Jul 25, 2011 18:17
12 yrs ago
1 viewer *
español term

Densidad de amontonamiento

español al polaco Técnico/Ingeniería Química, Ciencias/Ing. quím. Karta charakterystyki
Po angielsku określono to jako "Package density". Jeszcze raz dziękuję za pomoc.

Discussion

Olga Furmanowska (asker) Jul 26, 2011:
No i ta cała gęstość "de amontonamiento" ma wyższe wartości graniczne (50-400 Kg/m3) niż zwykła gęstość (30-200 Kg/m3), czyli wychodziłoby faktycznie na to, że mowa tu o gęstości bardziej skoncentrowanego preparatu, ja tam z chemii nigdy orłem nie byłam....
Olga Furmanowska (asker) Jul 26, 2011:
Nie sądzę, aby chodziło o ilość opakowań, które można ustawić jedne na drugich, to termin pojawia się w części dotyczącej właściwości fizykochemicznych preparatu, zaraz po zwykłej gęstości w temperaturze 20 stopni Celsjusza.
Karolina Blachucka Jul 25, 2011:
nie jestem pewna..
wiem, że głównie używa się w kontekście elektroniki..
ale znalazłam również w innych kontekstach
http://www.mif.pg.gda.pl/homepages/maria/pdf/Krys_06_4.pdf
http://www.pg.gda.pl/mech/kim/Programy-IM.pdf
Paulistano Jul 25, 2011:
packaging density to gęstość upakowania, ale to termin z elektroniki - czy tu nie chodzi o ilość opakowań, które można ustawić jedne na drugich?

Proposed translations

1 hora
Selected

gęstość upakowania

nie jestem pewna czy to chodzi o to..
brak mi szerszego kontekstu
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 horas

gęstość nasypowa/usypowa

przeważnia stosowana dla materiałów sypkich, ale nie tylko
Example sentence:

http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CCIQFjAB&url=http%3A%2F%2Fwww.xella.cz%2Fdownloads%2Fpol%2Fproduct%2Fkch-masa-szpachlowa-FERMACELL.pdf&rct=j&q=preparat%20g%C4%99sto%C5%9B%C4%87%20nasypowa%20%22Kg%2Fm3%22&ei=gZguTtf7HMOLhQesjIEd&usg=AFQ

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search