Glossary entry

English term or phrase:

arterial system

Polish translation:

cewnik dotętniczy

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jul 10, 2016 13:27
7 yrs ago
2 viewers *
English term

arterial system

English to Polish Medical Medical: Instruments system for glucose control
Witam, mam problem z terminem "arterial system" - początkowo myślałem, że chodzi o "układ tętniczy", jednak z kontekstu wychodzi, że jest to swojego rodzaju sztuczny układ/system/urządzenie wykorzysytwane przy podłączaniu elementów systemu do dializy/kontroli stężenia glukozy we krwi do cewników/portów dożylnych. Przykłady:

"The minimum aspiration volume required to perform blood glucose measurements using the SGCplus System depend on the arterial system in use."

"When flushing the arterial system, observe all hospital regulations and working instructions regarding flushing procedures of arterial systems."

"After unpacking the SGCplus Sensor, connect it to the end of the arterial system that is typically connected to the patient’s indwelling arterial catheter."

"Perform a blood aspiration using the arterial system and then return or dispose the blood accordingly."

"It is advisable to exchange the SGCplus Sensor at the same time as the arterial system."

Z góry dziękuję za pomoc.
Change log

Jul 27, 2016 23:05: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Marcin Pustkowski Jul 12, 2016:
Nawet ślepej kurze trafia się ziarno :)
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 11, 2016:
Thank you, Marcin. Even a blind squirrel finds a nut once in a while.
Marcin Pustkowski Jul 11, 2016:
To miło, że Pan napisał. W sumie to kolega (MacroJanus) był bliższy, linia tętnicza to prawie jak cewnik i jego odpowiedź powinien (moim zdaniem) Pan wybrać.
Michalis Czatyris (asker) Jul 11, 2016:
Niespodziewana odpowiedź od klienta :) Dziękuję bardzo za obie odpowiedzi. W między czasie odezwał się klient, któremu udało się dotrzeć do polskojęzycznego pracownika klienta końcowego, która zaś zasugerował takie rozwiązanie: linia tętnicza. W sumie jest to zbieżne z cewnikiem dotętniczym "arterial line", który pojawia się w kilku miejscach tekstu, wychodzi na to, że klient sam nie zachował spójności oryginału.

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

cewnik dotętniczy

It sounds like the arterial line.
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

English term or phrase: arterial line
Polish translation: cewnik dotętniczy
Entered by: Icing

http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/medical_general/...

ccccccccc

arterial line Cewnik dotętniczy
http://www.drpalka.co.uk/EnglishMedicalDictionary.html

ccccccccccccccccccc

An arterial line (also art-line or a-line) is a thin catheter inserted into an artery. It is most commonly used in intensive care medicine and anesthesia to monitor blood pressure directly and in real-time (rather than by intermittent and indirect measurement) and to obtain samples for arterial blood gas analysis. Arterial lines are generally not used to administer medication, since many injectable drugs may lead to serious tissue damage and even amputation if administered into an artery rather than a vein.
https://en.wikipedia.org/wiki/Arterial_line
Peer comment(s):

agree Marcin Pustkowski : Byłeś jednak bliższy właściwej odpowiedzi.
1 day 4 hrs
Dziękuję Marcinie.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję i przepraszam za zwłokę w ocenie."
4 hrs

system doprowadzający

Potrzeba byłoby więcej informacji np. jakiś schemat. Najwyraźniej chodzi o system, który jest dopiero podłączony do cewnika (portu), ale sam w sobie jest zewnętrzny (szczególnie że można go "exchange" razem z czujnikiem). Jest częścią aparatu. Ponieważ tętniczy do inaczej doprowadzający krew, to proponuję takie tłumaczenie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search