Glossary entry

Polish term or phrase:

zbić

English translation:

knock off

Added to glossary by literary
Nov 29, 2014 19:55
9 yrs ago
Polish term

zbić

Polish to English Science Architecture
zbić drobne rzeźby z fasady zabytku
Change log

Nov 29, 2014 19:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

knock off/knock down//remove

It all depends on whether the small sculptures are preserved (removed) or simply knocked to the ground.
Note from asker:
raczej są niszczone jako zbędne
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : Yes, not remove in this context.
11 hrs
Thank you, Lilian. (Remove was an alternative for a gentler method, just in case.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK"
5 mins

hack off



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-11-29 20:03:26 GMT)
--------------------------------------------------

The Scottish diplomat hired local crews to hack off the best preserved sculptures still on the Parthenon and...
To progress towards it, we have to hack off the useless lumps of stone...
...to hack off the legs and hands of a sad old statue at City...
Police are investigating why someone would hack off the bronze figure...
http://tinyurl.com/psedvwn
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search