Working languages:
English to Korean
Korean to English

crazyjunn
ready for adventurous journey of yours!!

South Korea
Local time: 08:58 KST (GMT+9)

Native in: English Native in English, Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
Textiles / Clothing / FashionTelecom(munications)
Media / MultimediaFinance (general)
Environment & EcologyPoetry & Literature
LinguisticsMarketing / Market Research

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Other - Berkeley extension/CES NY/FLI Korea
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: May 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
CV/Resume English (DOC)
Bio
Since the year of 2000, while working in film industry, translating has always been a key basis of qualification all the jobs require, I have had ,which includes transforming cultural product from one to another for market accessibility as well as translating one language into another.

Handling issues and conflicts among different cultural background industries, I dare to say I have SPOKEN TO STRANGER by trying to developing markets for new culture products.
My professional skills and hob experience are available for translating,interpreting,coordinating and consulting in entertainment and culture industry.

For further more information on my job experience, I would like you to read CV and the sample of project proposal I made from attached file I post

Any client who would like to make use of unique international job skills and experience, please free to contact me to [email protected].

Waiting for the CHANCE TO GET ON THE ADVENTUROUS JOURNEY OF YOUR PROJECT!!!
Keywords: Handling issues and conflicts caused from different cultural backgrounds in entertainment and culture industry, including translating, interpreting, coordinating, and consulting


Profile last updated
Feb 13, 2014



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs