Glossary entry

Portuguese term or phrase:

"cala-a-boca"

English translation:

bribe, hush money, buy the silence

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Oct 11, 2008 18:17
15 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

"cala-a-boca"

Portuguese to English Bus/Financial Finance (general) Finanças
Vou pagar um "cala-a-boca" à mãe de aluguel.
Change log

Oct 16, 2008 15:16: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry

Proposed translations

5 mins
Selected

bribe

pagar um "cala-a-boca"

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-10-11 18:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

or "buy the silence"
Note from asker:
3
3
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
56 mins

[I'm going to pay the surrogate mother to be ] silent

Well, this is my guess since there are cases of people being paid to maintain silence over a certain matter and in English we do talk about 'breaking silence' over an issue. Therefore I suppose that to pay someone for their silence is also another option to the one which my colleague has mentioned above
Peer comment(s):

agree Marta Silvas : Or pay for her silence
8 mins
Thanks, Marta
Something went wrong...
1 hr

"keep quiet" payment

*
Something went wrong...
+5
2 hrs

hush money

"cala-a-boca" => hush money

Bribery - Wikipedia, the free encyclopedia
"Hush money" redirects here. For other uses, see Hush money (disambiguation). Bribery, a form of pecuniary corruption, is an act usually implying money or ...
www.en.wikipedia.org/wiki/Bribery

Ben Bernanke’s Hush Money by Gary North
26 Jul 2008 ... The $4 billion that the FDIC will pay to a handful of depositors at IndyMac is hush money. It is paid to them to silence every other ...
www.lewrockwell.com/north/north642.html

Edwards chair denies hush money - First Read - msnbc.com
8 Aug 2008 ... Hush money? "Of course it wasn't hush money!" .... So what's the game plan if campaign cash really was used as hush money for these two? ...
www.firstread.msnbc.msn.com/archive/2008/08/08/1257224.aspx -


A Dictionary of the Portuguese and English Languages, in Two ... - Google Books Result
by Antonio Vieyra, J P Aillaud - 1813 - Portuguese language
Cala a boca, hold your tongue, hush, or mum for that. Cum л боса aberta, a gape, staringly, with open mouth, as happens in vulgar admiration, ...
www.books.google.com.br/books?id=pTtBAAAAMAAJ...
Note from asker:
4
Peer comment(s):

agree Amy Duncan (X) : The only answer, IMHO
2 hrs
thank you - I agree with you
agree kashew : That's it!
18 hrs
thank you
agree Ana P D Carvalho
1 day 10 hrs
thank you
agree Paul Dixon : Hit the nail on the head!
1 day 14 hrs
thank you..unfortunately the asker didn't agreee with us
agree Luciana Roppa
1 day 16 hrs
thank you
Something went wrong...
1 day 16 hrs

I'm going to buy her silence

An option.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search