Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
kladou do závorky
English translation:
don't pay much attention to / turn a blind eye to/neglect
Added to glossary by
Yuri Smirnov
Jul 24, 2003 12:56
20 yrs ago
Czech term
kladou do závorky
Czech to English
Art/Literary
Poté, co se Praha stala nejen sídlem císaře Římské říše, ale i jedním z center evropské vzdělanosti a středověké kultury, otevřela se v tomto vývoji kapitola, již jedni kladou do závorky a druzí považují za úhelný kámen konstituování české identity.
I understand what's meant, but what's the best way to put it in English?
(My option follows)
Afterwards, when Prague became not only the seat of the Emperor of the Roman Empire, but also one of the centers of European education and medieval culture, this opened up a chapter that some are parenthesizing and others consider to be the cornerstone of constituting the Czech identity.
I understand what's meant, but what's the best way to put it in English?
(My option follows)
Afterwards, when Prague became not only the seat of the Emperor of the Roman Empire, but also one of the centers of European education and medieval culture, this opened up a chapter that some are parenthesizing and others consider to be the cornerstone of constituting the Czech identity.
Proposed translations
(English)
3 | don't pay much attention to / turn a blind eye to | Elenacb |
Proposed translations
2 hrs
Selected
don't pay much attention to / turn a blind eye to
Perhaps...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Díky."
Discussion