This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Preventing Reading Difficulties
Source text - English Preventing Reading Difficulties
Most children who rely on schooling to learn to read and who receive good reading instructions do, in fact, become successful, lifelong readers. However, there are some children for whom good instruction is necessary – but not enough.
There are three stumbling blocks that are most likely to throw children off course on the journey to skilled reading:
1. Failure to understand or use the alphabetic principle, that is, the idea that written spellings systematically represent the sounds of spoken words in reading and writing.
2. Failure to acquire and use comprehension skills and strategies to get meaning from text.
3. Lack of fluency.
These three can combine to decrease children’s motivation for learning how to read.
All over the United States, countless interventions strive to help children who are doing poorly in reading. In tutoring sessions, special education classes, free book programs, family literacy projects, and remedial instruction, there are educators, paraprofessionals and volunteers who are trying to help struggling children to catch up.
Provided that they are designed to help children learn what they need to learn, programs with vastly different approaches show positive results. For this reason, a wide array of interventions are featured in this chapter, including tutoring, “pull-out” remediation programs, and dramatic school restructuring. Reading is an accomplishment that depends not just on discrete skills, but on a wide range of developmental supports and cognitive achievements. Mending an early language link is not by itself likely to have any effect on word reading if other connections in the net are frayed. Because readin is such a complec activity, children need an environment offering rich support and varied leraning opportunities for every successive stage of their literacy development.
“Every week I send home a letter telling parents what we’ve done in the class. At th end of the letter. I give them a list of questions to ask the kids to check their comprehension. A lot of my parents would never ask these questions otherwise. When weeks go by and I don’t get any letters back from a family, experience leads me to suspect that parents can’t read themselves. Then I know that this child is going to need more of my time. I know that this child is out there alone.”
Ethelyn Hamilton-Frezel
Kindergarten teacher
Dr. Ronald E. McNair Elementary School
New Orleans, Louisiana
Some children are far more likely than others to have difficulties in learning to read. This may seem a simple and obvious fact. Yet it is a fact that is overlooked far too often.
If our goal is to ensure that all children in America can read, then we must target prevention efforts to the children who we know will need them the most. We must do this as early as possible – before children fail in school, before they are labeled, and before costly remediation is necessary.
Translation - Spanish Cómo prevenir dificultades en la lectura
La mayoría de los niños que dependen de la educación escolar para aprender a leer y que reciben una buena enseñanza en la lectura logran, en efecto, convertirse en lectores eficientes para toda la vida. Sin embargo, hay algunos niños para quienes una buena enseñanza en la lectura es necesaria, pero no suficiente.
Existen tres grandes obstáculos que suelen interferir con la habilidad lectora de los niños:
1. Dificultad para entender o utilizar el principio alfabético, es decir, la idea de que los caracteres escritos representan sistemáticamente los sonidos de las palabras habladas en la lectura y escritura.
2. Dificultad para adquirir y utilizar habilidades de comprensión y estrategias para entender el significado de un texto.
3. Falta de fluidez.
Estos tres factores pueden combinarse y disminuir la motivación de los niños para aprender a leer.
En todos los Estados Unidos, innumerables intervenciones luchan por ayudar a los niños que presentan dificultades para leer; ya sea en tutorías, clases de educación especial, programas de libros gratuitos, proyectos de alfabetización familiar y clases de regularización. Existen también educadores, auxiliares y voluntarios que tratan de ayudar a los niños con dificultades de esta naturaleza.
Dado que están diseñados para ayudar a los niños a aprender lo que necesitan aprender, los programas con enfoques diversos suelen mostrar resultados positivos. Por esta razón, en este capítulo se presenta una amplia selección de intervenciones incluyendo tutorías, programas de regularización, además de una reestructuración escolar drástica. La lectura es una habilidad que depende no solamente de habilidades diferenciadas sino también de un amplio ámbito de refuerzos del desarrollo y logros cognitivos. Es posible que la corrección de una falla al comenzar a leer no tenga ningún efecto por sí sola si los conocimientos fundamentales no están bien reforzados. Dado que la lectura es una actividad muy compleja, los niños precisan un ambiente que ofrezca un vasto apoyo y variadas oportunidades de aprendizaje para cada una de las etapas de su desarrollo educativo.
“Cada semana les envío una carta a los padres informándoles lo que hemos visto en clase. Al final de la carta agrego una lista de preguntas que ellos deben hacerles a los niños para verificar su comprensión. Aún así, muchos de los padres nunca hacen las preguntas. Cuando pasan las semanas y no recibo ninguna respuesta de una familia, mi experiencia me lleva a pensar que tal vez ni siquiera los padres saben leer. Entonces sé que ese niño necesitará más de mi tiempo porque tiene que hacerlo todo por sí mismo.”
- Ethelyn Hamilton Frezel
Profesora de preescolar
Escuela Primaria Dr. Ronald E. McNair
Nueva Orleáns, Louisiana
Algunos niños tiene más probabilidades de experimentar dificultades al aprender a leer que otros. Esto podría parecer simple y obvio. Aún así, es un hecho que suele pasarse por alto con mucha frecuencia.
Si nuestro objetivo es asegurar que todos los niños en Norteamérica sean capaces de leer, debemos dirigir los esfuerzos de prevención a aquellos que más los necesitan. Es preciso hacer esto lo más pronto posible, antes de que los niños reprueben en la escuela, sean etiquetados, y antes de que sea necesaria una regularización muy costosa.
English to Spanish: Paroxismal Nocturnal Hemoglobinuria
Source text - English Paroxysmal Nocturnal Hemoglobinuria
(PNH) is an acquired disorder of hematopoiesis with Paroxysmal nocturnal hemoglobinuria an estimated incidence of 2 to 5 cases per million individuals in the United States. The disorder is characterized by intravascular hemolysis and manifested by episodic hemoglobinuria and venous thrombosis. The hemolysis is a result of the increased susceptibility of PNH red blood cells to complement, which can be exacerbated by infections, surgery, and other events that initiate complement activation. Thrombotic complications occur in about 40% of patients with PNH and may affect unusual locations, including the hepatic veins (Budd-Chiari syndrome), portal vein, and cerebral veins. PNH may also occur in the setting of aplastic anemia or evolve into bone marrow aplasia. The disease affects men and women equally, and the median survival from the time of diagnosis is 10 to 15 years. A more recent study reported a longer median survival, of 23 years.
Pathophysiology
PNH is caused by a change (mutation) in a gene that develops during life (ie the patient is not born with the defect and the disorder is not inherited). The mutation affects the very earliest kind of blood cell in the bone marrow (where blood is produced). This cell is known as the haematopoietic stem cell ('seed cell' of the marrow) because it has the ability to mature into all three kinds of blood cell: white blood cells, platelets and red blood cells. The PNH abnormality is therefore found in all three cell types.
The three major clinical problems associated with PNH are:
• The premature destruction of red blood cells within blood vessels (intra-vascular haemolysis), causing anaemia and dark urine
• Clots occurring in the veins (venous thrombosis)
• Reduced ability to produce blood cells (cytopenias)
Enneking, in 1928 gave the disease its picturesque title: 'Paroxysmal Nocturnal Haemoglobinuria' (haemoglobin in the urine at night and occurring in attacks rather than continuously).In 1993, Taroh Kinoshita's group in Japan isolated the gene, called pig-a, that undergoes a change (mutation) which is responsible for the cellular abnormalities and therefore the clinical picture of PNH.
Laboratory diagnosis
For many years, the Ham test was the gold standard. In this test, a blood sample is taken and the patient's red blood cells are mixed with acidified serum from a normal donor (the serum is a source of complement which is activated by the acidification). PNH blood cells are destroyed by complement whereas normal cells are more robust.
Flow cytometry is now the laboratory investigation of choice. This method measures GPI-anchored proteins directly on blood cells but requires expertise for interpretation of results. At least two types of cells are studied, usually white cells and red cells, and the percentage of GPI-deficient cells are reported.
Clinical management
The standard treatment of haemolytic PNH involves the use of folic acid (usually 5mg per day) which the bone marrow needs to make red blood cells. Patients who have low blood iron levels (usually assessed by the ferritin level), because they pass a lot of iron out into their urine, may require iron tablets. Patients who have severe anaemia with symptoms may need occasional or regular blood transfusions.
Corticosteroids, such as prednisolone, are recommended by some doctors who treat PNH as a possible way of reducing haemolysis. There is little or no good evidence that corticosteroids are effective in PNH and they are certainly associated with some potentially serious long-term complications. We do not recommend corticosteroids for our patients with PNH but accept that not all haematologists with an interest in PNH agree with this policy.
Patients who develop blood clots need urgent medical treatment and are usually treated with medicines to thin the blood such as warfarin. There is some evidence that warfarin prior to a patient's first thrombosis may be beneficial but this requires careful assessment on an individual patient basis. Other risk factors for thrombosis, such as surgical operations, long-haul flights, hormone replacement therapy or pregnancy, can increase the risk of thrombosis and should be discussed with the patient's specialist, if at all possible.
Bone marrow transplantation (BMT) from a brother or sister carries a high risk and should only be recommended after very careful consideration by the patient and his or her haematologist. Immunosuppressive therapy, such as cyclosporin A, may be useful in patients in whom cytopenias (low blood counts) are the major problem.
Conclusions
Although PNH is a rare disease, it has always aroused interest in the medical profession. In its early days this was because of its dramatic symptoms. More recently, it is hoped that growing understanding of the molecular defects in PNH might cast light on the formation of blood cells and a wider canvas of diseases affecting the blood. Some patients affected by PNH lead relatively normal lives but for many patients the disease has profound effects on their general well being. Some patients develop complications, such as thrombosis, and these complications can be life threatening. It is hoped that new effective therapies will soon be developed for PNH to reduce the symptoms and complications of the disease.
La HPN es una alteración hematopoyética adquirida que se presenta con Hemoglobinuria Paroxística Nocturna y tiene una incidencia estimada de 2 a 5 casos por cada millón de individuos en los Estados Unidos. Este trastorno está caracterizado por hemólisis intravascular y se manifiesta en hemoglobinuria episódica y trombosis venosa. La hemólisis es el resultado del aumento de sensibilidad de los glóbulos rojos de la HPN al complemento, la cual puede ser exacerbada debido a infecciones, cirugías y otros factores que podrían iniciar la activación del complemento. Las complicaciones trombóticas se presentan en aproximadamente 40% de los pacientes con HPN y pueden afectar lugares inusuales, incluyendo las venas hepáticas (Síndrome de Budd- Chiari), la vena porta y las venas cerebrales. La HPN también puede presentarse dentro del cuadro de una anemia aplástica o evolucionar hasta una aplasia de la médula ósea . Esta enfermedad afecta a hombres y mujeres por igual y la sobrevivencia media a partir del diagnóstico es de 10 a 15 años. Un estudio más reciente reportó un periodo más largo que alcanza los 23 años.
Patogenia
La HPN es ocasionada por un cambio (mutación) en un gen, que se desarrolla
en el transcurso de la vida (el paciente no nace con este defecto ni se trata de un trastorno heredado). La mutación afecta al principal tipo de glóbulo de la médula ósea (donde se produce la sangre. Ésta se conoce como célula hematológica pluripotencial (“célula madre” de la médula) porque tiene la habilidad de madurar en tres tipos distintos de células sanguíneas: glóbulos blancos, glóbulos rojos y plaquetas. La anormalidad causada por la HPN se encuentra por lo tanto en los tres tipos de células.
Los tres problemas clínicos más importantes que se asocian a la HPN son:
• La destrucción prematura de los glóbulos rojos dentro de los vasos sanguíneos (hemólisis intravascular) la cual provoca anemia y el oscurecimiento de la orina.
• Coágulos en las venas (trombosis venosa).
• Disminución en la producción de glóbulos (citopenia).
En 1928, Enneking le dio a la enfermedad su pintoresco nombre: “Hemoglobinuria Paroxística Nocturna” (hemoglobina en la orina, que se presenta durante la noche y ocurre en ataques y no de manera continua). En 1993, el grupo de Taroh Kinoshita en Japón, aisló el gen llamado pig-a que se transforma (muta) y el cual es responsable por las anormalidades celulares y el cuadro clínico propio de la HPN.
Diagnóstico en el laboratorio
Durante muchos años, la prueba de Ham fue la más aceptada. En esta prueba se toma una muestra de sangre y se mezclan los glóbulos rojos del paciente con suero acidificado de un donador sano (el suero es una fuente de complemento que se activa debido a la acidificación). Los glóbulos de la HPN son destruidos por el complemento mientras que los glóbulos normales son más resistentes. La citometría de flujo es ahora la prueba de laboratorio más elegida. Este método mide directamente las proteínas de anclaje GPI en los glóbulos pero requiere de pericia en la interpretación de los resultados. Se estudian al menos dos tipos de células sanguíneas, usualmente los glóbulos blancos y los rojos y se reporta el porcentaje de glóbulos con deficiencia de GPI.
Manejo Clínico
El tratamiento clásico para la HPN hemolítica incluye el uso de ácido fólico, (usualmente 5mg diarios) el cual es necesario para que la médula ósea pueda producir glóbulos rojos. Los pacientes que tienen bajos niveles de hierro (usualmente evaluado a través del nivel de ferritina) debido a que pierden una gran cantidad de éste a través de la orina, pueden requerir tabletas de dicho componente. Es probable que los pacientes que presentan síntomas de anemia severa necesiten transfusiones de sangre, ya sea de manera regular u ocasional.
Los glucocorticoides como la prednisona son recomendados por algunos médicos en el tratamiento de la HPN para reducir la hemólisis. La evidencia que existe acerca de la efectividad de los glucocorticoides en la HPN es poca y no muy confiable, además de que éstos se encuentran indudablemente asociados con algunas complicaciones a largo plazo que pueden resultar potencialmente serias. Nosotros no recomendamos el uso de glucocorticoides en nuestros pacientes con HPN, pero aceptamos que no todos los hematólogos interesados en esta enfermedad están de acuerdo con esta política.
Los pacientes que desarrollan coágulos sanguíneos necesitan tratamiento médico urgente y son usualmente controlados con medicamentos para diluir la sangre tales como la warfarina. Existe evidencia de que el tratamiento con warfarina puede resultar beneficioso si se administra antes de que el paciente sufra una trombosis por primera vez. Sin embargo, es necesaria una cuidadosa valoración de acuerdo a cada paciente. Existen otros factores de riesgo tales como operaciones quirúrgicas, vuelos muy prolongados, terapias de reemplazo hormonal o el embarazo, que pueden aumentar el riesgo de una trombosis y debe hacerse todo lo posible por consultar estos factores con el especialista.
El trasplante de médula ósea de un hermano o hermana conlleva un alto riesgo y sólo debe considerarse después de una cuidadosa evaluación por parte del paciente y de su hematólogo. La terapia inmunosupresiva, como el ciclosporin A, puede resultar útil en pacientes cuyas citopenias (bajo conteo de glóbulos) representan el mayor problema.
Conclusiones
A pesar de que la HPN es una enfermedad rara, siempre ha despertado interés entre la profesión médica. En un primer momento, esto se debió a sus dramáticos síntomas. Más recientemente, se espera que el entendimiento creciente de los defectos moleculares característicos de la enfermedad puedan arrojar luz acerca de la formación de los glóbulos, así como acerca de una variedad más amplia de enfermedades que afectan la sangre. Algunos pacientes que sufren de HPN pueden llevar vidas relativamente normales; sin embargo, para muchos otros, la enfermedad tiene profundos efectos en su bienestar general. Algunos de ellos desarrollan complicaciones como la trombosis, las cuales pueden poner en riesgo sus vidas. Se espera que se desarrollen nuevas terapias más efectivas para la HPN a través de las cuales sea posible reducir los síntomas y complicaciones de esta enfermedad.
English to Spanish: Introduction to Trainer's Manual
Source text - English Introduction to Trainer’s Manual
Welcome
This Trainer’s Manual was written with the understanding that ProGroup has chosen you to facilitate the Appreciating Differences sessions at Microsoft because you are a skilled and experienced professional. That said, we have provided a high level of detail for those of you that who are new to ProGroup’s way of structuring training. It is our hope that we have balanced that detail with plenty of openings for you to do what you do best: share the stories, background, persona and expertise that make you so invaluable to this project.
Good luck and have fun, and we’re sure you’ll do fantastic work!
Key:
The following icons are used throughout this document:
Learning point: Make sure that you get participants to come up with Learning Points, either by asking great questions (ideally) or by stating them yourself.
Sample Text: You don’t need to use this verbatim, but it’s often helpful to see how others are phrasing some of the more tricky concepts.
Take Note: These mark important concepts to remember, way you can avoid problems later in the training, or traps to watch out for.
Sample Questions: These are tried-and-true questions that will help you to move the conversations deeper and elicit Learning Points from the participants.
Presession
Type: Partner collaboration.
Overview: Ensure the room is set up properly, and the AV system is working, and prepare newsprints.
Instructions
Step 1: Set up the room.
Having sparsely populated tables leads to a less-than-optimal room dynamic. Unfortunately, Microsoft provides materials (books, name tents, etc.) and sets up each room for 35 participants, regardless of how many people are actually scheduled to attend the session. It’s not at all uncommon to show up at a training room that has six tables set up when only 12 people are on the class roster.
If possible, given the confines of the room move or dismantle some tables so there will be five to seven participants per table. If moving tables isn’t an option, you can lay out manuals at the tables you’d like participants to use.
How do you know how many tables to use? For sessions held on the Microsoft campus, there will typically be a sign-in table at the back of the room with a yellow roster on it listing the most recent information on who will be attending the session.
Translation - Spanish Introducción al manual del capacitador
Bienvenido
Este manual fue escrito dando por hecho que ProGroup te ha elegido para facilitar las sesiones Apreciando las diferencias en Microsoft porque eres un profesional hábil y experimentado. De esta manera, hemos proporcionado una gran cantidad de detalles para aquellas personas que no se encuentren familiarizadas con la manera en que ProGroup estructura la capacitación. Esperamos haberle restado importancia a ese detalle dándote varias oportunidades para desempeñarte en lo que mejor saber hacer: compartir las historias, antecedentes, persona y experiencia que te han hecho invaluable para este proyecto.
Buena suerte y diviértete, estamos seguros de que lo harás muy bien.
Clave:
Los siguientes símbolos se utilizan a lo largo de este documento:
Punto de Aprendizaje. Asegúrate de que los participantes identifiquen los puntos de aprendizaje, ya sea haciéndoles preguntas o haciéndoselos notar tu mismo.
Texto muestra. No es necesario que lo sigas palabra por palabra pero suele resultar útil para observar cómo los demás conciben algunos de los conceptos más difíciles.
Toma nota. Señala conceptos importantes que debes recordar, así como maneras a través de las cuales puedes evitar problemas más adelante durante la capacitación, o dificultades de las que debes tener cuidado.
Preguntas muestra. Preguntas comprobadas que te ayudarán a llevar las conversaciones a un nivel más profundo, y a obtener puntos de aprendizaje de los participantes.
Reunión Previa
Tipo: colaboración con los compañeros.
Perspectiva general: Asegúrate de que la habitación sea adecuada, que los equipos audiovisuales funcionen y reparte los manuales.
Instrucciones
Paso 1: Acondiciona el aula.
El tener escritorios con muy pocas personas dificulta la dinámica en el aula. Desafortunadamente, Microsoft proporciona materiales (libros, gaffetes, etc.) y acondiciona cada aula para 35 participantes, sin tomar en cuenta la cantidad de personas que realmente asistirán a la sesión. Por lo cual no es extraño llegar a un aula de capacitación que tiene seis escritorios cuando solamente doce personas aparecen en la lista.
Si es posible, y de acuerdo a las condiciones del salón, mueve o desmonta algunos de los escritorios de manera que haya de cinco a siete participantes por escritorio. Si no es posible mover los escritorios puedes dejar manuales sólo en aquellos en los que te gustaría que los participantes trabajaran.
¿Cómo puedes saber cuantos escritorios usar? Para las sesiones que se llevan acabo en el campus de Microsoft, habrá normalmente una escritorio de registro detrás del salón con una lista amarilla que contendrá la información más reciente acerca de quién asistirá a esa sesión.
English to Spanish: The Kingmaker
Source text - English The Kingmaker
Dispatched from Teotihuacan, the mighty city to the west, the warlord Fire is Born founded new dynasties that brought unparalleled splendor to the Maya world.
The stranger arrived as the dry season began to harden the jungle paths, allowing armies to pass. Flanked by his warriors, he marched into the Maya city of Waka, past temples and markets and across broad plazas. Its citizens must have gaped, impressed not just by the show of force but also by the men’s extravagant feather headdresses, javelins, and mirrored shields – the regalia of a distant imperial city.
Ancient inscriptions give the date as January 8, 378, and the stranger’s name as Fire is Born. He arrived in Waka, in present-day Guatemala, as an envoy from a great power in the highlands of Mexico. In the coming decades, his name would appear on monuments all across the territory of the Maya, the jungle civilization of Mesoamerica. And in his wake, the Maya reached an apogee that lasted five centuries.
The Maya have always been an enigma. Decades ago the glories of their ruined cities and their beautiful but undeciphered script had many researchers imagining a gentle society of priests and scribes. As epigraphers finally learned to read the Maya glyphs, a darker picture emerged, of warring dynasties, court rivalries, and palace put to the torch. Maya history became a tapestry of precise dates and vividly named personages. But deep mysteries remained, among them what spurred the Maya’s final leap to toward greatness. Around the time Fire is Born’s fame was spreading, a wave of change swept the Maya world, what had been a collection of inward-looking city-states expanded their ties with their neighbors and other cultures and reached the heights of artistic achievement that define the Classical Maya period.
New clues, unearthed from overgrown ruins and teased from newly deciphered texts, point to Fire is Born as a central figure in this transformation. Though fragmentary, the evidence that has emerged over the past decade suggests that this mysterious outsider remade the political leadership of the Maya world. Mixing diplomacy and force, he forged alliances, installed new dynasties, and spread the influence of the distant city-state he represented, the great metropolis of Teotihuacan near present-day Mexico City.
Scholars disagree about the nature of his legacy –whether he ushered in a lasting era of foreign domination or catalyzed homegrown change. It is also possible that that the Maya were already destined for greatness, and Fire is Born just picked a lucky time to visit. But there is no question that his arrival marked a turning point. “I don’t know if Fire is Born invented the new system” says Nikolai Grube of the University of Bonn, “but he was there at the beginning.”
Even before Fire is Born, the Maya had risen to unlikely heights in harsh land. Today, the lowlands of southern Mexico and Guatemala’s Petén region yield little beyond bare subsistence to their inhabitants. “A high civilization”, says Vanderbilt University Maya scholar Arthur Demarest, “had no business being there.”
The setting of ancient Waka, now known as El Perú, is probably much as it was when the first Maya arrived, in perhaps 1000 B.C. – a dense rain forest where scarlet macaws, toucans and vultures nest in towering tropical hardwoods. Spider monkeys swing from branches and vines, and howler monkeys bellow in the distance. When it rains in the Petén, mosquitoes swarm in such clouds that today’s Maya have to drive them away with greasy smoke from torches burning cohune palm nuts. In the dry season the heat bakes the swampy bajos, or bottomlands, the rivers fall, and drought threatens. It is a land of machetes and mud, serpents and sweat, and cats – most notably balam, the jaguar, lord of the jungle.
Translation - Spanish El fundador de imperios
Enviado desde Teotihuacan, la poderosa ciudad de Occidente, el jefe militar Fuego Naciente fundó nuevas dinastías que le darían al mundo maya un esplendor sin precedentes.
El forastero llegó mientras la temporada de sequía comenzaba a hacer transitables los caminos de la jungla permitiendo pasar a los ejércitos. Flanqueado por sus guerreros, se adentró en la ciudad maya de Waka, pasó por templos y mercados y atravesó amplias plazas. Los habitantes debieron haberse quedado boquiabiertos, impresionados no sólo por el despliegue de fuerza, sino también por los extravagantes penachos emplumados, las jabalinas y escudos resplandecientes que los hombres portaban como insignia de una distante ciudad imperial.
Escritos antiguos refieren la fecha del 8 de enero de 378 y dicen que el nombre de este forastero era Fuego Naciente. Llegó a Waka, lo que actualmente es Guatemala, enviado por un jefe poderoso de las montañas de México. En las décadas siguientes, su nombre aparecería en monumentos a través de todo el territorio maya, la civilización de la selva de Mesoamérica. En su apogeo, la civilización maya alcanzaría un esplendor que duraría cinco siglos.
La civilización maya siempre ha sido un enigma. Hace varias décadas la gloria de sus ciudades en ruinas y la belleza de sus hermosos pero aún no descifrados escritos hacían imaginar a muchos investigadores una pacífica sociedad de sacerdotes y escribas. Sin embargo, tan pronto como los epígrafes aprendieron a descifrar los jeroglíficos mayas, surgió una imagen mucho más siniestra de dinastías beligerantes, rivalidades en la corte y palacios incendiados. La historia maya se convirtió en un mural de fechas precisas y personajes vívidamente notables.
Aún así, profundos misterios permanecieron sin descifrar. Entre ellos, el evento que impidió el gran salto final de los mayas hacia la grandeza. Aproximadamente en la fecha en que la fama de Fuego Naciente comenzaba a extenderse, una ola de cambio sacudió al mundo maya. Lo que había sido un conjunto de ciudades-estado aisladas expandió sus vínculos con ciudades vecinas y con otras culturas alcanzando la grandeza en el logro artístico que ha caracterizado al periodo clásico maya.
Nuevos descubrimientos extraídos de ruinas escondidas y arrancados a textos recientemente descifrados señalan a Fuego Naciente como una figura central en esta transformación. A pesar de estar incompleta, la evidencia que ha emergido durante la década pasada sugiere que este misterioso forastero reconstruyó el liderazgo político del mundo maya. Con una mezcla de diplomacia y fuerza forjó alianzas, instaló nuevas dinastías y expandió la influencia de la distante ciudad-estado que representaba – la gran metrópolis de Teotihuacan, que se encontraba cerca de lo que hoy es la ciudad de México.
Los expertos tienen dudas acerca de la naturaleza de su legado. No saben si sólo acompañó una época duradera de dominación exterior o si en verdad fungió como catalizador del cambio local. También es posible que los mayas estuvieran ya predestinados para la grandeza, y Fuego Naciente sólo apareciera en ese afortunado momento. Nikolai Grube de la Universidad de Bonn dice: “No sé si Fuego Naciente creó el nuevo régimen, lo que sí puedo decir es que él estuvo allí desde el inicio”.
Aún antes de Fuego Naciente, los mayas habían ya alcanzado logros insospechados en una tierra despiadada. Actualmente las tierras bajas al sur de México y en la región del Petén en Guatemala les proporcionan a sus habitantes apenas lo necesario para subsistir. Arthur Demarest, un experto en la civilización maya de la Universidad de Vanderbilt dice: “Una gran civilización no tenía nada que hacer allí”.
El lugar de la antigua Waka, ahora conocido como Perú, sigue probablemente tal y como era cuando llegaron los primeros mayas – aproximadamente en el año 1000 a. C. – una densa selva tropical donde guacamayas escarlata, tucanes y buitres anidan en los altísimos árboles tropicales. El mono araña se balancea entre las ramas y enredaderas y el mono aullador ruge a la distancia. Cuando llueve en el Petén, los mosquitos pululan en tales enjambres que los mayas de hoy en día tiene que alejarlos con un humo grasoso que emana de antorchas en las que queman nueces de palma de cohuna. Durante la temporada seca, el calor prácticamente cocina los pantanosos bajos o tierras bajas, el nivel de los ríos desciende y la sequía se convierte en una amenaza constante. Es una tierra de machetes y lodo, serpientes y sudor, además de felinos – entre los cuales el más notable es el balam o jaguar, señor de la jungla.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume
Experience translating education and pedagogy texts from diverse institutions (CV available upon request)
Bio
I love to translate. I think the genuine desire to translate arises from a need to make something yours. I believe that our language is an essential part of what we are, that's why I consider translation an essential tool that allows people to reach other people's realities within their own context.
I translate a lot for leisure, I like the feeling of achievement that I get after I've finished a translation that reads smoothly and seems faithful enough to the original. When I translate for work I feel particularly pleased knowing that my translation was useful for someone. I've translated mainly social sciences and education related texts but I'm eagerly entering into new fields and trying to learn as much as I can. I read a lot and try to be aware of most things that happen around me because I think a good translator must know a little bit of everything.
I'm always willing to work and learn. I'm responsible and highly comitted to my profession. I would be glad to hear about you soon.
Regards.
Cecilia Guerrero
Keywords: Translation, Editing, Proofreading, Education, Social Sciences, Anthropology, Linguistics, Research Methodology.