Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
éclater un colis
German translation:
Ein(en) Paket(inhalt) verteilen
Added to glossary by
Andrea Wurth
Jun 11, 2019 13:07
4 yrs ago
French term
éclater un colis
French to German
Marketing
Transport / Transportation / Shipping
Ich übersetze einen Flyer für ein Logistikunternehmen. Bei der Beschreibung der Abläufe für die Kommissionierung kommt immer wieder der Begriff "éclatement" oder "éclater" im Zusammenhang mit "colis" oder "palette" vor. Bedeutet das ganz einfach, das Aufteilen der Güter auf einer Palette oder in einem Paket oder gibt es da einen speziellen "Fachbegriff"?
Vielen Dank für Eure Mithilfe.
Vielen Dank für Eure Mithilfe.
Proposed translations
(German)
4 | Ein(en) Paket(inhalt) verteilen | Renate Radziwill-Rall |
4 | beschädigte Verpackung | Michael Spohn |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Ein(en) Paket(inhalt) verteilen
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön."
19 mins
French term (edited):
coli éclaté
beschädigte Verpackung
Es handelt sich hierbei m. E. nach um auf dem Transportwege beschädigte Verpackungen. Sei es durch Transportschaden, Diebstahl etc.
Discussion
J'ai trouvé ceci qui pourrait peut-être se dire aussi :
https://www.b-logistik.de/konfektionierung/set-und-lotbildun...
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...
Le préparateur répartit les colis reçus d'un fournisseur sur les palettes des différents clients.
"Les colis sont ensuite éclatés individuellement grâce un système de convoyeurs, déposés sur une tablette en plastique étiquetée avant d’être placés dans une grande zone de stockage."
Hätte ich vorher einstellen sollen - tut mir leid. Hier nun zur Klärung.