Translation glossary: IsabelMaria gloss

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 448
« Prev Next »
 
Chief Privacy OfficerDiretor Geral de Privacidade 
English to Portuguese
cimenteriefabricação de cimento 
French to Portuguese
clausa ad judicia et extrarépresentation judiciaire et extra-judiciaire 
Portuguese to French
Clause RésolutoireCláusula Resolutiva 
French to Portuguese
Cláusula compromissóriaArbitration Clause 
Portuguese to English
clos couvert (ouvrage)área interna (de uma obra) 
French to Portuguese
closeoutencerramento, conclusão, liquidação 
English to Portuguese
Clôture à claire-voiesFechamento com cerca vazada 
French to Portuguese
comme aussi en certains petits chevaux ramassés et forts au travailcomo também por pequenos cavalos atarracados e robustos para o trabalho 
French to Portuguese
Commissaire aux ApportsAuditor de Contas 
French to Portuguese
Commissaire aux ComptesAuditor 
French to Portuguese
compostagemcompostage 
Portuguese to French
compostagemcompost 
Portuguese to English
Comptes sociauxDemonstrações Financeiras 
French to Portuguese
ConcorrênciaAppel d'offres ouvert 
Portuguese to French
Conservation des HypothèquesMortgage or Land Registry 
French to English
Conservation des HypothèquesRegistro de Imóveis (ou Cartório de R. de Imóveis) 
French to Portuguese
Constituição de EmpresaCompany Formation 
English to Portuguese
ConsultórioCabinet de consultation 
Portuguese to French
Consumption habitsHábitos de consumo 
English to Portuguese
contrafilé de costelaprime rib 
Portuguese to English
contrafilé de costelabife ancho 
Portuguese to Spanish
contrafilé de costelaentrecôte, noix 
Portuguese to French
contrafilé de lombobife angosto 
Portuguese to Spanish
contraseña pactadasenha combinada 
Spanish to Portuguese
contrecollagelaminazione - incollaggio a fibre incrociate 
French to Italian
COPD (chronic obstructive pulmonary disease)DPOC (doença pulmonar obstrutiva crônica) 
English to Portuguese
Core CompetencesCompetências Estratégicas 
English to Portuguese
Core drillingcarottage 
English to French
cost-effectivelyde baixo custo 
English to Portuguese
CounterclaimReconvenção 
English to Portuguese
Cour d'AppelTribunal de Justiça 
French to Portuguese
Cour de CassationSupremo Tribunal de Justiça 
French to Portuguese
cretulelacre feito com uma espécie de argila 
Italian to Portuguese
CRMConseil Régional de l'Ordre des Médicins 
Portuguese to French
Cross-AppealRecurso Adesivo 
English to Portuguese
cross-sectionsecção transversal 
English to Portuguese
customizedpersonalizado 
English to Portuguese
cut-overA data em que um sistema de DAC entra em operação 
English to Portuguese
d'officeautomaticamente 
French to Portuguese
d'ores et dejàjá, desde já 
French to Portuguese
Data de entrada em vigorDate of entry into force 
Portuguese to English
Data de entrada em vigorDate d'entrée en vigueur 
Portuguese to French
de présententão, na ocasião 
French to Portuguese
DéchetsResíduos 
French to Portuguese
DeclutterOrganizar 
English to Portuguese
DelayerDesierarquizar 
English to Portuguese
délocalisérelocalizado 
French to Portuguese
Demande Reconventionnellecounterclaim 
French to English
Deuxième de couverture (2ème de couverture)Segunda capa (2a. capa) 
French to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search