Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English

Edmai Daisy
Me and my English...

Local time: 17:09 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelCinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaLaw (general)
Medical (general)Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Rates
English to Indonesian - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, western union
Translation education Other - Indonesia Open University
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jul 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
My English ability has always been my biggest advantage in life, I was in love with this language from the very first time I heard it sounds in my head. I was only 12 when I finally get a chance to learn this particular language and had always been my number one subject I did best.

I will never forget this one song "Love will lead you back to Me" that was my very first song lyric I studied word by word, back and forth rewinding it. It was along process I gotta admit, decades of writing hundreds of song lyrics, and watching thousand of movies in order to study new words, sounds it's meaning at every single moment in my life. And it made me to what I am today.
It got me through competition and job interviews. All of them without a single college diploma.

Being a natural learner, I don't work by structure nor interpretation. I recognized English patterns and words without translating them onto my own mother tongue, Indonesia. I don't even own a dictionary. Everything I knew, I learn by heart...think and acted out as if I was a native speaker.

Until one day I decided to enter an educational competition held by US embassy in my country, a chance to win an international distance learning program. It was a long shot and I knew I wasn't qualified, but still I wrote a letter and stated my purposed which didn't get me the course that I wanted. I got myself another short course distance learning program from Lewis & Clark College, Oregon instead.

And it was my wake up call, it's time to get myself a recognition, a diploma. So I enrolled myself into an Open University, majoring in Translation division. Another huge help from my TOEFL exam which freeing me 2 semesters of academic study. I am now on my 2nd semester.

Why am here? because I love my English.
It has opened up so many opportunities on learning unlimited sources in this universe. I'm a learner and I'll always have. To found new challenges would be another boozed to my spirit. I guess now I'm gonna have to have a dictionary anyhow....
Keywords: Indonesiantranslator


Profile last updated
May 30, 2011



More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs