Apr 1, 2020 09:01
4 yrs ago
17 viewers *
English term

reliance agreement (authorization agreement)

COVID-19 English to Russian Other Medical (general) COVID-19 Information
The UW institutional review board approved this study with the reliance agreement (also known as an authorization agreement) of other local medical centers.

TIA!
Proposed translations (Russian)
4 см. ниже

Proposed translations

1 hr
Selected

см. ниже

Это нечто вроде соглашения о признании единого (общего) ЭСО несколькими медицинскими организациями (исследовательскими центрами), на базе которых проводится клиническое исследование по единому протоколу (многоцентровое исследование) или несколько разных исследований по отдельным протоколам.
См. https://www.irb.pitt.edu/frequently-asked-questions-faqs-irb... и https://www.irb.northwestern.edu/reliance-agreements/.

В данном конкретном контексте я бы написал примерно следующее:
"Экспертный совет Вашингтонского университета одобрил проведение этого исследования как единый ЭСО по соглашению с другими местными медицинскими центрами." или "Проведение этого исследования одобрено Экспертным советом Вашингтонского университета, выступающего в качестве единого ЭСО по соглашению с другими местными медицинскими центрами.", в зависимости от того, что до и после этой фразы. Но общий смысл такой.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search