Working languages:
Dutch to Polish
Polish to Dutch
English to Polish

Alicja Marszał
Jonge vertaalster PL-NL, NL-PL

Wrocław, Poland
Local time: 09:51 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksElectronics / Elect Eng
Energy / Power GenerationIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Textiles / Clothing / FashionComputers (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Uniwersytet Wrocławski
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Aug 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Ik ben een enthousiastste jonge vrouw die gekenmerkt wordt door creativiteit een grote beheersing van drie talen, namelijk het Nederlands, het Pools en het Engels. Ik ben studente neerlandistiek aan de Universiteit van Wroclaw waar mijn kennis van de Nederlandse taal, cultuur en literatuur elke dag wordt verdiepend. Bovendien, ik ben gecertificeerd in het Nederlands op niveau C1 door de Nederlandse Taalunie (Certificaat Nederlands als Vreemde Taal – EDUP C1). 

Vertaling is voor mij niet zomaar en job, het is vooral een passie. Ik verbeter niet alleen mijn vertaalvaardigheden door verschillende soorten documenten te vertalen (literatuur, technische handleidingen en instructies, films en tv-programma's), maar ik leer ook op theoretische wijze over dit vakgebied. Ik ben vertrouwd met en in staat gebruik te maken van de vertaalmethodes en -tactieken van theoretici zoals Andrew Chesterman, Diederik Grit, en A. F. Aixelá.

Nu ben ik bezig met mijn MA scriptie over de vertaling van erotische elementen in literatuur in de Nederlandse vertaling van Pożegnanie jesieni van S. I. Witkiewicz. Eerder heb ik een BA scriptie geschreven over de vertaling van cultuurspecifieke elementen in de literatuur, en om meer precies te zijn CSE’s in twee Poolse vertalingen van Het Dagboek van Anne Frank.

Keywords: dutch, polish, holenderski, polski, niderlandzki, tłumaczenia, tłumaczenia techniczne, tłumaczenia prawnicze, polska, wrocław. See more.dutch, polish, holenderski, polski, niderlandzki, tłumaczenia, tłumaczenia techniczne, tłumaczenia prawnicze, polska, wrocław, prawne, umowa, umowy, dokumenty, tłumaczenie, nederlands, pools, engels, angielski, english, vertaling, vertaler, vertaalster, literaire vertaling, technische vertaling, tłumaczenia literackie. See less.


Profile last updated
Apr 15



More translators and interpreters: Dutch to Polish - Polish to Dutch - English to Polish   More language pairs