Forum tecnici »

Across support

 
Subscribe to Across support Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Problem with importing CRU in Across Language Server
flaggthecat
Jan 31, 2011
2
(3,560)
AAV
Feb 15, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Problem when trying to retrieve task
1
(2,458)
Nessun messaggio dall'ultima visita  All projects suddenly deleted
Frits Ens
Dec 8, 2010
3
(2,881)
Frits Ens
Jan 14, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across: new pack 5.00 SP1
KONSTANTIN
Oct 6, 2010
4
(3,497)
KONSTANTIN
Jan 5, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  [Rant] Learn to provide proper patches
Mr Florida
Jan 4, 2011
1
(2,038)
AAV
Jan 5, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  To what extent does DNS work with Across?
Adrian Grant
Jan 4, 2011
0
(2,027)
Adrian Grant
Jan 4, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Manual segmentation issue
Stefano Crivellaro
Dec 16, 2010
3
(2,926)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Machine Translation option
Johan Venter
Dec 23, 2010
1
(2,879)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Sharing a file
1
(2,563)
Åsa Campbell
Dec 18, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Keeping source text in target doc (Across/MS Word)
Stefano Crivellaro
Dec 10, 2010
2
(2,589)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Adding Reverso website to the crossSearch translation engines (websites)
Telemarker
Nov 30, 2010
1
(1,987)
Telemarker
Dec 14, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translating an e-mail - Bad formatting
languageSMAR (X)
Dec 9, 2010
2
(2,487)
AAV
Dec 14, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Do I really need to install SQL?    ( 1... 2)
Samuel Murray
Mar 4, 2010
18
(9,330)
Walter Moura
Dec 3, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Alignment Wizard - "Next" is Grayscaled
alpinegroove
May 19, 2010
2
(2,914)
Telemarker
Dec 1, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  The task has been finished, but it still is in the crowd tasks list
Jolanta Klodane
Nov 25, 2010
3
(2,833)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Use doc.files from open office in across5?
Christoph Jahn
Nov 2, 2010
1
(2,132)
AAV
Nov 3, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Insert all terms into segment: how?
Hans Lenting
Oct 13, 2010
5
(3,221)
AAV
Oct 19, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  TM not updating
KJIDTP
Oct 6, 2010
2
(2,452)
KJIDTP
Oct 11, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Problem exporting complete TM
E. D.
Apr 11, 2010
2
(3,490)
AAV
Oct 11, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Cannot open database "across" requested by the login
1
(4,303)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across sentence segmentation creates paragraphs (and a formatting problem).
stijnhommes
Sep 26, 2010
5
(3,159)
KONSTANTIN
Oct 8, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  across certification programm
Barbara Santos
Sep 23, 2010
0
(1,969)
Barbara Santos
Sep 23, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Use most recent translation from CrossTank for pre-translation
Emal Ghamsharick
Aug 7, 2010
3
(3,699)
Chiara Jaeger
Aug 31, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Problems with Installing Across
Ulrich Eberhardt
Jul 16, 2010
6
(4,073)
Ulrich Eberhardt
Aug 20, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across crashing after having tried to store the first sentence    ( 1... 2)
Jerzy Czopik
Jul 21, 2010
15
(7,124)
Grzegorz Gryc
Aug 18, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Terminology import and filtering howto, please help
TrM Translations
Aug 12, 2010
4
(3,234)
AAV
Aug 16, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  across: search function in original text disabled
Chiara Jaeger
Aug 4, 2010
2
(2,465)
Chiara Jaeger
Aug 4, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across: Can not be opened any more (Urgent)
Brand Localization
Jul 24, 2010
3
(3,246)
Andrew Rennison
Jul 26, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Open Office Dokumente in Across bearbeiten
Johannes Mueller
Jul 24, 2010
1
(2,477)
Christel Zipfel
Jul 24, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Installing Arial Unicode
Manuela Junghans
Jul 19, 2010
1
(2,598)
Christel Zipfel
Jul 19, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across browser-based interface good?
ichibanmike
Jun 16, 2010
2
(3,157)
ichibanmike
Jul 1, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  You are offline
alpinegroove
Jun 5, 2010
6
(3,667)
Theo Bernards (X)
Jun 16, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  SCHEMA ST4 DocuManager
Michael Beijer
Jun 14, 2010
0
(3,031)
Michael Beijer
Jun 14, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is it worthwhile converting Word documents to .rtf prior to translation in Across?
Michael Beijer
Jun 14, 2010
2
(2,586)
Cheng Peng
Jun 14, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to make a quick list of creationid's in a TMX so as to facilitate import into Across via mapping
Michael Beijer
Jun 13, 2010
0
(2,167)
Michael Beijer
Jun 13, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is there an option to automatically copy to crossTank the sentences I translate?
Diego Manzano
Jun 11, 2010
3
(3,172)
Diego Manzano
Jun 11, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across installation gives me nightmare    ( 1... 2)
19
(11,081)
Michael Beijer
May 31, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is it possible to import a TM from Trados (.tmx) into Across, while retaining the creationid?
Michael Beijer
May 30, 2010
3
(3,910)
Michael Beijer
May 31, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trouble Starting a New Project in Across 5
alpinegroove
May 19, 2010
3
(2,852)
Radu Nicolaescu
May 27, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Cannot open project after import
Kerstin Green
May 16, 2010
1
(2,718)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across does not support Chinese well.
durbaby
Nov 20, 2009
4
(3,452)
JohnCoovy
Apr 18, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Splitted segments/sentences in translation: Alignment?
E. D.
Apr 9, 2010
0
(3,139)
E. D.
Apr 9, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to get license number
Samuel Murray
Mar 8, 2010
5
(3,886)
Nessun messaggio dall'ultima visita  'crossTank module not found'
Mina Choi
May 14, 2009
4
(5,660)
William He
Apr 6, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  New CAT-Tool "Across"
monitor
Feb 4, 2004
14
(6,957)
AAV
Mar 15, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Confused by the Across download packages
Selcuk Akyuz
Mar 10, 2010
4
(4,026)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across - Unicode font
0
(2,730)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across in VirtualBox
Samuel Murray
Mar 4, 2010
3
(3,391)
Susan Welsh
Mar 5, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Can I rescue work using backup of SQL files?
biggerfiddle
Feb 26, 2010
0
(2,842)
biggerfiddle
Feb 26, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across Fehlermeldung beim Upload: Parsing Error - incorrect file format
Sina Lamprecht
Feb 22, 2010
0
(3,476)
Sina Lamprecht
Feb 22, 2010
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »