Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bonded
German translation:
bei der Handelskammer gemeldet und von der (Aufsichtsbehörde) zugelassen
English term
bonded
Ich arbeite zurzeit an der Übersetzung der Regeln einer Sportwetten-Seite. Wie würdet Ihr hier "bonded" übersetzen:
This website is operated by XXX from our Gibraltar base, where we are fully licensed and ***bonded*** by the Government of Gibraltar.
Vielen Dank an alle Helfer!
Nov 21, 2008 14:12: Jennifer Miethe Created KOG entry
Nov 21, 2008 22:10: Steffen Walter changed "Removed from KOG" from "bonded > bei der Handelskammer gemeldet und von der (Aufsichtsbehörde) zugelassen by <a href="/profile/939653">Jennifer Miethe</a>" to "Reason: Source and target not equivalent."
Nov 21, 2008 22:10: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Nov 23, 2008 12:09: Jennifer Miethe Created KOG entry
Proposed translations
bei der Handelskammer gemeldet und von der (Aufsichtsbehörde) zugelassen
Statt Aufsichtsbehörde müsste dann hier die Regierung von Gibraltar rein.
unter der Kontrolle/Überwachung
geworden durch Vertrag gebunden
bond (verb)
to place under the conditions of a bond: as a : to secure the payment of the duties and taxes on (goods or merchandise being manufactured, warehoused, or transported) by giving a bond
bond (noun)
an agreement binding one or more parties *a bond between two governments to aid each other in war* : COVENANT, CHARTER *the principles of friendship and ethics as espoused in the bond of Phi Delta Theta P.F.Connolly*
disagree |
Steffen Walter
: Incorrect German. / I'm afraid quoting Albert Einstein doesn't change a thing here.
44 mins
|
Albert Einstein said: “Whoever undertakes to set himself up as a judge of Truth and Knowledge is shipwrecked by the laughter of the gods.”
|
|
disagree |
Detlef Mahne (X)
: Agree with Steffen! Nothing to say about your answer again!//Don't quote Albert Einstein, he would have been more sophisticated than your answers! Actually, the gods are laughing about you right now!
1 hr
|
Albert Einstein said: “Whoever undertakes to set himself up as a judge of Truth and Knowledge is shipwrecked by the laughter of the gods.”
|
|
disagree |
DDM
: mit den Kollegen//Alexander Roda-Roda: "Wer viele Sprachen "spricht", kann in vielen Sprachen Unsinn reden."
2 hrs
|
Albert Einstein said: “Whoever undertakes to set himself up as a judge of Truth and Knowledge is shipwrecked by the laughter of the gods.”
|
|
disagree |
Sabine Akabayov, PhD
: Please do us all a favor and stay away from the German/English questions//The gods will be busy laughing at you all the time
1 day 10 hrs
|
Albert Einstein said: “Whoever undertakes to set himself up as a judge of Truth and Knowledge is shipwrecked by the laughter of the gods.”
|
Something went wrong...