May 9, 2014 08:15
10 yrs ago
English term

keen sense

English to Russian Other Religion
St. James, too, finds his starting-point in a profound apprehension of the exaltation and perfection of God, • — defining God's nature, indeed, with a phrase that merely repeats in other words the penetrating declaration that 'God is light' (I John i. 5), which, reflecting our Lord's teaching, sound the keynote of the beloved disciple's thought of God (Jas. i. 17), — and particularly in a keen sense of dependence on God (iv. 15, v. 7), to which it was an axiom that every good thing is a gift from Him (i. 17).

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

при остром осознании своей зависимости от Бога

.
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov
9 mins
спасибо
agree Yulia Savelieva
2 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

надежное ощущение

...
Something went wrong...
33 mins

сильное чувство доверия к Богу

dependence - здесь доверие, уверенность (в ком-л., чём-л.)
Syn: confidence , trust , reliance

сильное/огромное чувство доверия к Богу, при котором для человека является аксиомой, что все добро/все хорошее, что случается с нами, даруется Богом.
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): in a keen sense

в полном смысле слова

 
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search