Jul 2, 2008 07:33
15 yrs ago
7 viewers *
Polish term
now for then
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
The company herewith authorises XY, *now for then*, to have the objects removed at the expense of the company, irrespective of places where such objects are to be found.
ustalenia w umowie dot. postępowania po rozwiązaniu umowy
dziękuję za pomoc
ustalenia w umowie dot. postępowania po rozwiązaniu umowy
dziękuję za pomoc
Proposed translations
(English)
4 +1 | niniejszym ... aby w stosownym (określonym) czasie | inmb |
4 +1 | teraz z mocą wówczas | Adam Lankamer |
4 | na ten czas | Robert Ćwik |
3 | od teraz do terminu określonego w umowie | Andrzej Mierzejewski |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
niniejszym ... aby w stosownym (określonym) czasie
upoważnia niniejszym (czyli teraz - "now") do wykonania określonych czynności w przyszłości - w określonym / stosownym czasie / momencie
HTH
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
9 mins
od teraz do terminu określonego w umowie
inne możliwości: now = termin wejścia tej umowy w życie; termin podpisania umowy,
then = termin wygaśnięcia tej umowy; termin określony w innej umowie.
IMO - dokładnego znaczenia szukaj w treści umowy albo pytaj klienta.
then = termin wygaśnięcia tej umowy; termin określony w innej umowie.
IMO - dokładnego znaczenia szukaj w treści umowy albo pytaj klienta.
+1
7 mins
teraz z mocą wówczas
łacińskie nunc pro tunc
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-07-02 08:15:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/6a3jdf
wyjaśnienie istoty terminu
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-07-02 08:15:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/6a3jdf
wyjaśnienie istoty terminu
1 day 5 hrs
na ten czas
Znaczy, na czas obowiązywania umowy.
Something went wrong...