord (Bei Hai) e vi si può trovare padiglioni, giardini, una pagoda di stile tibetano e il magnifico Muro dei Nove Draghi, un simbolo della Cina imperiale.
Il Lago dell'Ovest (Xihu)
Questo lago è in realtà una baia separata dalla costa dalle dune e dalle dighe abbellite da una magnifica copertura vegetale.

La Collina della Tigre
La Collina della Tigre (Huqiu), dominata dalla sua pagoda, si trova nella zona nord-ovest di Suzhou. Costruita in mattoni nel 959, la pagoda è l'emblema della città.

Il Norbulingka
Il Norbulingka (palazzo estivo) è un grande giardino situato nella parte occidentale della città di Lhasa. Serviva da residenza estiva al Dalai Lama.

La Collina Fubo
La cima della collina offre una vista panoramica imprendibile su tutta la città. Nella Grotta della Perla Restituita potrete contemplare piccole statuette del Buddha vecchie di 1 000 anni.

La Grotta del Flauto di Canna
È certamente la grotta la più impressionante di Cina. Un vero e proprio labirinto di stalagmiti e stalactiti dalle forme le più straordinarie.

Il Parco delle Sette Stelle
È il parco più grande e il più frequentato di Guilin. I visitatori apprezzano sopratutto la "Collina del Camello", le grotte colorate, il ponte fiorito, lo zoo e le scimmiette poco selvatiche in libertà.

Porta del Drago e Collina dell'Ovest
Gli 850 gradini vi condurranno alla Porta del Dragone in cima alla Collina dell'Ovest a 2 300 metri di altitudine.
La Porta Zhonghua
Fra le 13 porte della città di epoca Ming, la porta Zhonghua è la più grande. È composta di 4 recinti di muraglia che la rendono quasi imprendibile.

Il Parco del Lago verde
Situato nella falda ovest della Collina Wuhua, il Lago Verde, o Lago Cuihu, offre una vista di acque limpide. Viene considerato come la pietra preziosa verde di Kunming. Questo parco attira migliaia di gabbiani dal becco rosso che vengono passarci l'inverno. Non si può trovare una più degna atmosfera di armonia uomo-natura se no nel nutrire questi uccelli.

La Collina della Proboscide dell'Elefante
È il simbolo di Guilin. Gli antichi vedevono in questa collina un elefante gigante che aspira l'acqua del Fiume Li con la sua proboscide.

Il Parco della Grande Vista (Parco Daguan)
Situato nel sud-ovest della città, il parco Daguan è particolarmente pittoresco. I suoi padiglioni Jinhuapu, Daguan e Louwailou possiedono un'architettura unica. Il suo giardino viene abbellito da fiori sbocciati, da monticelli, da padiglioni, da ponti e da corsi d'acqua. Inoltre, in questo parco risiede un'epigrafe celebre di 180 caratteri contenendo un poema di Sun Ranweng dei Qing. Questa iscrizione sarebbe la più lunga sentenza in versi paralleli.

La Piazza Tiananmen
La Piazza Tiananmen (o Porta della Pace Celeste) è la più grande piazza del mondo e il cuore spirituale della Cina moderna. La bandiera nazionale vi è alzata ogni mattina all'ora esatta del sole nascente.

Il Museo degli Orologi
Gli oltre 200 orologi che vi sono esposti sono di vari stili e di fabbricazione cinese o straniera. Benché il museo risale a più di 200 anni, i personaggi, uccelli o insetti meccanici sono sempre in buone condizione di marcia.

La Grande Muraglia (Mutianyu)
È il più grande e famoso monumento di Cina. La Grande Muraglia si estende per oltre 6 000 km ed è il simbolo dell'antica civiltà cinese. La sua costruzione si è proseguita su diversi millenni.

La Grande Muraglia (Badaling)
È il più grande e famoso monumento di Cina. La Grande Muraglia si estende per oltre 6 000 km ed è il simbolo dell'antica civiltà cinese. La sua costruzione si è proseguita su diversi millenni.

Piantagione di tè del villaggio di Mejiawu
Il tè Longjing (pozzo del drago) è uno dei più famosi di Cina.

Piantagione di tè Longjing
Assaggiate il tè Longjing (pozzo del drago), il tè verde più rinomato di Cina.

Il Grande Canale
Il Grande Canale di Cina, anche conosciuto come il Grande canale Pechino-Hangzhou, è il più grande e antico canale o riviera artificiale del mondo. Le più antiche parti risalgono al Quinto secolo avanti Cristo.

La via Nanchino
Questa via pedonale è famosa come la principale arteria commerciale di tutta la Cina. Ottimi affari in vista....

La torre "Perla dell'Oriente"
Con i suoi 468 m di altezza, la Torre di radiodiffusione e televisione "Perla dell'Oriente" è la più alta nel suo genere in Asia. I visitatori sono autorizzati a salire fino a 263 m dove potranno godersi una vista panoramica di Shanghai.

Le risaie a terrazze di Longji
Le risaie a terrazze di Longji (Spina dorsale del Drago) si estendono di villaggio in villaggio su un intera regione con cime che raggiungono 800 m. Una vista stupenda ricompenserà la persona abbastanza coraggiosa da intraprendere la salita di mezz'ora fino alla cima.
Xijie, la via dell'Ovest
È l'arteria principale di Yangshuo con i suoi negozietti di souvenir, i suoi cafè, i suoi ristoranti e i suoi alberghi.

Il Mausoleo di Sun Yat-sen
Al piede della Collina di Porpora e d'Oro s'innalza il Mausoleo di Sun Yat-sen (1866-1925), il grande precursore della rivoluzione cinese. Si accede al mausoleo via una salita di 392 scalini di granito. Nel centro della sala commemorativa si può ammirare una statua di marmo bianco del dottor Sun Yat-sen, mentre nel fondo della sala si trova un'altra statua di marmo bianco che lo raffigura disteso sopra la sua tomba, e le cui spoglie funebri riposano più in basso.


Il ponte di Nanchino sullo Yangtze
Questo ponte è uno degli orgogli della Cina come lo dimostra l'imponente statua di Mao eretta in uno dei pilastri.

Risciò nella città vecchia
Passeggiare nei vecchi quartieri di Suzhou

Il Palazzo per bambini
Il "Palazzo per bambini" di Shanghai è un insieme di stabilimenti fondati e gestiti dal governo cinese che permettono agli allievi più bravi del paese di perfezionare le loro doti artistiche, dopo le ore di classe, includendo musica, il canto, la danza classica, le arti marziali,....

Panorama sul Fiume Giallo
Il Huang He (Fiume Giallo) è il secondo fiume più lungo di Cina dopo il Yangtze ed è la culla della civiltà cinese.

La Grande Muraglia (Simatai)
È il più grande e famoso monumento di Cina. La Grande Muraglia si estende per oltre 6 000 km ed è il simbolo dell'antica civiltà cinese. La sua costruzione si è proseguita su diversi millenni.
Diga delle Tre Gole
Con i suoi 2 335 metri, la Diga delle Tre Gole è la più lunga diga idroelettrica del mondo. Deve diventare anche la più importante in termine di capacità di produzione con 22 500 MW previsto nel 2009, contro 14 000 MW per la diga d'Itaipu tra il Brazile e il Paraguay

Zona pedonale Qinghefang
Gli antichi distretti della città vi sono ben conservati.

L'Anatra laccata del Ristorante Xiushuidian
Uno dei piatti tipici della cucina pechinese.

L'Anatra laccata del Ristorante Quanjude
Fondato nel 1864, il ristorante Quanjude è il più grande ristorante di anatra laccata di Pechino.

Spettacolo della Dinastia Tang

Spettacolo di acrobazie
Spettacolo di acrobazie cinese che si svolge al Portman Ritz Carlton di Shanghai. Una serie di numeri acrobatici, tecnici e artistici – tutti più impressionanti gli uni degli altri

Cena spettacolo tibetana
Canti e danze tradizionali tibetani.

Spettacolo di Shaolin kung fu
Il centro di addestramento propone ai visitatori dei spettacoli di 30 minuti durante i quali gli studenti mostrano la loro abilità e la loro forza.

L'Opera di Pechino
L'Opera di Pechino, che risale alla fine dell'Ottocento, è una sintesi di musica, danza, arte e acrobazia. Dato la sua influenza e la sua interpretazione, l'Opera di Pechino rimane particolarmente privileggiato in Cina.

Il tempio dei Lama
Chiamato Yonghegong in Cinese, il Tempio dei Lama è un luogo di preghiera buddista. Lasciato all'abbandono per molto tempo, il tempio è caduto in rovina. Fu necessario il suo repertorio come "monumente nazionale" per essere finalement ristaurato. È stato aperto al pubblico negli anni Ottanta e accoglie ogni giorno credenti e curiosi.

Il Tempio del Cielo
Costruito nel 1420, il Tempio del Cielo era un luogo di preghiera dove gli imperatori dei Ming e dei Qing venivano implorare i Dei di accordare loro ottime raccolte. Questo edificio che respira la solennità corrisponde à alla concezione antica cinese dell'universo secondo la quale il cielo è rotondo e la terra quadrata.

Il Tempio Puning
Il Tempio della Pace Universale (Puning Si) si ispira del Samye, la prima costruzione buddista del Tibet.

Il Tempio Putuo Zongcheng
Il Tempio della Scuola del Potala (Putuo Zongcheng miao) è una replica miniaturizzata del palazzo tibetano del Potala situato in Lhasa.

La Grande pagoda dell'Oca selvaggia
Per molti è l'emblema della città. Fu costruito sotto la dinastia dei Tang nel 652 per mettere al riparo i testi sacri buddisti che il monaco Xuan Zang aveva riportato dall'India.

Il tempio Lingyin
Questo famoso tempio buddista fu costruito nel 326 ai piedi della collina Lingyin e da allora fu restaurato moltissime volte. Oltre la ricchezza artistica delle vestigia, vi si può anche ammirare statue scolpite sulle parete delle grotte che risalgono alle Cinque Dinastie, alla dinastia dei Song e a quella dei Yuan. Questo gruppo di statue di pietra occupano un posto importante nella storia dell'arte scultoria cinese.

La Pagoda delle Sei Armonie (Liuhe ta)
Questa costruzione di legno e di mattoni risale al 970. Con i suoi 59.89 metri di altezza, la pagoda domina il fiume Qiantangjiang e deve il suo nome ai sei precetti del buddismo.

Il tempio della Montagna Fredda (Hanshan si)
Questo tempio deve il suo nome al monaco Hanshan che era il superiore di questo tempio all'epoca dei Tang. Zhang Ji, poeta di questo periodo, compose versi per cantare questo tempio faccendolo così conoscere. Il tempio è il teatro di una cerimonia rituale che vuole che si suona la campana a mezzanotte il giorno del Capodanno cinese.

Il tempio del Budda di Giada
Costruito nel 1882, questo tempio conserva due bellissime statue del budda Sakyamuni, che furono riportarte dalla Birmania da un monaco cinese.

Il monastero Huayan
Situato nel sud-ovest della città di Datong, il monastero Huayan è celebre per la sala di Mahavira. Il monastero è composto in due parti, una che conserva la sala di Mahavira e l'altra la sala di Bojiajiaocang.

Il monastero sospeso del monte Hengshan
Il monastero è situato a 50 metri al di sopra di un torrente, sulla faccia ripida di una scogliera.

La Pagoda di legno di Yingxian
È l'unica pagoda in bosso di abete risalendo a 1059, all'epoca della dinastia dei Liao, che esista ancora in Cina.
Il Palazzo del Potala
Residenza invernale del Dalai Lama dal Settimo secolo d. C., il Potala simbolizza il buddismo tibetano e il suo ruolo centrale nell'amministrazione tradizionale nel Tibet. S'innalza sulla Collina rossa nel centro della valle di Lhasa, a 3 700 metri di altitudine.

Il tempio di Jokhang
Il tempio di Jokhang è il tempio più sacro del Tibet. Fu costruito nel Settimo secolo per riparare una statua di Budda d'oro portata a Lhasa nei bagagli della principessa cinese Wengcheng dopo il suo matrimonio con il famoso re tibetano Songtsan Gampo.

Il monastero di Drepung
Il monastero di Drepung era la sede del potere prima della costruzione del Potala. Era uno dei luoghi più importanti del Tibet e riparava fino a 8 000 monaci della scuola Gelugpa. Oggi la maggior parte degli edifici sono vuoti e solo poche centinaia di monaci ci vivono.

Il monastero di Sera
Il monastero di Sera era anche lui considerato come uno dei più importanti del Tibet; riparava fino a
7 000 monaci della scuola Gelugpa. Rivale di Drepung, era un focolaio di contestazione e lo è rimasto anche dopo l'invasione cinese, suscitando una feroce repressione.

Il monastero di Palkhor
Il monastero di Palkhor, anche chiamato Palcho, costituisce un esempio unico dell'architettura tibetana. Reputato per il suo magnifico stupa dagli 100 000 budda d'oro, il monastero include parecchi santuari dedicati al Budda.

Il monastero di Tashilumpo
E uno dei sei grandi centri della setta Gelugpa. Costruito nel 1447, questo convento è anche l'antica residenza del Panchem Lama, la seconda autorità naturale del Tibet.

Le Tre Pagode
Le Tre Pagode del Monastero di Chongshen, al piede della Vetta Zhonghe dei Monti Cangshan, sono a 1 kilometro al nord-ovest della città vecchia di Dali. Sono tre bellissime pagode che rappresentano la lunga e brillante storia della città. La più alta delle tre, di un'altezza di 69.13 metri, fu costruita nel 836 d. C.; le altre due risalgono a un periodo posteriore.

Il tempio di Confucio
Costruito nel 1034, il Tempio di Confucio ripara una statua del Saggio davanti alla quale una volta vi si offrivano dei sacrifici. Questo luogo è diventato oggi un mercato animato dove vi si vendono varie specialità locali. Ogni anno, da aprile a ottobre, vengono organizzati mercati di notte, esposizioni di lanterne accompagnati da spettacoli di danze e canti folcoristici.

Il tempio del Cavallo bianco
Il tempio del Cavallo bianco (Baima Si) è un complesso monastico buddista situato nella parte orientale della moderna città di Luoyang, proprio all'ubicazione dove, secondo la tradizione, si fermò nel 67 d. C. il cavallo che portava i primi sutra buddisti dall'Afghanistan.

I templi Shaolin
I templi Shaolin sono un insieme di monasteri buddisti cinesi rinomati per la loro associazione del buddismo Chan con le arti marziali, il Shaolin quan. Sono i monasteri buddisti più conosciuti in Occidente. Il nome "Shaolin" significa "giovane (o nuova) foresta".

Zhouzhuang
Zhouzhuang è un antico villaggio lacustre situato al sud del fiume Yangtze. I ponti Gemelli, la sala della famiglia Shen e la sala della famiglia Zhang sono ben rappresentati e mostrano l'architettura e lo stile di vita antichi.

Il villaggio Bai di Xizhou
Visita di un villaggio dell'etnia Bai situato a 20 km di Dali per farsi un'idea della cultura, dell'architettura, dei canti e delle danze, spesso molto antiche.

Hongcun
Villaggio tradizionale delineato secondo la sagoma del bufalo protettore è ripertoriato al patrimonio mondiale dell'UNESCO per il suo valore storico, artistico e scientifico.

Xidi
Il villaggio di Xidi è il sito turistico il più rappresentativo delle antiche dimore della città di Huangshan. Soprannominato il "paese dei pescatori", Xidi fu costruito circa 900 anni fa. Vi si trovano oltre 300 dimore delle dinastie dei Ming e dei Qing, tra le quali 124 rimangono ben conservate. Il disegno, la struttura, la decorazione, il patrimonio culturale di queste case sono di una qualità straordinaria e costituiscono uno dei rari esempi di complesso architettonico in Cina.

















French to Italian: Chinese Online Courses
General field: Other
Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - French
Cf. http://www.chine-nouvelle.com/methode/chinois
Translation - Italian
Cf. http://www.infocina.net/corso
Chinese to French: Movie translation : 881
General field: Other
Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Chinese
source text available if requested
Translation - French
target text available if requested
English to Italian: Superskinlightener
General field: Medical
Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English
Super Skin Lightener

Made in England.

Super Skin Lightener is one of the finest skin lightening creams in the world. Made in England. Sold worldwide.

Hydroquinone and steroid free

Unlike most skin whitening products, Super Skin Lightener does not contain hydroquinone a synthetic skin whitening ingredient. Safety concerns have led to products containing hydroquinone being banned in the EU and many other countries around the world.

Natural Ingredients

Super Skin Lightener is formulated using extracts of Arbutin, Liquorice, Scutellaria, and Mulberry, all of which have been clinically tested and documented to be amongst the most effective skin lightening ingredients available to safely lighten skin.

Together they work to slow down melanin production through tyrosinase inhibition, which prevents darkening of the skin.

Visible results in as little as two weeks are possible, though every skin is individual and some take longer for results to show.

This superb skin lightening complex acts as a total skin rejuvenator as well as an efficient treatment to fight skin pigmentation, and can be used on the complexion, neck, hands and body.

Formulated for all skin types, women and men.


How to use

Two daily applications (morning and night) are recommended.

Gently pat the skin dry after cleansing and apply evenly onto the complexion, avoiding the eye area, and rub gently until it is completely absorbed. If your skin is dry your normal moisturiser may then be applied.

Every morning, after applying Super Skin Lightener, it is essential that a sun block cream is used on the complexion, particularly if you will be out in the daylight, even if it is cloudy and not sunny.

Choose a high SPF sun block that completely blocks out the suns rays. Your usual make- up may then be applied.


Maintenance

Once the desired lightening effect has been achieved, it can be maintained by regular use. Two to four times weekly is the recommended maintenance dosage.

Applied regularly Super Skin Lightener, reconditions and lightens the skin, providing a youthful-looking fairer complexion, adding a new radiance to the skin.


Prices

1 x 50 ml jar- £10
Special Offer: Buy 2 and get one free - £20
Special Offer : 10 x 50ml jars for £60 Ideal for body lightening.


How to purchase

Super Skin Lightener can be purchased from the following retail outlets:
China Town Market, 55-57 Charing Cross Road, London, WC2H ONE England UK


Purchase online

We accept all major credit and debit cards, Worldpay, Paypal, cheques and money orders. Shipping and delivery to any country in the world.
Please visit this link for more help on ordering
http://www.superskinlightener.com/howtoorder.htm

If you prefer to order by telephone please call:
In the UK - 0871 2376148
Outside the UK - 44 (00) 871 2376148



Wholesale

If you are a retailer and want to stock Super Skin Lightener at your shop, beauty salon or pharmacy, please contact us.

International distributors and importers from Asia, Africa, Middle East, Russia, and other countries around the world are welcome to enquire.

For more information please email us, or visit our English website
http://www.superskinlightener.com
Email [email protected]


Title

skin lightener
super skin lightener

keywords

skin, lightener, lightening, lighteners, whiteners, whitener, whitening, bleach, cream, fair, white skin, face,

Description

skin lightening cream
top quality skin whitening cream
whiten your face and body
lighten your skin
Translation - Italian
Super Skin Lightener

Prodotto in Inghilterra

Prodotta in Inghilterra e venduta nel mondo intero, la crema Super Skin Lightener è una delle migliori creme per lo schiarimento cutaneo al mondo.

Privo di idrochinone e di steroidi

Alla differenza della maggior parte dei prodotti di schiarimento cutaneo, Super Skin Lightener non contiene idrochinone, una sostanza sintetica utilizzata per lo schiarimento della pelle. Per motivi di sicurezza, l'Unione europea e molti altri paesi nel mondo hanno vietato i prodotti a base di idrochinone.

Ingredienti naturali

Super Skin Lightener utilizza una formula a base di estratti di Arbutin, liquirizia, scutellaria e gelso. Ogni ingrediente è stato testato clinicamente e documentato come facendo parte degli ingredienti tra i più efficaci esistenti per un schiarimento della pelle sicuro.

Insieme, contribuiscono a rallentare la produzione di melanina per via dell'inibizione della tirosinasi, impedendo così la colorazione della pelle.

Benché ogni pelle sia specifica e possa richiedere un tempo più lungo per osservare risultati; risultati visibili possono comunque essere ottenuti dopo meno di due settimane.

Questo splendido complesso di schiarimento cutaneo agisce come una cura completa di ringiovanimento della pelle e come un trattamento efficiente per combattere la pigmentazione cutanea. Può essere utilizzato sul viso, collo, mani e corpo.

È un prodotto indicato per ogni tipo di pelle, sia per donne che per uomini.


Applicazione del prodotto

È consigliato applicare la crema due volte al giorno (mattina e sera).

Una volta pulita, tamponare delicatamente la pelle per asciugarla. Distribuire la crema in maniera uguale sul viso, evitando però il contorno degli occhi. Massaggiare delicatamente fino a che la crema non sia completamente assorbita. Quando la pelle è asciutta, potete allora applicare la vostra crema idratante abituale.

Ogni mattina, dopo aver applicato Super Skin Lightener, è indispensabile utilizzare una crema solare sul viso, in particolare se siete esposti alla luce del sole, anche con tempo nuvoloso o coperto.

Scegliete una crema solare con un alto indice di protezione che blocchi completamente i raggi UV. Finito il processo, potete poi stendere il vostro trucco.


Consigli

Una volta che lo schiarimento desiderato è stato raggiunto, è consigliato applicare la crema regolarmente, due a quattro volte alla settimana, per conservarne gli effetti.
Applicata regolarmente, Super Skin Lightener ricondiziona e schiarisce la pelle, dandole una tinta più chiara e giovane e restituendole una nuova radiosità.


Prezzi

1 vaso di 50ml - £10
Offerta speciale: Comprane 2, il terzo in omaggio - £20
Offerta speciale: 10 vasi di 50ml per £60, l'ideale per lo schiarimento del corpo.


Come comprare

È possibile comprare Super Skin Lightener presso il seguente negozio:
China Town Market, 55-57 Charing Cross Road, London, WC2H ONE England UK


Come comprare on line

Accettiamo le principali carte di credito/debito, Worldpay, Paypal, contrassegni e pagamenti con vaglia postale. Le spedizione vengono effettuate in ogni del paese del mondo.
Se avete bisogno di aiuto per l'ordinazione, cliccate il link qui sotto.
http://www.superskinlightener.com/howtoorder.htm

Se preferite ordinare per telefono, chiamate il numero seguente:
Chiamata dal Regno Unito - 0871 2376148
Chiamata fuori dal Regno Unito - 44 (00) 871 2376148



Vendita all'ingrosso

Se siete un rivenditore e volete immaganizzare Super Skin Lightener nel vostro negozio, salone di bellezza o farmacia, la preghiamo di prendere contatto con noi.

I distributori e gli importatori internazionali dell'Asia, Africa, Medio Oriente, Russia e altri paesi del mondo sono liberi di chiederci informazioni.

Per ottenere maggiori informazioni, la preghiamo di mandarci una email a [email protected] o di visitare il nostro sito inglese http://www.superskinlightener.com .
Titolo

schiarimento della pelle
super skin lightener

parole chiavi

pelle, schiaritore, schiarimento, schiaritori, imbiancatori, imbiancatore, imbianchimento, sbiancare, crema, chiaro, pelle bianca, viso,

Descrizione

crema per lo schiarimento della pelle
crema di ottima qualità per lo schiarimento della pelle
sbiancare il vostro viso e il vostro corpo
schiarite la vostra pelle

Translation education Master's degree - Ecole de Traduction et d\'Interprétation (ETI)
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Ecole de Traduction et d'Interprétation, Universi)
Italian to French (Ecole de Traduction et d'Interprétation, Universi)
Memberships N/A
Software Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Aegisub, Powerpoint, Wordfast
Bio
Frédéric Pizzaia
Website Translator
English - French
Italian - French
Chinese - French
Diploma in Translation (ETI, Switzerland)
email : [email protected]
Keywords: English-French translator, Chinese-French translator, Italian-French translator, Website translation


Profile last updated
Jun 26, 2012



More translators and interpreters: English to French - Italian to French - Chinese to French   More language pairs