Translation glossary: SMARTTRANS

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 9,660
Next »
 
"(...) that he/she was at the time of taking such proof or acknowledgement"y que a la fecha en que se tomó el reconocimiento, la presentación de pruebas y las declaraciones j 
anglais vers espagnol
"... outwith the cognitive space"más allá del espacio cognitivo 
anglais vers espagnol
"about face" adjustmentnos hizo dar un "cambio de opinión" radical / nos hizo darle la "media vuelta" 
anglais vers espagnol
"addd-ons" (ver frase)programas complementarios/ampliaciones 
anglais vers espagnol
"After tissue health had been restored and stabilized..."una vez reestablecido y estabilizado el tejido 
anglais vers espagnol
"all easy street"todo lujo (es como vivir a todo lujo) 
anglais vers espagnol
"ampliar punzados"perforations 
espagnol vers anglais
"analisis de riesgos no carterizados"non-allocated risk analysis 
espagnol vers anglais
"as-is"en las condiciones en que se encuentran / tal cual / sin modificar las condiciones 
anglais vers espagnol
"auto de reapertura de restablecimiento de derechos"order (judicial decree/sentence) to reopen / reinstatement of rights 
espagnol vers anglais
"back-to-back" ticketsemisión de billetes cruzados 
anglais vers espagnol
"balance the book"hacer balance 
anglais vers espagnol
"Barbelled" credit strategyestrategia "Barbell" 
anglais vers espagnol
"barrier flight"filete de barrera / filete con ángulo de hélice de barrera 
anglais vers espagnol
"Battle of the Bulge"Batalla decisiva contra el sobrepeso 
anglais vers espagnol
"By 720"720 minutos=12 horas al día 
anglais vers espagnol
"Canadian field peas"arvejas/guisantes (pisum sativum) canadienses 
anglais vers espagnol
"Castilla y León regional government"Regional Government of Castilla y León / Castilla y León Regional Government 
espagnol vers anglais
"certifie la présente copie conforme à l'original"certifico o doy fe de que el presente documento es una copia fiel del original 
français vers espagnol
"chain wheel"rueda de/para cadena 
anglais vers espagnol
"close looped"el sistema debe considerarse/tratarse en un ciclo o circuito cerrado 
anglais vers espagnol
"commissioner for oaths"fedatario público 
anglais vers espagnol
"compromisos de participacion"participation commitments 
espagnol vers anglais
"con diferencia"by far 
espagnol vers anglais
"concuerda"it agrees/conforms with/in accordance with 
espagnol vers anglais
"constrained" geometry catalystcatalizador de geometría restringida 
anglais vers espagnol
"corrió como reguero de pólvora"spread like wildfire 
espagnol vers anglais
"counter-petitioned "quien presentó una contrapetición de disolución del matrimonio, ... 
anglais vers espagnol
"cover a lot of bases"para cubrir diversos gastos / tapar muchos agujeros 
anglais vers espagnol
"credit default swaps"canjes de créditos impagados 
anglais vers espagnol
"cuidar" el valorspecialist = cuidador /// cuidar = keep stability 
espagnol vers anglais
"DE OFICIO"by the Court / ex-officio / by law 
espagnol vers anglais
"desahogo del auto de exequendo"presentation of writ or order of execution 
anglais vers espagnol
"designated"sociedad/empresa de inversión designada/autorizada/nombrada 
anglais vers espagnol
"Disabling" myopathy / "disabling" painmiopatía incapacitante / dolor incapacitante 
anglais vers espagnol
"Disabling" myopathy / "disabling" painmiopatía incapacitante / dolor incapacitante 
anglais vers espagnol
"disclosures and disclaimers "Divulgaciones o Información de Divulgación y Exenciones de Responsabilidad 
anglais vers espagnol
"doing business as"que opera bajo el nombre de / negociando bajo el nombre de / que opera bajo la denominación comercia 
anglais vers espagnol
"droits immobiliers" "biens et droits Immobiliers"derechos inmobiliarios / bienes y derechos inmobiliarios 
français vers espagnol
"drop side seam"costuras laterales/de costado caídas 
anglais vers espagnol
"el hábito no hace al monje"the cowl does not make the monk / clothes do not make the man 
espagnol vers anglais
"El que se fue a Sevilla, perdió su silla"finders keepers, losers weepers 
espagnol vers anglais
"embossing" (inscription)grabado 
anglais vers espagnol
"erupted with the US sub-prime mortgage collapse"estalló/surgió/se originó/se manifestó con el colapso/la debacle de las hipotecas "subprime" en EEUU 
anglais vers espagnol
"espejo de agua"mirror-still water / mirror of water 
espagnol vers anglais
"Estado de responsabilidad"estado de responsabilidad patrimonial = personal/asset liability statement 
espagnol vers anglais
"Expediente de Insolvencia"Insolvency Proceedings 
espagnol vers anglais
"feel over"una revisión general 
anglais vers espagnol
"flame safe"cabinas (dotadas de) salvallamas 
anglais vers espagnol
"flywheel-mounted magneto"magneto montado en el volante 
anglais vers espagnol
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search