Glossary entry

German term or phrase:

Abgeltung des anteilsmässig auf die Stammeinlage entfallenden Substanzwertes...

Polish translation:

spłata wartości aktualnej w stosunku do przypadającego udziału wkładu kapitałowego

Added to glossary by Grażyna Lesińska
May 18, 2005 21:38
19 yrs ago
7 viewers *
German term

Abgeltung des anteilsmässig auf die Stammeinlage entfallenden Substanzwertes...

German to Polish Law/Patents Law (general)
Mam problem z całym tym zdaniem, więc może przytoczę w całości:
"Die Übernahme hat gegen Abgeltung des anteilsmässig auf die Stammeinlage entfallenden Substanzwertes abzüglich einer Rückstellung für Fortführungsrisiken von 20% zu erfolgen."
Generalnie jest to fragment statutu spółki GmbH dotyczący zbywania udziałów przez wspólnika występującego ze spółki (udziały przjmuje spółka, a to jest regulacja dotycząca spłaty wspólnika).

Proposed translations

7 hrs
Selected

spłata wartości aktualnej w stosunku do przypadającego udziału wkładu kapitałowego

niżej Substanzwert

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 55 mins (2005-05-19 05:33:20 GMT)
--------------------------------------------------

do dalszej treści:
minus odpisy związanem z ryzykiem prowadzenia dalszej działalności w wysokości 20 %.
Jesli chodzi o to ryzyko - to nie jestem pewna okreslenia w jęz.. polskim

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 55 mins (2005-05-19 05:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

do dalszej treści:
minus odpisy związanem z ryzykiem prowadzenia dalszej działalności w wysokości 20 %.
Jesli chodzi o to ryzyko - to nie jestem pewna okreslenia w jęz.. polskim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki za pomoc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search