Członek od Jun '14

Języki robocze:
angielski > grecki
francuski > grecki
niemiecki > grecki
turecki > grecki
hiszpański > grecki

Maria Xanthopoulou - Translation Embassy
Translation - Interpreting

Athens, Attiki, Grecja

Język ojczysty: grecki Native in grecki
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Nastawienie tłumacza
do przyszłej współpracy (LWA)

Nie masz żadnych ocen
Maria Xanthopoulou is an employee of:
Wiadomość od użytkownika
Check my website: www.translationembassy.com
Typ konta Tłumacz i zleceniodawca, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje Blue Board: Translation Embassy Employer: Translation Embassy
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
IT (technologia informacyjna)Archeologia
Finanse (ogólne)Prawo (ogólne)
Medycyna (ogólne)Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Reklama/public relationsMechanika/inżynieria mechaniczna
Medycyna: przyrządyTelekomunikacja


Stawki
angielski > grecki - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę
francuski > grecki - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę
niemiecki > grecki - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę
turecki > grecki - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę
hiszpański > grecki - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę

Preferowana waluta EUR
Archiwum zleceń 4 zapisanych zleceń

Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  3 opinii

Payment methods accepted Przelew, Czek
Year established 2015
Currencies accepted Euro (eur)
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 12
Glosariusze automotive, baby products, Chemistry, communication, Dentistry, Idioms, IT, ΒΜW, legal, Professions

This company Offers job opportunities for freelancers
Wykształcenie Master's degree - Aristotle University
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 11. Zarejestrowany od: Feb 2010. Członek od: Jun 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Poświadczenia kwalifikacji angielski > grecki (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
francuski > grecki (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
niemiecki > grecki (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
grecki > angielski (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
grecki > francuski (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)


Przynależność do organizacji PEEMPIP
Oprogramowanie Crowdin, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBY Fine Reader, InterpretBank, Smartling, Tag Editor, TTW 10, X-Bench, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartling, Translation Workspace
Strona internetowa http://www.translationembassy.com/
CV/Resume angielski (PDF)
Praktyki zawodowe Translation Embassy popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
Maria Xanthopoulou

I am a Greek native professional translator and interpreter with international experience in several multicultural environments. A solid academic background and valuable professional experience throughout Europe are the characteristics which resulted in my advanced intercultural communication skills. With a deep linguistic and cultural knowledge I intermediate between cultures and make sure customers' choices are successfully transmitted to the targeted audience.

Contact details
Email: info@translationembassy.com
Phone: +30 6995454549

Translation Embassy

PROFESSIONAL ROLES:

- Translator
- Conference Interpreter (simultaneous, consecutive, liaison and community interpreting)
- Project Manager
- Editor / Proofreader


UNIVERSITIES I HAVE STUDIED IN:

- Université Marc Bloch de Strasbourg - Institut de Traducteurs, d'Interprètes et des Relations Internationales
- Leibniz Universität Hannover
- Palacky University of Olomouc
- Johannes Gutenberg - Universität Mainz, Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
- Boğaziçi Üniversitesi (Istanbul)
- Ankara Üniversitesi - TÖMER (Türkçe Öğrenim Merkezi)


LANGUAGES:

English
French
German
Turkish
Greek
Spanish


HIGHLIGHTS IN MY PROFESSIONAL EXPERIENCE:

Strong intercultural skills: My experience in multiple foreign countries allowed me to gain deep insights of local cultures and to feel the pulse of the society. Thus I am able to advise about the appropriateness of the language and the impact it could have on local consumers. Furthermore, deep cultural knowledge provides me the keys to understand and bridge cultural differences and conflicts.
Solid experience in localisation: I am managing localized content of our user interface in the framework of my activities in SurveyMonkey. Furthermore I have participated in projects involving localisation of apps for the Greek market as a freelance translator.
Quality Assessment: I am running quality checks in the Turkish version of corporate websites, user interfaces, manuals and other documents of SurveyMonkey and liaising with translators in order to gradually develop a strategy aiming at improving localized content.
High-quality translations: Abiding by professional best practices and standards and delivering a faultless linguistic result are the cornerstones of my work as a translator and reviewer.
Interpreting: Trained as a Conference Interpreter providing simultaneous, consecutive, community and liaison interpreting services.
Strong academic background: My professional experience lies on a strong academic background related to translation and conference interpreting. My academic experiences are also international and multicultural, as I received education in various institutions across Europe.
Słowa kluczowe: English, French, German, Greek, Turkish, translation, interpreting, professional, editing, cat tools, trados, subtitiling, transcription, specialize, deep, knowledge, cultures, international, experience, Europe, Turkey, Greece, Germany, France, Czech Republic, Lisbon, Portugal, Istanbul, Ireland, financial, political, technical, medical, pharmaceuticals, travel and tourism, IT, engineering, legal, user manuals, electrodomestic, press conference, project management




Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 15






Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search