This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 12, 2012 07:50
11 yrs ago
French term

tube en fibre moulée

French to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Stückliste
***tube en fibre moulée*** 1260°C
Ø 36±1 MM/ 8±0,5 MM X 200±1 MM

und mehr Kontext hab ich nicht...:-((

Danke schön!

Discussion

Jürg Reinhard (X) Sep 13, 2012:
Faserform Dies wird auch hier gestützt:

http://www.emfa.eu/index.php?section=2&lang=fr

und wenn dabei weniger Holz und dafür Glas oder andere Fasern verwendet werden, wird es auch die Temperatur aushalten.
Christine Klein Sep 12, 2012:
Faserform fibre moulée ist Faserform

http://www.hartmann.dk/?sc_lang=fr
Renate Radziwill-Rall Sep 12, 2012:
nein, das gibt es wirklich fibre moulée
schau mal bei Lord Google
Patricia Aviné-Goetz Sep 12, 2012:
Vorschlag: geformtes Faserrohr Ohne weiteren Kontext schwierig. Da es sich aber offensichtlich um ein Formteil handelt, würde ich zur -zugegeben wenig eleganten - Bezeichnung geformtes Faserrohr greifen. Die Temperaturangabe deutet auf Glas- oder Keramikfasern hin.
Wiebke a mis le doigt sur le truc : le tube est moulé et renforcé (accord malencontreux de proximité).
GiselaVigy Sep 12, 2012:
fibre moulée Pressfaser? Pressfaserverstärkt?
Schtroumpf Sep 12, 2012:
Jo Da man die Faser wohl kaum selbst "formt" (moulé dürfte eher das Rohr betreffen), kannst du vielleicht Faserverbundrohr nehmen?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search