Italian to Polish: Discorso durante il commemmorazione di Geremek (frammento) General field: Other Detailed field: Journalism | |
Source text - Italian Prof. Paolo Prodi
Signor Presidente della Repubblica,
Presidente della nostra Accademia,
Signori ambasciatori, signore e signori,
Il 21 giugno 2008 il Presidente della Repubblica italiana Giorgio Napolitano e Bronislaw Geremek erano insieme a Lyon all’apertura della seconda edizione degli Etats generaux d’Europe . L’obiettivo comune era quello di iniziare un secondo cammino della costruzione dell’Europa unita dopo il fallimento del tentativo di calare dall’alto una carta costituzionale che ne delineasse i contenuti di civiltà e il funzionamento istituzionale. Nella sua relazione inaugurale Geremek proponeva con entusiasmo di riprendere il cammino dal basso superando ogni pessimismo, anzi approfittando delle sconfitte dei referendum per fare maturare la coscienza europea attraverso consultazioni popolari e l’opera pedagogica degli intellettuali nella persuasione che questa coscienza fosse già matura nella realtà storica dei nostri paesi. Credo proprio che mai come in quel momento si siano fuse in Geremek le sue grandi passioni, quella di storico e quella civile. Purtroppo il 13 luglio, dopo nemmeno un mese, un tragico evento chiudeva la su esistenza. Noi siamo qui oggi non soltanto per ricordare la memoria di un grande storico ma per riprendere il suo messaggio il compito che egli vedeva come nostro, di portare alla luce l’Europa che è in noi: “L’Europe c’est nous”.
| Translation - Polish Prof. Paolo Prodi
Panie Prezydencie,
Rektorze naszej Akademii,
Panowie ambasadorowie, Panie i Panowie,
21 czerwca 2008 roku prezydent Republiki Włoskiej Giorgio Napolitano oraz Bronisław Geremek przybyli razem do Lyon’u na otwarcie drugiej edycji Etats generaux d’Europe. Wspólnym celem wizyty było zapoczątkowanie drugiej ścieżki budowania wspólnej Europy, po nieudanej próbie odgórnego wprowadzenia karty konstytucyjnej, która zarysowała składniki europejskiej cywilizacji oraz funkcjonowanie jej instytucji. W swoim przemówieniu inauguracyjnym Geremek proponował z entuzjazmem podjęcie na nowo tej samej ścieżki, przezwyciężając pesymizm, wykorzystując porażkę referendum do zapewnienia wzrostu świadomości europejskiej poprzez konsultacje społeczne i dzieło pedagogiczne intelektualistów w przekonaniu, że taka świadomość dojrzała juz kiedyś w rzeczywistości historycznej naszych krajów. Jestem pewien, że w tym momencie, jak nigdy przedtem, stopniały w Geremku jego wielkie pasje, ta historyczna i ta obywatelska. Niestety 13 lipca, niecały miesiąc później, tragiczny wypadek zakończył jego życie. Jesteśmy tu dzisiaj nie tylko po to, by oddać pamięć wielkiemu historykowi, ale także by odebrać jego przesłanie, zadanie, które w nas widział, aby wydobyć na światło dzienne Europę, która jest w nas: “L’Europe c’est nous”.
|